Эстер Браун - Маленькая леди в большом городе

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Маленькая леди в большом городе"
Описание и краткое содержание "Маленькая леди в большом городе" читать бесплатно онлайн.
Дома Мелисса – нытик и неудачница, а в собственном агентстве она превращается в сногсшибательную Милочку, суперняню для своих клиентов-мужчин, которые бегут к ней за помощью со всего Лондона, зная, что она выручит из любой беды. Бойфренд Джонатан зовет Мелиссу на каникулы в Нью-Йорк, с условием, что ее второе "я" – блондинка Милочка – останется в Лондоне. С тяжелым сердцем бросив агентство на беззастенчивую подругу и жуткую сестрицу, Мелисса вылетает в Америку. И не успевает оглянуться, как против воли соглашается придать светский лоск талантливому, но неотесанному киноактеру Рику Спенсеру, без пяти минут звезде. И тут начинается настоящая свистопляска…
– Это будет не работа, – молящим голосом произнес Годрик. – Я прошу об одолжении. По– дружески. Можешь не задерживаться там. Я сам сбегу, как только отдам дань приличиям.
Я сидела, будто прикованная к месту – Годрик в лихорадочном волнении с силой сжимал мои запястья. Обратившая на нас внимание официантка выразила всем своим видом: «Дай вам бог счастья!», очевидно решив, что Годрик умоляет меня стать его женой.
Во мне шла ожесточенная борьба. Одна половина моего «я» все глубже и глубже постигала, почему Джонатан просил меня оставить нынешнюЮ работу. Вторая твердила: грех бросать в беде донельзя стеснительного соотечественника. Теперь, когда выяснилось, что мы оба невинные жертвы Орландо фон Борша, я прониклась к Годрику пущей симпатией.
– Больше всего ненавижу фотографов, – не унимался он. – Не такое у меня лицо, как получается на их долбаных снимках. Посмотришь – кажется, умственно отсталый.
– Может, мне позвонить Дуайту? – предложила я, цепляясь за последние отговорки. – Человеку, который делал снимки для «Спотлайт»? Если хочешь, встретитесь с ним, и он объяснит, какое выражение твоего лица смотрится на фотографии наиболее выигрышно. Пусть поснимает тебя неожиданно – в общем, потренируетесь.
Годрику на ум пришла новая мысль, и он крепче стиснул мои руки.
– Если мы придем вместе, фотографы вообще не будут лезть, – пролепетал он. – Пейдж в восторге оттого, что все теперь думают, будто я встречаюсь с дочерью парламентария. Говорит, это придаст моему образу солидности.
– Вот-вот, хорошо, что напомнил, Годрик! У меня есть крайне веская причина не показываться с тобой в обществе. – Я пожала плечами. – Не хочу быть марионеткой в руках Пейдж Дроган. К тому же все мгновенно меня узнают. Джонатан взбесится, расстроится. Я ведь его подруга, не твоя. Его подруга.
– Пожалуйста, Мелисса, – в который раз взмолился Годрик. В его голосе прозвучало то искреннее смущение, с каким парни-англичане приглашают на свидание сестер своих приятелей– Ты мне нужна.
Я совсем растерялась. Вопреки твердому решению быть с ним непреклонной, душа сжималась всякий раз, когда взгляд задерживался на его ссутуленных плечах. Они напоминали мне, наверное, о том, какими чувствами терзалась я сама, когда среди учебного года была вынуждена переходить в очередную школу. Если честно, я тоже не большая любительница вечеринок. Но научилась, как на них держаться, подобно вождению или готовке. Потом поднялась на ступеньку выше – стала ходить на вечера с удовольствием. Годрику не довелось постичь это искусство и было нелегко делать первые шаги лишь теперь.
– Прошу тебя. Я серьезно поговорю с Пейдж. – Годрик проглотил слюну, и я почувствовала: сейчас он предложит нечто такое, после чего будет не устоять. – Заставлю ее объяснить, что в газетах допустили ошибку. Сказать, что ты мне просто друг. – Он помолчал и стыдливо прибавил: – Знаешь, в Нью-Йорке ты правда мой единственный друг. В этот раз Пейдж не придется лгать.
– Не преувеличивай, Годрик, – довольно мягко произнесла я.
В моей голове, хоть и медленно, закрутились колесики. Выход был, правда, весьма рискованный.
– Не знаю, что и сказать, Годрик. А телефон Кристи у тебя есть?
Годрик хотел было прикинуться, будто тотчас удалил ее номер, но я подняла палец, и актер полез в карман пиджака за сотовым.
– Ты ведь не собираешься ей звонить, верно? – спросил он, когда я принялась переписывать цифры в блокнот.
– Не знаю, – ответила я. – Еще не решила. Ну, так как насчет оладий?
Годрик метнул в меня недобрый взгляд, приоткрыл рот и, к моему удивлению, закрыл его, не вымолвив и слова.
Глава 19
Подчас кажется, судьба на твоей стороне: вдувает ветер в паруса, великодушно несет тебя вперед к намеченной цели, будто это ей самой на руку. Однако нередко бывает и так, что, едва на горизонте показывается порт, ты вдруг обнаруживаешь, что злодейка отняла у тебя якорь… Но не будем забегать вперед.
Три обстоятельства заставили меня поверить в то, что план я придумала исключительный. Во– первых, я позвонила Кристи, во-вторых, побеседовала с Пейдж, в-третьих, меня пригласила Эмери.
