Джанет Иванович - Четверка сравнивает счет

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Четверка сравнивает счет"
Описание и краткое содержание "Четверка сравнивает счет" читать бесплатно онлайн.
Подопечная Стефани Плам подалась в бега. Стефани, как охотница за головами, несет за нее ответственность и должна убедить девицу посетить суд. Когда события начинают развиваться не по тому руслу, Стефани узнает, что девушка прячет сокровище, и кое-какой народец собирается убить ее, чтобы добраться до него.
— Проклятье, — произнесла я. — Я сейчас не хочу писать.
— Тебе нужно пиво, — заявила Мери Лу. — Пиво всегда помогает.
Мы пошли в кухню и взяли себе по пиву.
— Знаешь, чего не хватает в этой кухне? — спросила Мери Лу. — Банки для печенья.
— Ага, ну, ты же знаешь, каково с этими мужчинами.
— Они ничего не понимают, — подтвердила Мери Лу.
Я открыла коробку и вытащила пакетик в фольге.
— Не могу открыть. Слишком нервничаю.
Мери Лу забрала у меня пакетик. У нее ногти, как лезвие бритвы.
— Это займет время. И не вырони полоску. Ты должна пописать вот на этот маленький индикатор.
— Дерьмо какое.
Мы поднялись наверх, и Мери Лу подождала за дверью, пока я проводила тест. Дружба между женщинами не простирается столь далеко, чтобы лицезреть мочу друг друга.
— Ну что там? — проорала через дверь Мери Лу. — Положительный результат или отрицательный?
Руки у меня так тряслись, что только по счастливой случайности я не уронила все в унитаз.
— Я еще ничего не вижу.
— Я засекла время, — сообщила Мери Лу. — Должно занять максимум три минуты.
— Три минуты, — снова заорала Мери Лу и открыла дверь. — Ну?
Перед глазами у меня плясали черные точки, а губы онемели.
— Я сейчас упаду в обморок.
Я тяжело опустилась на пол и сунула голову между коленей.
Мери Лу взяла тестовую полоску:
— Отрицательный. Ура!
— Боже, чуть было не попалась. Я по-настоящему беспокоилась. Мы каждый раз использовали презервативы, но Белла сказала…
— Бабуля Белла Джо? — задохнулась Мери Лу. — О, черт! Белла ведь не наложила на тебя сглаз? Помнишь, как она сглазила Реймонда Коуна, и у него выпали все волосы?
— Хуже: она заявила, что я беременна.
— Тогда так и есть, — согласилась Мери Лу. — А тест неправильный.
— Что ты имеешь в виду: «тест неправильный»? Тест не неправильный. «Джонсон и Джонсон» не делают ошибок.
— Белла лучше знает такие вещи.
Я поднялась с пола и плеснула в лицо воды.
— Белла чокнутая.
Даже говоря это, я мысленно перекрестилась.
— Насколько у тебя задержка?
— Фактически задержки еще нет.
— Погоди минуту. Ты не можешь верить этому тесту, если у тебя нет задержки. Я думала, ты знаешь.
— Что?
— Нужно время, чтобы выработались гормоны. Какой у тебя срок?
— Я не знаю. Около недели, полагаю. И ты говоришь мне, что тест неверен?
— Именно это я тебе и толкую.
— Твою мать!
— Я пойду, — сказала Мери Лу. — Я пообещала Ленни, что принесу пиццу на ужин. Хочешь с нами поужинать?
— Нет. Но спасибо.
После ухода Мери Лу я забралась в кресло в гостиной и уставилась в черный экран телевизора. Проведение теста на беременность совершенно меня вымотало.
Я услышала, как подъехала машина, и раздались шаги на мостовой снаружи дома. Это была еще одна итальянская леди.
— Я тетя Джозефа, Лоретта, — представилась она, вручая мне накрытое фольгой блюдо. — Я только что услышала новости. Не переживай, дорогая, такое случается сплошь и рядом. У нас не принято об этом говорить, но мама Джо тоже в свое время сыграла поспешную свадьбу, если ты понимаешь, что я имею в виду.
— Все не так, как кажется.
— Важно, чтобы ты хорошо питалась. Тебя еще не тошнит?
— Еще нет.
— Можешь не беспокоиться насчет возврата мне тарелки. Можешь отдать ее на «младенческом душе».
Мой голос повысился на октаву:
— На «младенческом душе»?
— Мне нужно идти, — продолжала она. — Собираюсь навестить соседку в больнице. — Она наклонилась вперед и понизила голос. — Рак, — прошептала она. — Ужасно. Ужасно. Она просто гниет. Внутренности сгнили, и сейчас у нее язвы по всему телу. У меня была кузина, которая вот также гнила. Она стала черной, а перед смертью у нее отвалились пальцы.
— Бе-е-е.
— Ну, — произнесла она, — приятного аппетита. Наслаждайся блюдом.
Я помахала ей ручкой на прощанье и потащила теплое блюдо на кухню. Поставила его на прилавок и пару раз постучала головой о дверцу шкафа.
— Ай.
Потом подняла уголок фольги и заглянула внутрь. Лазанья. Пахнет хорошо. Я отрезала себе кусочек и положила на тарелку. Несколько секунд я сидела в размышлении, когда домой пришел Морелли.
