Дэвид Балдаччи - Игра по расписанию

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Игра по расписанию"
Описание и краткое содержание "Игра по расписанию" читать бесплатно онлайн.
Серийный убийца — или умный, циничный преступник, следующий хитрому плану?
В растерянности не только полиция маленького городка, но и подключившиеся к расследованию частные детективы и бывшие агенты ФБР Шон Кинг и Мишель Максвелл.
Сначала им кажется, что в городке объявился маньяк — из тех, что копируют преступления самых известных серийных убийц прошлого. Потом становится ясно: многие жертвы имеют отношение к местному миллионеру Бобби Бэттлу, тоже павшему от руки убийцы. К человеку, ненавидеть которого имели основания очень и очень многие.
Так значит — мотив все-таки есть?
Но тогда — в чем он?
Пока Шон и Мишель не поймут это, преступника им не остановить…
— Обнаружены шприц, резиновый жгут и след от укола на сгибе локтя, — добавил Уильямс.
Диас снова вступила в разговор:
— Необходимо протестировать остаток вещества в шприце, чтобы выяснить, что там находилось. Это займет несколько дней. Кроме того, я сегодня же отправлю на токсикологическую экспертизу образцы телесных жидкостей, но результата придется ждать по меньшей мере две недели.
— А с помощью аутопсии возможно установить, чем он укололся? — осведомился Уильямс.
— И да и нет. Если использовался героин, являющийся респираторным депрессантом, то при вскрытии можно обнаружить признаки начинающегося отека легких или вспененную слизь вдыхательных путях, но стопроцентной гарантии это не дает. Я бы сказала, что одна только аутопсия не в состоянии с точностью дать ответ на этот вопрос, так что нам лучше дождаться подтверждения токсикологической экспертизы. В случае с кокаином она обязательно обнаружит его, но если в шприце находился героин, токсикологи скорее всего найдут 6-моноацетиломорфин, один из промежуточных продуктов распада. Его наличие в организме считается весьма серьезным свидетельством героиновой передозировки.
— Возможно, токсикологическая экспертиза покажет, что веществом, вызвавшим смерть Монтгомери, стали таблетки из вашей аптеки.
— Возможно. Но если в крови или моче Кайла наряду с 6-моноацетилморфином не найдут заодно следов аспирина или тайленола, то это будет означать, что введенный ему наркотик не относится к рецептурным опиатам.
— Аспирина или тайленола? — с удивлением переспросил Уильямс.
— Точно так. Поскольку к рецептурным опиатам чаще всего подмешивают эти препараты. Разумеется, героин или кокаин, купленные на улице, ничего подобного в своем составе не имеют.
— Кто нашел тело? — поинтересовалась Мишель.
— Ваш покорный слуга, — ответил Уильямс. — После того как вы позвонили мне, я решил лично разобраться с этим парнем, и мы с помощником поехали к нему на квартиру. На стук никто не отозвался. Между тем его джип стоял на парковке, и мы решили, что он должен находиться у себя. Позвонили сначала на его домашний телефон, а потом — на сотовый, но ответа так и не получили. Все это показалось нам подозрительным, но так как у нас не было ордера, мы отправились в офис домовладельца, объяснили ему ситуацию и потребовали прислать слесаря. Когда тот вскрыл замок, мы вошли в квартиру и увидели труп.
— Температура тела и степень окоченения в момент обнаружения дают возможность предположить, что смерть наступила менее двенадцати часов назад, — сообщила Диас.
Кинг посмотрел на часы.
— То есть в полночь или около того?
— Да.
— Соседи видели кого-нибудь входившего в апартаменты или выходившего примерно в это время? — спросил детектив.
— Мы еще не закончили опрос жителей.
— Понятно… Полагаю, пришло время выяснить, кто та загадочная женщина, с которой Кайл встречался в «Афродизиаке», — произнес Шон.
— Я сию минуту еду туда, — засобирался Уильямс.
— Мы бы хотели поехать с вами, Тодд. Не могли бы вы отложить поездку часа на два? Мы позвоним, когда освободимся.
— Полагаю, это возможно, поскольку спешить особенно незачем.
— Когда вы собираетесь делать вскрытие? — спросила Мишель у Сильвии.
— Сейчас же. Я даже перенесла на завтра прием пациентов.
— Теперь, когда Кайл отправился к праотцам, ты можешь наконец взять себе квалифицированного помощника, — обратился к патологу Кинг. — Тебе просто обязаны прислать кого-нибудь из Ричмонда.
— Вряд ли офис главного эксперта отреагирует на мой запрос так быстро.
— Если Кайл умер от передозировки, это не имеет значения. Вы же сами сказали, что дожидаться подтверждения выводов нам придется не менее двух недель, — заметил Уильямс.
— Но могут существовать и иные свидетельства, характеризующие случившееся, — неустойчивые и исчезающие стечением времени. Возможно, они исчезают в эту самую минуту, — резко заявила Сильвия. — Мертвецы разговаривают с нами после смерти, Тодд, но чем дольше мы откладываем этот разговор, тем тише становятся их голоса.
