Ли Майклс - Озеро нашей любви

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Озеро нашей любви"
Описание и краткое содержание "Озеро нашей любви" читать бесплатно онлайн.
Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…
Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.
– Тогда вы передадите ему наше прощение и отпущение всех грехов, моя милая. Но я сомневаюсь, что все пройдет так легко и гладко.
Невил Морган всем видом показал, что аудиенция окончена. Однако Алекс продолжала напряженно сидеть в кресле.
– Послушайте, если вы меня отправляете вести переговоры, то я должна точно знать, что можно ему предложить, иначе моя миссия будет безуспешной. Насколько далеко я могу зайти в своих посулах и обещаниях?
– В общем-то, довольно далеко. Он хочет стать равноправным партнером? Отлично, обещайте это. На самом деле это такая малость. Но, надеюсь, вы понимаете, что самой вам этого предлагать не стоит. Что еще? Пообещайте ему больший по размерам кабинет, другую секретаршу, больше денег…
– И все это после провала сделки с поглощением фирмы «Квадрангл»?
– Кто без греха? И Кейн больше не повторит свой промах, и этот горький опыт останется ему на будущее.
С этими словами Невил Морган направился к двери. Заговорщицки понизив голос, он добавил:
– Александра, только строго между нами. Старшие сотрудники фирмы настолько ждут возвращения Кейна к делам, что готовы удовлетворить любое его желание. Ну, конечно, в разумных пределах. Кстати, я подготовил памятку, в ней все сведения о поместье покойного Уинтергрина. К полудню она будет у вас. Мой секретарь передаст вам дискету.
Алекс рассеянно кивнула. На какой-то момент она совсем позабыла о второй причине своей поездки.
– Если у вас все получится и пройдет гладко, то это, несомненно, отразится в похвальном отзыве в вашем послужном списке, милочка, – сказал Невил Морган и добавил: – Вполне определенно могу сказать, что это поможет ускорить ваш подъем по карьерной лестнице.
Мистер Морган прикоснулся к ее плечу.
– В любом случае держите меня в курсе событий, Алекс. Я очень на вас рассчитываю.
Она ушла из конторы почти в девять вечера. И корзина для деловых бумаг у нее на столе была чиста. Памятка со сведениями о поместье покоилась в папке из телячьей кожи. Алекс ехала на машине через Миннеаполис по направлению к жилым районам, где находилась и ее квартира. Однако на полдороге она передумала и повернула в другую сторону, к гораздо менее респектабельному району, в котором она выросла. Припарковала свою маленькую машину у небольшого дома, в котором одновременно находились и бар и ресторан, и вошла внутрь.
Старший Джакоби нисколько не изменился с тех далеких пор, как Алекс прибегала сюда после занятий в школе. Она вываливала учебники из школьного ранца, взбиралась на высокий стул в конце стойки бара и принималась за уроки под пристальным оком отца.
Здесь и пахнет все так же, подумала Алекс, когда до нее долетел из кухни аромат копченой свинины и квашеной капусты, смешанный с острым запахом бочкового пива.
Крупный седовласый и усатый мужчина за стойкой бара при виде Алекс перестал наводить блеск на бокалы и внимательно оглядел ее, начиная с французской заколки на макушке и кончая изящными итальянскими туфельками. Алекс невольно съежилась, ожидая сурового вопроса: «Итак, где же наши учебники, милочка?»
Но вместо этого Гас Джакоби с оттенком недовольства в голосе заметил:
– Выглядишь не очень-то важно…
– Папа, мне приходится часто задерживаться на работе, – оправдываясь, ответила Алекс, забираясь на стул у стойки бара.
Гас Джакоби, похоже, осмысливал ее ответ, но затем тряхнул головой.
– Усердный труд еще никому не повредил. Но при этом не стоит забывать о еде. Вот что губит людей. Готов поклясться, ты сейчас за милую душу уплетешь хороший кусочек мяса.
И, не дожидаясь ответа, толкнул вращающуюся на шарнирах дверь, ведущую в кухню, и громко прокричал:
– Эй, там, сообразите что-нибудь вкусненькое для моей Алекс, слышали?
Александра рассмеялась. И это тоже напомнило ей те годы, когда она была малышкой. Очень странно, что она не растолстела как слон на таких харчах.
Ну да ладно, сказала она себе, я сейчас в самом деле голодна, а старый Джакоби готовит самое лучшее мясо во всем Твин-Сити…
Тем временем Гас выбрал кружку с толстыми стенками и наполнил ее из крана за стойкой бара.
– Держи, – бросил он и придвинул кружку с пенящимся пивом к дочери.
– Папа, ну не на пустой же желудок…
– Пей! Пиво только на пользу. Пойдет прямо в кровь.
И он снова принялся наводить глянец на бокалы. Чуть помедлив, спросил:
– Кстати, а почему ты пришла в середине рабочей недели?
– Мне предстоит деловая поездка. Я уезжаю завтра утром, и меня не будет примерно пару недель.
