Уилл Генри - Золото Маккенны

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Золото Маккенны"
Описание и краткое содержание "Золото Маккенны" читать бесплатно онлайн.
Герои этого сборника вестернов умны, сильны и мужественны. Оружие в их руках служит закону и справедливости, но позволяет найти счастье и для себя.
Эта девчонка заразилась лихорадкой. Золотой лихорадкой. И болезнь — в самой что ни на есть тяжёлой форме.
— Боже мой, Фрэнчи, — сказал старатель хрипло, — ты не можешь… Нельзя же действительно верить в то, что всё это будет так просто. Послушай, заклинаю тебя всеми святыми. Выкинь эту дурацкую мысль из головы. Слышишь, Фрэнчи? Ничего хорошего не выйдет. Ты что, меня вообще не слушала? Люди, с которыми мы едем, убьют тебя! Они перережут тебе глотку, или размозжат тебе голову, или пустят пулю тебе в живот — да так быстро, что не успеешь сказать ни «здрасте», ни «прощай». Теперь понимаешь?! Если нет, то самое время подумать!
Фрэнчи посмотрела на него. Её глаза пылали.
— Глен, я хочу увидеть это золото. Хочу запустить в него руки. Почувствовать его. Набить им дорожные сумки, карманы, всё-всё… Ты хочешь уйти? Уходи. Всё равно Маль-И-Пай не позволит Пелону меня тронуть. Так что со мной всё будет в порядке.
Маккенна сокрушённо покачал головой;
— Конечно же, Маль-И-Пай не позволит Пелону причинить тебе вред. Как и я. Поедем дальше.
Маккенна увидел, как вспыхнули её глазки, когда он сдался. И не смог удержать томной дрожи, когда она потянулась к нему и взяла его руки в свои. «Может быть, всё и обойдётся, — сказал он себе. — Может, что-нибудь придёт в голову…» Но в следующую секунду раздался хриплый голос:
— Отлично сказано, амиго!
Пелон вылез из-за камня, на котором примостилась парочка.
— Ты сделал правильный выбор. А тебе, чикита, особенное спасибо, — он поклонился Фрэнчи. — У тебя ума больше, чем у твоего приятеля. Ты меня разочаровал, Маккенна.
— Я сам себя разочаровал, — ответил старатель. — Не следовало сводить с тебя глаз. Непростительный промах!
— Верно, — подтвердил бандит.
Они смерили друг друга взглядами.
Наконец Пелон заговорил:
— Давайте вернёмся к костру. Там намного удобнее переносить холод железных кандалов.
Маккенна, который двинулся было к костру, резко остановился.
— Снова кандалы? — спросил он.
— Разумеется, — пожал плечами Пелон. — А что ты предлагаешь?
— Предложения кончились, — процедил Глен. — Если ты нацепишь на меня эти железки, то сам поведёшь отряд. Покажешь им путь до каньона. Отыщешь Потайную Дверь. Спустишься по извилистой тропе. А я больше шага не сделаю.
— Остаётся девушка…
— Именно о ней я и думаю.
— Что же именно?
— О том, как её спасти.
— Как?
— Так, как Кривоух хотел спасти себя.
— Хочешь заключить новую сделку?
— Да. Я доведу тебя до Потайной Двери. Вы дадите нам двух лошадей и винтовку. Золото — вам. А мы уедем по дороге, ведущей к Форту Уингейт.
С минуту Пелон изучал старателя. Потом, словно не веря, потряс головой:
— Хочешь отдать свою долю золота за этого тощего цыплёнка?
— Да.
— Маккенна, дружище, ты просто спятил!
— Нет, не спятил, потому и заключаю сделку.
— Что? Ты считаешь, что я смогу причинить тебе зло? Тебе, который почти что привёл меня к Золотому Каньону?
— Две лошади и ружьё. Когда дойдём до прохода.
— Мы и так его найдём.
— Иди. Ищи.
— Я могу тебя обмануть. Пообещаю сейчас и лошадей, я оружие, а потом не отдам.
— Дашь их утром. Прежде, чем выйдем.
— Но тогда уже я не смогу доверять тебе!
— Придётся.
Огромный апач встал со своего места возле костра и двинулся к ним, а из полутьмы выступил Молодой Микки Тиббс и тоже направился к троице.
— Хорошо, — быстро сказал Пелон. — Договорились. Совершенно не обязательно объяснять всем остальным, не правда ли?
— По крайней мере, до завтрашнего утра. Но тогда ты отдашь ружьё этой ночью.
— Прямо грабёж какой-то…
— Да нет, просто не хочу получать лишние проценты.
— Ладно-ладно, договорились. Пошли к огоньку.
Они вернулись к костру, и Пелон приказал Маль-И-Пай отыскать в куче лагерного барахла старый «спенсер» Маккенны. Скво подошла с ружьём к старателю и подала его с кивком:
— Мне приятно это сделать. Ох, уж эти твои голубенькие глазки…
— Что там ещё? — вскинулся Микки, покрепче сжимая кое-как скреплённое ложе винчестера.
— Теперь мы все равны, — сказал Пелон, в свою очередь вскидывая ружьё.
В установившейся тишине Глен Маккенна открыл затвор и проверил, на месте ли патроны. Ни один не пропал. Он вернул затвор на место.
Микки обнажил свой волчий клык.