— Если так, я могу взять на себя обязанности вашего ассистента, — развел руками Уильямс. — А что? Мне в любом случае нужно посетить аутопсию. Вскрытия проводятся теперь так часто, что это уже стало для меня привычным делом, — добавил он.
Когда шли к выходу, Кинг остановил Сильвию.
— Ты в порядке?
Она одарила его печальным взглядом.
— Думаю, существует вероятность того, что Кайл покончил жизнь самоубийством.
— Самоубийством? Но почему?
— Возможно, заподозрил, что я догадалась о его махинациях с наркотиками.
— И из-за этого убил себя? Как-то это слишком мелодраматично. Кроме того, я видел этого парня и понял, что он трус и тряпка. Это не говоря уже о том, что мы не нашли при нем посмертной записки.
— Трусы довольно часто кончают самоубийством, Шон. Потому что боятся лицезреть последствия своих деяний.
— Ты обвиняешь в его смерти себя?
— Если это самоубийство, я могу предложить в качестве объяснения только то, что он догадался о моих подозрениях.
— Ты несправедлива к себе, Сильвия. В конце концов ты же не заставляла его воровать наркотики.
— Нет, конечно. Но…
— Прежде чем начнешь изводить себя из-за этого, сделай все-таки аутопсию. Что бы ни говорила интуиция, ты узнаешь правду, только основательно покопавшись в трупе.
— Но даже вскрытие не даст мне точного ответа на вопрос, намеренно или случайно он вколол себе чрезмерную дозу наркотика.
— Даже если и намеренно, это был его выбор. Забудь об этом. У всех нас своих грехов хватает, так с какой стати болеть душой еще и за чужие?
Сильвия едва заметно улыбнулась:
— Ты мудрый человек.
— У меня большая практика. Преимущественно по части исправления собственных глупых ошибок.
— Я позвоню тебе, когда закончу аутопсию.
— Очень надеюсь, что после этого вскрытия тебе долго не придется резать трупы.
Когда он повернулся, чтобы идти, Диас неожиданно призналась:
— Вчерашний вечер мне очень понравился. Я давно уже так хорошо не проводила время.
— Могу сказать то же самое.
Когда Кинг и Мишель сели в машину и отъехали от апартаментов Кайла, Максвелл наградила своего партнера долгим взглядом:
— Мне показалось — или вы с Сильвией и впрямь решили снова начать встречаться? — Шон одарил ее ответным взглядом, но не ответил. — Хорошо, что промолчал, не стал скармливать мне фразы вроде: ты мой партнер, а не исповедник. Я уже сыта ими по горло.
— Почему же? В этих рассуждениях есть известная логика.
Она надулась и откинулась на спинку сиденья.
— Ну и хорошо. Ну и прекрасно…
— Слушай, почему это так для тебя важно?
— Потому что мы проводим чрезвычайно сложное расследование серии убийств, и никому не нужно, чтобы возобновившийся роман отвлекал отдела самого талантливого в команде детектива и лучшего в городе судмедэксперта.
— Если бы я не знал тебя как облупленную, подумал бы, что ты ревнуешь.
— Ну пожалуйста… Только не это.
— Хорошо, не буду на этом настаивать. Потому что, повторяю, знаю тебя как облупленную… Кстати, ты и сама хороша. — Шон выдержал пуазу и бросил: — Я видел, как вы с Эдди обнималась.
Мишель сердито на него посмотрела.
— Ты что — шпионил за нами?
— Нет. Просто заглянул в окно, чтобы узнать, пришла ли ты в мастерскую. И что же я увидел? Как два взрослых человека пытались забраться друг другу под кожу!
— Что такое ты говоришь, Шон? Я всего лишь хотела поблагодарить Эдди за мой портрет, который он написал.
— Ага! Бэттл написал твой портрет! Ну, тогда его намерения мне совершенно ясны.
— Он так несчастлив…
— Очень может быть… Но твоя работа заключается вовсе не в том, чтобы сделать его счастливым! — резко бросил Кинг. — Так что спусти это дело на тормозах, Мишель. Никому не нужно, чтобы чувства затуманили твой разум и лишили способности трезво оценивать людей и ситуацию.
Максвелл хотела было возразить, но промолчала.
Детектив же продолжал говорить:
— Да, он очень привлекательный, талантливый и обаятельный человек, переживший в юности трагедию, а потом, как будто этого мало, еще и женившийся на стерве. И ты будешь далеко не первой женщиной в истории, которая купилась на все эти страсти и захотела такому парню помочь.
— Ты говоришь так, будто сам пережил нечто подобное.
— В жизни такого рода ловушки попадаются на каждом шагу, и никто из нас не застрахован от них.
— Ладно, ладно… Я тебя поняла. Итак, куда мы направляемся теперь?
— Нужно поговорить с Роджером Кэнни. У меня сложилось впечатление, что он вступил во владение весьма значительным состоянием примерно в то время, когда умерла его жена. А источники богатства нашего вдовца представляются мне весьма туманными.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Игра по расписанию"
Книги похожие на "Игра по расписанию" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дэвид Балдаччи - Игра по расписанию"
Отзывы читателей о книге "Игра по расписанию", комментарии и мнения людей о произведении.