Эстер Браун - Маленькая леди и принц

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Маленькая леди и принц"
Описание и краткое содержание "Маленькая леди и принц" читать бесплатно онлайн.
Готовясь выйти замуж за Джонатана Райли, Мелисса Ромни-Джоунс, владелица агентства «Маленькая Леди», соглашается оказать услугу обожаемой бабушке и превратить овеянного дурной славой принца Николаса Холленбергского в истинного джентльмена, дабы сохранить за его семейством имение и фамильный замок. Даже строгий Джонатан признает, что необычная сделка поможет Мелиссе обзавестись массой нужных знакомств. Однако любитель развлечений принц Ники, предельно очаровательный и невообразимо порочный, заставляет чужую невесту предаться мечтам о счастливой сказке. И Мелисса обнаруживает, что ей очень по вкусу жизнь высшего общества, а светлый образ Джонатана уходит куда-то в тень…
Его передернуло.
Нельсон родился и вырос в семье коренных англичан. У них не принято хвастать даже рождественскими подарками.
– И должен заметить, Мелисса… – Он окинул меня укоризненным взглядом. – Этот смазливый придурок пялился на тебя так, что еще немного – и я бы не выдержал и что-нибудь сказал. Такие типы… Эх!
Он снова не договорил и накинулся с ножом на бекон.
– Такие типы – что?
– Ты все прекрасно поняла.
– Нет.
Нельсон всегда был таким – пекся обо мне где надо и где не надо. Меня это трогало, хотя порой он перегибал палку.
– Мне очень не понравилось, как этот грубиян с тобой обращается. Слишком часто «случайно» к тебе прикасался. А как улыбался Заре, ты видела?
– Да,– сказала я. – Я даже посоветовала Роджеру быть потверже и поактивнее.
– И потом, он всю дорогу дерзил. Особенно тебе. Неужто ему не понятно, что ты оказываешь им большую услугу?
– Да ладно, не суди его слишком строго! – воскликнула я, доставая один из подпрыгнувших тостов. – Временами мне даже нравилось перебрасываться с ним двусмысленными репликами. Мы с Джонатаном, когда только-только познакомились, общались примерно так же. Чудесные были деньки! Я способна на подобное только в обличье Милочки. А она немного колдунья!
Нельсон повернулся ко мне, пестря перед глазами полосатым передником. На его лице застыла маска ужаса.
– О нет, Мелисса! Нет!
– Что – нет?
– Только не говори, что эта дрянь тебе нравится!
– Ха! Естественно, не нравится!
Я принялась намазывать тост маслом.
– Дзинь! – саркастически воскликнул Нельсон.
– Да серьезно! Я просто… работаю.
– С Джонатаном поначалу ты тоже работала,– напомнил Нельсон. – И чем все закончилось?
– Чем-чем? – Я откусила кусок тоста. – Помолвкой. Не такая я дура, чтобы увлекаться парнем вроде Ники, когда вот-вот выйду замуж за настоящего мужчину. За своего Джонатана. Нет, Ники мне не нравится. Однако если я согласилась иметь с ним дело, значит, должна видеть в нем не только плохое. Такой расклад тебя устраивает?
– Устраивает,– пробурчал Нельсон, отворачиваясь к плите. – Я просто волнуюсь за тебя.
Я отложила тост, подошла сзади к Нельсону и обняла его.
– Знаю. Спасибо.
Нельсон перестал пыхтеть и немного наклонился назад, отвечая на мое объятие, но вдруг вспомнил еще кое о чем.
– Кстати, ты обсудила уик-энд на яхте с ее настоящим владельцем? Одно дело – дать Габи без моего ведома электродрель, и совсем другое – пообещать целой благотворительной организации морское путешествие на девяностофутовом океанском судне!
Я прищурилась.
– Откуда ты знаешь, что оно девяностофутовое и океанское?
– Зашел в «Гугл», вбил в строку поиска «Китти Кэт»… Да, необычная у них яхта,– неохотно признал Нельсон, кривя губы. – С отменным мотором тысяча девятьсот двадцатого года выпуска. Настоящая редкость. Вряд ли такой, как этот Ники, может по достоинству ее оценить. Для богатеньких яхта всего лишь средство передвижения. Место для отдыха.
– Только не завидуй,– сказала я, доставая второй тост. – А что касается Александра, он позволил мне пускать в ход любые средства, лишь бы улучшилось общественное мнение о Ники.
– Была бы у меня такая яхта, я бы даже близко не подпустил к ней это дерьмо. Не то пришлось бы всякий раз выуживать из-под коек бог знает какие гадости.
Он молча разрезал омлет, разложил по тарелкам и поставил на стол. Я налила нам обоим чаю, и мы приступили к завтраку.
– И еще,– сказал Нельсон, протыкая воздух вилкой. – Я кое-что узнал об их семье. У них там добрая сотня принцев, однако ни одного короля. Очень странно. Спросили бы мое мнение, я не согласился бы возложить на этих двоих ни капли ответственности.
– Нельсон, прекрати. Ты мне напоминаешь папу,– предупредила я.
Он скривился. Ужаснее «комплимента» не придумаешь. Мы знакомы с Нельсоном сотню лет, и он прекрасно знает, каково мое мнение о мужчинах вроде моего отца.