– И куда на этот раз?
– В Дулут.
В это время показался один из официантов с подносом, полным всевозможной еды. Похоже, решила Алекс, шеф-повар собрал все, что было на кухне. Алекс приподняла салфетку, которая прикрывала гору блюд на подносе, и взялась за вилку.
Гас пробурчал:
– Надо же, Дулут! И это все, что эти расфуфыренные адвокатишки из твоей конторы могут тебе предложить? А почему бы им не предложить тебе поехать в Нью-Йорк, или в Париж, или в Токио?
– Но у жителей Дулута также могут быть проблемы с юридической помощью, папа. К тому же я еду по очень важному делу. Оно потребует от меня большого такта и дипломатии. Но если мне удастся справиться с заданием, то это будет означать очередной шаг к тому, чтобы стать одним из старших служащих фирмы. А мистер Морган был настолько добр, что прямо мне об этом сказал.
Отец Алекс подозрительно сощурил глаза.
– Означает ли то, что он отправляется в Дулут вместе с тобой?
Алекс нервно откусила большой кусок шницеля и мысленно сосчитала до десяти, чтобы успокоиться.
– Нет, он не едет со мной. И если ты думаешь, что он предложил мне построить карьеру через его постель, то ты ошибаешься. Это не только безнравственно, но еще и противозаконно, папа.
– В мире много чего противозаконного, – довольно цинично заметил Гас Джакоби. – Только это никому не мешает.
Терпение Алекс было уже на пределе.
– Папа, зачем ты мне об этом напоминаешь? Я это и так знаю. Я же адвокат.
– Не думаешь же ты, что я об этом забыл. А кто заставлял тебя учиться в юридическом колледже? Разве не я? Так вот, дочка. Мой тебе совет – не позволяй им упечь себя в мышиную нору, где о тебе через месяц все позабудут. Ну надо же – в Дулут отправили!
И старый Гас фыркнул.
– Папа, не волнуйся. Не упекут они меня в глушь и не забудут. – Алекс поковыряла вилкой в лапше на тарелке и спохватилась: – Да, Джордж передает тебе привет!
Старый Гас снова фыркнул.
– Передай, что, если ему надоест быть расфранченным метрдотелем, он всегда может вернуться туда, откуда вышел.
Алекс улыбнулась.
– Обязательно передам, как только увижу в следующий раз.
Она отхлебнула пива и подумала: «Возможно, мое призвание и состоит в улаживании трудовых конфликтов? По крайней мере у меня уже два таких случая в один день…»
В бар вошел посетитель, человек средних лет. Гас взял другой расписной кувшин с пивом и подтолкнул его по стойке бара к посетителю. При этом громко спросил:
– Вы уже знакомы с моей дочерью, очень влиятельным адвокатом?
Алекс вежливо кивнула посетителю. Ее отец всегда был таким, особенно после того, как ее мать умерла от рака, оставив супругу десятилетнюю дочку. Отец одергивал и приструнивал Алекс при каждом удобном случае, но он же прямо раздувался от гордости, когда ему доводилось кому-то представлять свою дочь.
– Кстати, я кое о чем вспомнил, – неожиданно заявил Гас. – Я уже раздал все твои визитки, и больше у меня нет ни одной.
Алекс открыла сумочку и выудила оттуда дюжину визитных карточек. Передавая их отцу, она подумала, что уже давно уверилась в тщетности попыток убедить его в том, что визитные карточки служащего фирмы «Пенс Уитфилд» не для сомнительной клиентуры его заведения.
Гас глянул на визитку, квадратик белой веленевой бумаги с набранным крупным черным шрифтом текстом.
– Как-то не впечатляет, не находишь? – заметил он. – Могли бы фотографию поместить или еще что придумать.
Он протер очередной бокал и поставил на полку бара.
– Я нашел ту иглу для простегивания одеял, что была у твоей матери, а теперь вот понадобилась и тебе. Она лежит на туалетном столике наверху.
– Игла для простегивания одеял? Спасибо, папа, но… – Тут Алекс прикусила язык. Она вспомнила, что просила найти эту иглу примерно месяц назад, когда все еще надеялась дошить детское одеяльце для ребенка Джоанны. Тогда отец уклонился от развития темы – за все эти годы, прошедшие после смерти жены, он так и не смог преодолеть в себе нежелание прикоснуться к вещам покойной супруги. А Алекс не стала настаивать.
Но теперь, когда отец все же пересилил себя и преодолел боль воспоминаний, разыскав эту иглу, Алекс не могла поступить с ним по-свински.
– Спасибо, папочка, – мягко проворковала она и потянулась через стойку бара, чтобы поцеловать его в щеку. – Я поднимусь и заберу ее. Мне пора отправляться домой – я хочу лечь, надо выспаться. Мне выезжать рано утром.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Озеро нашей любви"
Книги похожие на "Озеро нашей любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ли Майклс - Озеро нашей любви"
Отзывы читателей о книге "Озеро нашей любви", комментарии и мнения людей о произведении.