Итак, по порядку.
Кристи была на седьмом небе, когда узнала, что я знакомая Годрика и хочу подготовить ему сюрприз.
(Правда! Без всяких там «дзинь»!)
– Годрик в Нью-Йорке? Я который месяц пытаюсь связаться с ним – безрезультатно! – провизжала она. – Его телефон отключен, на электронные письма он не отвечает. – А вы случайно… – Ее голос слегка задрожал. – Не на его помолвку меня приглашаете? Или на…
Боже мой! Конечно нет, – ответила я. –Помолвкой тут и не пахнет. Между нами: по-моему, он до сих пор страдает по какой-то девушке из Лондона, но имени ее не называет – не позволяет джентльменское благородство.
Тут-то слово за словом Кристи и поведала мне всю историю. Безоблачные полгода они вместе заказывали в ресторанах спагетти по-болонски и смотрели итальянские фильмы, потом вспыхнула ссора из-за слишком узкой «для леди» юбки; Кристи в подпитии и отчаянии поцеловалась с Орландо, Годрик принял эту выходку за предательство, о каком со времен Самсона и Далилы мир не слыхивал. И перестал отвечать на звонки. Кристи тотчас (может, не совсем тотчас, насколько можно было догадаться по отдельным фразам) раскаялась в совершенном грехе, но Годрик улетел в Штаты «по каким-то делам», не оставив ни телефона, ни адреса.
– А мне так хотелось бы поговорить с ним – просто попросить прощения, – несчастным тоном закончила Кристи. – Он все еще играет? Работа у него есть?
Прекрасно, подумала я. Она до сих пор бредит им, хоть и понятия не имеет о его голливудском будущем. Если он нужен ей такой, как есть, значит, это любовь.
– Да, у него все в порядке, – сказала я. – Сможете прилететь? Простите, что не позвонила заранее – так уж вышла
– Наверное, да! Если потребуется, даже отложу дела! – с жаром воскликнула Кристи. –
Только вот… Не знаю, будут ли билеты… – Она помолчала, размышляя. – И потом… Надо посмотреть, что у меня по плану…
– Если бы вы смогли вырваться, о билетах я сама бы позаботилась.
– Правда?
– Конечно, – ответила я, чувствуя себя доброй феей.
Получилось: доброй феей в мстительном и непредсказуемом стиле Аллегры Свенссон.
Заметно похолодало, и я облачилась в костюм из «Сакса», в котором смотрелась соблазнительно и вместе с тем строго, словом, как раз так, как надо. Обув черные кожаные туфли на каблуках, я почувствовала себя самой собой, как никогда в последнее время – в парике или без него. Направляясь по людной Брум-стрит в офис Пейдж, я улыбалась всякому встречному, даже личностям весьма странного вида.
Тиффани, когда я вошла, не потрудилась заявить, будто Пейдж занята. Я специально позвонила заранее и – разумеется, вежливо – не освобождала линию до тех пор, пока мне не назначили встречу.
– Мелисса, – холодно произнесла Пейдж, когда я села, – по какому ты вопросу?
– У меня чудесная новость. Для тебя, Пейдж, и для Годрика.
Агентша сцепила пальцы в замок.
– Слушаю.
– Кажется, у нас есть возможность снова свести Годрика с его чудесной лондонской девушкой, – сообщила я. – Я ни разу с ней не встречалась, но выяснилось, что она знакома с братом моего соседа по квартире, а Вульфи с кем попало общаться не станет.
– Хорошенькая?
– Неважно, – твердо произнесла я. – Главное, что оба они страдают в разлуке. Может, если она будет рядом, Годрик отбросит свои грубости и станет более покладистым, что, само собой, поможет делу.
Пейдж склонила голову набок.
– Что-нибудь еще?
Я рассказала, что задумала: мисс X и Годрик как будто совершенно случайно столкнутся на вечеринке. Остальное решит сама судьба, ну и, конечно, коктейли.
– Однако, – прибавила я, – у меня есть несколько условий. Во-первых, ты должна оплатить ее дорогу и проживание в приличном отеле, во– вторых, газетчикам не скажешь ни слова до тех пор, пока не станет ясно, что план сработал. И наконец, в случае провала не придашь огласке историю их несчастной любви.
Пейдж бросила на меня косой взгляд.
– Зачем мне все это? А? Если у них столь огромная любовь, почему они сами не разберутся?
Я посмотрела на нее в упор, жалея, что не надела Милочкины очки в роговой оправе.
– Джонатан столь высокого мнения о тебе Пейдж. Всю вашу компанию долгие годы связывает крепкая дружба. Вам даже можно позавидовать – нерушимый крут давних приятелей, в наши-то дни.
– О чем ты?
– О чем?.. – Я вздохнула. – Нехорошо получится, если Джонатан узнает, что все эти статьи в газетах обо мне и Годрике – дело твоих рук. Друг ли это, если выставляет твою девушку вертихвосткой-обманщицей?
Пейдж отвела взгляд в сторону.
– Кто тебе сказал, что это дело моих рук?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Маленькая леди в большом городе"
Книги похожие на "Маленькая леди в большом городе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эстер Браун - Маленькая леди в большом городе"
Отзывы читателей о книге "Маленькая леди в большом городе", комментарии и мнения людей о произведении.