— Ну, конечно, — прошепелявил он. — А разве я не об этом говорил тогда, в Яки-Хиллз?
— Именно об этом, — буркнул Пелон.
— Один за всех, все за одного, — пробормотал Глен Маккенна. — Прямо-таки «Три мушкетёра»…
Апачский Почтовый Ящик
Ехали уже два часа. Солнце только-только встало над краем каньона. Каньон, точно по легенде, оказался настолько узким, что всадник мог коснуться его стен, просто вытянув руки. С рассветом они увидели в начале тропы долгожданные тыквенные плети, старинные оросительные каналы и полуразрушенные основания древних глинобитных жилищ. И теперь все с нетерпением ждали появления следующего знака: Апачского Почтового Ящика.
Возбуждение нарастало. Дно каньона, неуклонно поднимавшееся вверх, вздыбилось чуть ли не отвесно, и все переглянулись, почувствовав, как затрепетали сердца. Неужели — тот самый «рывок вверх», который, как рассказывал Адамс, делает узенькая тропка, переходя в более широкую дорогу? Неужели сейчас они вырвутся из этой узкой щели и увидят наконец то, что Адамс, Брюер и остальные увидели тридцать три года назад? Усеянный вкраплениями лавы склон с чахлыми сосенками? Землю в каменных морщинах, что похожа на смятую постель? Или же очередной склон, уступы которого поросли медвежьей травой — такой же, как в сотнях и тысячах каньонов в этих землях? Ещё несколько минут, и…
Фрэнчи, по настоянию Маккенны ехавшая вместе с ним в голове отряда, не замечала ничего, кроме дороги. Лицо её раскраснелось, глаза сияли, она прерывисто дышала. Самому Маккенне с каждым очередным шагом вверх по тропе дышать было всё труднее. Но дело тут было совсем не в высоте. Золотая лихорадка — вот что это такое.
Он обернулся, проверяя, в каком порядке едут его спутники. Он прекрасно понимал: чем ближе цель путешествия, тем всё большую уверенность в себе обретает Пелон и может вовсе отказаться от услуг проводника, ссылаясь на собственную память. В легенде всё сказано, зачем тогда нужен Глен Маккенна с его картой? Взглянув наверх и увидев просвет, Маккенна удостоверился: всё так, как объяснял Адамс. Взгляд, брошенный на спутников, лишь на мгновение успокоил шотландца.
Сразу же после Маккенны и Фрэнчи, закрывая их могучей спиной от ружей Пелона и Микки, ехал Хачита. За Хачи-той — Маль-И-Пай с вьючной лошадью, за ней — Микки, а тыл прикрывал Пелон, способный с одного выстрела — если понадобится — уложить разведчика. Недаром бандит ехал, не вынимая правой руки из-под своей накидки.
Маккенна привстал в стременах и помахал Пелону рукой. Бандит махнул в ответ и крикнул:
— Как? Что-нибудь видно?
Старатель рявкнул в ответ:
— Давай сюда! Сам увидишь!..
С этими словами он вонзил шпоры в бока пони, лошадка, сделав последний рывок, прыжком одолела оставшиеся ярды. В следующее мгновение Маккенна вырвался на открытое пространство. Остальные послали лошадей рысью, пытаясь первыми проскочить за шотландцем и увидеть собственными глазами то, что уже открылось старателю.
А посмотреть было на что. Поверхность каньона была сморщена, как лицо древнего старика. И везде тощую зелёную горную травку и посадки извивающихся карликовых сосен пробивали чёрно-серые выбросы твёрдой, как сталь, вулканической породы.
Вот оно, плоскогорье перед входом!
Но — стоп! Кое-чего не хватало. Что-то было явно не в порядке. Пелон остановил лошадь бок о бок с пони старателя.
— Секунду назад мне казалось, что ты привёл нас туда, куда следовало. Но я не вижу… Где же Апачский Почтовый Ящик?
Старатель покачал головой.
— Понятия не имею, — сказал он, вглядываясь в плоскогорье. — По идее, мы должны его видеть… Подожди, может, Хачита сумеет его отыскать? Зрение у него получше, чем у нас. Хачита, иди-ка сюда!..
Огромный апач встал рядом с Маккенной.
— Ничего. Никаких следов.
— Подожди, ну, подожди же! — крикнул Маккенна, увидев, как кровь прилила к лицу Пелона. — Значит, в легенде есть что-то такое, что мы проглядели…
Он принялся лихорадочно соображать — не столько из страха перед гневом бандита, сколько из желания разобраться.
— Ну, конечно! Адамс упоминал небольшой склон. Они увидели Почтовый Ящик с небольшого возвышения. Ищите же, ищите!..
— Вон! — указал Микки Тиббс. — Немного левей. Видите? В форме волчьей головы: две сосенки — как уши, а лавовый подтёк — как язык. Ну-ка!
Все устремились через скалы к тёмному пятну лавы. Естественная тропа вела к его вершине. Оттуда открывался вид на огромную каменную чашу, уходящую под откос на запад и полностью скрытую от глаз, если смотреть с вершины Тыквенного Поля.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Золото Маккенны"
Книги похожие на "Золото Маккенны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Уилл Генри - Золото Маккенны"
Отзывы читателей о книге "Золото Маккенны", комментарии и мнения людей о произведении.