– Просто я не хочу, чтобы тобой пользовались,– сказал Нельсон более мягким тоном. – Ты всегда твердишь: надо видеть в людях лучшее. Но порой не мешает, чтобы кто-то раскрывал тебе глаза и на их недостатки.
– Ну ладно тебе, ничего особенно возмутительного Ники еще не выкидывал,– пробормотала я, предпочитая не вспоминать про свое расстегнутое платье и про то, как Николас явился в бар прямиком из бассейна. – Не называй его полным дерьмом. Не в его интересах отравлять мне жизнь.
– Позвони его деду,– сказал Нельсон. – Чтобы не вышло недоразумения.
– Свяжусь с ним сегодня же днем,– пообещала я. – Перед отъездом в Париж.
– Ах да, Париж,– произнес Нельсон, криво улыбаясь. – Не забудь привезти мне французских мини-багетов.
– Не забуду,– ответила я.
В четверг я доделывала оставшиеся дела, потягивала чай, поглядывала на часы и отсчитывала минуты до отъезда из Лондона и встречи с Джонатаном. Время шло быстро и вместе с тем медленно.
Проводив Корина Бергесса (я в кратчайшие сроки научила его гладить одежду), я взяла телефонную трубку и набрала номер, который оставил мне принц Александр. Вообще-то он дал два телефона, но по второму следовало позвонить лишь в том случае, если бы стряслось что-нибудь совершенно из ряда вон выходящее. Это был его прямой номер, с которого, если сам Александр ответить не мог, звонок перенаправлялся семейному юристу.
В трубке послышались гудки. Я обула туфли, которые скидывала, чтобы отдохнули ноги, села прямее в своем кожаном офисном кресле и, глубоко дыша, прокрутила в голове коротенькую речь Разумеется, я не могла прямым текстом заявить: вспомнила про вашу яхту, потому что должна была каким-то образом отвлечь Ники от дочери организаторши. Тут требовалась хитрость. Пожалуй, намекну, что эта мысль пришла в голову самому Ники. Старика такая весть должна обрадовать.
Я взглянула на швейцарские часы с кукушкой, что висели над книжными полками. Четверть первого. «Евростар» отправляется из Лондона в десять минут четвертого и прибывает в Париж в семь минут седьмого. Джонатан обычно встречал меня, и мы сразу ехали куда-нибудь ужинать…
– Алло? – произнес учтивый сдержанный голос.
Мой пульс участился от волнения, но я строго велела себе успокоиться. В конце концов, Александр – один из давних-давних приятелей моей бабушки.
– Здравствуйте. Это Мелисса Ромни-Джоунс. Выкроите для меня минутку-другую?
– Мелисса, дорогая! Конечно! – воскликнул Александр. У него искусно получалось поприветствовать тебя так, что ты чувствовала себя единственным в мире человеком, с которым он готов общаться в данную минуту. – Что-нибудь произошло?
Я рассказала ему о вчерашнем благотворительном вечере, опустив охмурение Софии, а также щипок за мягкое место и подчеркнув, что Ники рано поехал домой и премило улыбался в камеры.
– Мы подумали, будет неплохо, если Николас предложит в качестве главного приза уик-энд в море, на вашей яхте,– заключила я. – Благотворители остались очень довольны. Сегодня мне сказали, что уже вечером об этом напишут по крайней мере в двух журналах со светскими новостями. Кроме того, Ники последовал моему совету и рассказал в двух словах, как он сам отдыхает на семейной яхте и как учится ею управлять. – Я на мгновение-другое умолкла, с опозданием сознавая, что сболтнула лишнее. – Надеюсь, вы не возражаете?
– Так кому первому пришла мысль с яхтой? Тебе или Николасу?
Я проглотила слюну. Правда, всегда лучше лжи.
– Гм… мне.
– Мелисса! – воскликнул Александр, довольно и звучно смеясь. – Ты умница! Надо же было такое придумать! Снимаю шляпу!
– Я очень рада,– пролепетала я. – Дату призового путешествия, пожалуйста, назначьте сами.
– Надеюсь, ты присоединишься к счастливчикам?
– Гм, да,– сказала я. – Победителями стали мой сосед по квартире и его девушка.
Из трубки вновь зазвучал счастливый раскатистый смех.
– Еще лучше!
– Это всего лишь случайное совпадение…
– Пусть будет так Сообразительные женщины – моя слабость. Был бы Николас хоть немного разумнее, тоже предпочитал бы таких.
Я покраснела.
– Кстати, может, ты сумеешь мне помочь в одном деле,– сказал Александр. – Я хотел бы преподнести твоей бабушке сюрприз, небольшой подарок, драгоценность… Не знаешь, какой ювелирный она предпочитает?
На перечисление любимых бабушкиных ювелирных я убила лишних двадцать минут.
Я, как ни старалась закруглиться с делами пораньше, в двадцать пять минут третьего все еще была на работе. Когда перед уходом я обводила
офис последним внимательным взглядом, заиграла мелодия сотового. Звонил Джонатан.
– Едешь на вокзал? – спросил он. Джонатан никогда никуда не опаздывал. И всегда рассчитывал время так, что минут десять у него даже оставалось в запасе.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Маленькая леди и принц"
Книги похожие на "Маленькая леди и принц" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эстер Браун - Маленькая леди и принц"
Отзывы читателей о книге "Маленькая леди и принц", комментарии и мнения людей о произведении.