Он посмотрел на лазанью и вздохнул:
— Тетушка Лоретта.
— Угу.
— Это уже выходит за всякие рамки, — произнес он. — Пора это прекратить.
— Думаю, они планируют «младенческий душ».
— Вот дерьмо.
Я встала и вымыла тарелку. Так у меня не будет соблазна отрезать еще кусок лазаньи.
— Как сегодня дела?
— Не то чтобы очень.
— Хочешь об этом поговорить?
— Не могу. Работаю с федералами. Это не предполагает публичную огласку.
— Ты мне не доверяешь.
Он отрезал ломоть лазаньи и присоединился ко мне за столом.
— Разумеется, я тебе доверяю. Это я Мери Лу не доверяю.
— Я же не рассказываю Мери Лу все подряд!
— Послушай, это не твоя вина. Ты женщина и потому болтушка.
— Это просто отвратительно! И так сексистски!
Он откусил лазанью:
— У меня есть сестры. Я знаю женщин.
— Ты не знаешь всех женщин.
Морелли взглянул на меня:
— Я знаю тебя.
Я ощутила, как загорелось мое лицо.
— Ага, ладно, нам стоит об этом поговорить.
Он откинулся на кресло.
— Выкладывай, что у тебя на уме.
— Не думаю, что я готова к ни к чему не обязывающему сексу.
Он подумал секунду и едва заметно кивнул:
— Тогда у нас проблема, потому что я не думаю, что готов к женитьбе. По крайней мере, не сейчас.
Ух ты. Большой сюрприз.
— Я не имела в виду женитьбу.
— Так что ты предлагаешь?
— Я ничего не предлагаю. Думаю, я просто за установление ограничений.
— Знаешь, ты одна из тех женщин, что сворачивают мужикам мозги. Мужики пускают машины с мостов и ударяются в запой из-за таких, как ты. И в булочной тогда ты тоже была виновата.
Я сузила глаза.
— Хочешь объяснить?
Морелли улыбнулся:
— Ты пахла, как пончики с джемом.
— Ты просто ничтожество! Именно это ты написал на стене в туалете магазина Марио. Ты написал, что я была теплой, сладкой и вкусной, и тебе хотелось меня съесть. А потом продолжил описание, как ты делал это! Все дошло до моих родителей, и меня заперли на три месяца. Совести у тебя нет!
Глаза его потемнели:
— Не путай меня с восемнадцатилетним подростком.
Пару секунд мы буравили друг друга взглядом, и молчание нарушил звук, словно что-то влетело в окно гостиной.
Морелли сорвался с кресла и побежал в переднюю комнату. Я не отставала, чуть не врезалась в него, когда он резко остановился.
Посреди гостиной лежала бутылка, горлышко которой было заткнуто горящей тряпкой. Коктейль Молотова не взорвался, потому что бутылка не разбилась от удара.
Морелли обошел бутылку, выскочил в холл, а оттуда за дверь.
Я добралась до двери как раз, чтобы увидеть, как Морелли целится и стреляет по удаляющейся машине. Только оружие не стреляло. Выходило «клик, клик, клик». Морелли, не веря своим глазам, посмотрел на пистолет.
— Что-то не так? — спросила я.
— Это же твой пистолет. Я вытащил его из ящика, когда пробегал по холлу. В нем же нет пуль!
— Пули вызывают у меня дрожь.
Морелли смотрел онемело:
— Что хорошего в незаряженном пистолете?
— Им хорошо пугать народ. Или можно им стукнуть кого-нибудь. Или можешь разбить им окно… или колоть грецкие орехи.
— Ты узнала ту машину?
— Нет. А ты видел водителя?
Морелли покачал головой.
— Нет.
Он прошествовал в дом, взял свое оружие и пейджер с кухонного прилавка и пристегнул их к ремню. Потом вызвал диспетчера и дал описание машины. Затем позвонил кому-то насчет номера машины. Он достал запасную обойму из ящика кухонного стола и положил в карман, пока ждал номер.
Я стояла позади него и пыталась оставаться спокойной, но внутри у меня все тряслось, я вспоминала свою разрушенную квартиру. Если бы я была дома, в кровати, когда взорвалась бутылка, то уже была бы убита и обуглена до неузнавания. А пока я просто потеряла все, что у меня было. Не то чтобы этого было много… но это было все, что у меня есть. А сейчас это снова чуть не произошло.
— Это из-за меня, — произнесла я, с облегчением заметив, что голос мой не трясется и не выдает меня.
— Наверно, — согласился Морелли. Он буркнул что-то в телефон и повесил трубку. — Машина была заявлена как украденная пару часов назад.
Он осторожно взял бутылку кухонным полотенцем и положил ее в бумажный пакет. Затем поставил пакет на кухонный прилавок.
— К счастью, этот парень плохо размахнулся, и когда бросил бутылку, она приземлилась на ковер.
Зазвонил телефон, и Морелли схватил его.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Четверка сравнивает счет"
Книги похожие на "Четверка сравнивает счет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джанет Иванович - Четверка сравнивает счет"
Отзывы читателей о книге "Четверка сравнивает счет", комментарии и мнения людей о произведении.