» » » » Ширл Хенке - Любовь к мятежнику


Авторские права

Ширл Хенке - Любовь к мятежнику

Здесь можно скачать бесплатно "Ширл Хенке - Любовь к мятежнику" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ширл Хенке - Любовь к мятежнику
Рейтинг:
Название:
Любовь к мятежнику
Автор:
Издательство:
Русич
Год:
1995
ISBN:
5-88590-277-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь к мятежнику"

Описание и краткое содержание "Любовь к мятежнику" читать бесплатно онлайн.



На фоне драматических событий войны за независимость американских штатов не менее драматично развиваются отношения между главными героями книги. Блэкхорны, отец и сын, муж и жена, кузены, оказываются на разных сторонах воюющих. И лишь верные женские сердца заставляют их понять, что любовь и дружба важнее всех побед.






Одно лишь воспоминание о том, что он — нет, честно призналась она себе, — они чуть не совершили, наполнило ее чувством унижения. Но ведь скоро он будет иметь право на ее тело. Что произойдет тогда? Он был так зол на нее прошлой ночью, чуть ли не обвинил ее в своей несдержанности. «Но ты же отвечала на его поцелуй», — язвительно прошептал ей внутренний голос.

Поднявшись этим утром, она страшилась и в то же время ожидала конфликта с ним, желая посмотреть его реакцию на то, что произошло ночью. Извинится ли он? Или останется холодным и отчужденным? Мадлен тщательно подготовила примирительную речь, твердо вознамерившись положить конец пропасти, лежащей между ними, и понять демонов, которые, казалось, властвуют над душой Квинтина Блэкхорна. Но, черт бы его побрал, он не появился за завтраком.

Роберт информировал ее, что она последует с ним в Блэкхорн-Хилл. У Квинтина были какие-то дела в городе, и он приедет немного позднее. Она получила немного удовольствия, думая о головной боли, которая должна была мучить его после такого количества выпитого спиртного.

По пути на плантацию Роберт большей частью был угрюм и молчалив. Наконец, после нескольких неудачных попыток завязать беседу, она втянула его в обсуждение различных деловых предприятий.

Он был безмерно горд богатством, накопленным им благодаря покупке и продаже земли и выращиванию крупного рогатого и другого домашнего скота, особенно великолепных породистых лошадей. Блэкхорн-Хилл также давал значительный урожай риса и был поистине самообеспечивающимся королевством, во владениях которого выращивались все основные продукты.

— Это место принадлежит нашей семье с тех пор, как мой отец купил первые участки у мистера Одлетхорла еще в тридцать пятом. Конечно, первый дом был деревянным и намного меньше, чем кирпичный. Расположен на крутом берегу реки. Я могу видеть свои поля и стада прямо с переднего крыльца. — В голосе Роберта звучали нотки гордости.

— Насколько я поняла, семья Блэкхорнов является также посредником его величества в торговле с крикской Конфедерацией. — Она не осмелилась прямо спросить о Девоне, но очень хотела узнать все о нем и об Эндрю.

— Мы торгуем с полдюжиной крикских поселений. Оленьи шкуры обмениваются на оружие, железные инструменты, ткани, ром и тому подобное. Это очень прибыльное занятие, — сказал он сдержанным тоном, как если бы это мало его интересовало.

— Разумно ли продавать ром индейцам? Я видела его разрушительное влияние на низшие классы белых людей.

Роберт негодующе фыркнул.

— Это держит их в узде. Дикари хлещут ром еще сильнее, чем белые, но они пьют у себя, за пределами колоний. Только мятежники, которые бродят по их земле, подвергаются риску попасться в лапы пьяных индейцев. Поделом им.

— Да, полагаю, это правда. Конечно, Бешеный Индюк и его воины были очень добры ко мне. Они торговцы. Они тоже привозят свои шкуры в Блэкхорн-Хилл?

— Не совсем так. Те, которые привозят нам товары, ведут дела в торговом складе на реке. Чаще наши люди сами отвозят партии товаров в их поселки.

— В этом заключается работа Девона? Жить с индейцами и регулировать товарообмен?

Его лицо потемнело, и он остановил на ней взгляд серо-голубых глаз, таких холодных, что они напомнили ей такие же ледяные, но только зеленые глаза Квинтина.

— Настоятельно советую ни с кем не обсуждать Девона, Мадлен. Он метис и негодяй. Он сам и его поведение позорят семью.

— Мне показалось, что Квинтин дружен с ним, — рискнула вставить Мадлен.

Лицо Роберта было холодным и жестким, когда он ответил:

— Они одного возраста и росли вместе, когда мой брат Аластер был еще жив. Я уверен, что Квинтин подружился с Девоном только для того, чтобы бросить мне вызов.

— Напротив, я думаю, они на самом деле близкие друзья.

Роберт повернулся и посмотрел на нее своим самым устрашающим взглядом.

— Квинтин был прав, вы самоуверенная и дерзкая девчонка. Боюсь, Тео ввел меня в заблуждение насчет вашей якобы кроткой натуры.

Мадлен ощетинилась, но сдержала свой гнев.

— Это едва ли удивительно. Мой отец видел меня не больше, чем несколько дней в году с тех пор, как умерла моя мама, когда мне было пять лет.

Громкий крик прервал их спор. Один из слуг, скачущий впереди, поднял руку и помахал.

— Вон за тем поворотом откроется вид на Блэкхорн-Хилл, — сказал Роберт в качестве объяснения.

Мадлен с волнением смотрела вперед, когда коляска повернула, следуя по узкой, ухабистой дороге, и выехала на широкое открытое пространство вдоль берегов реки Саванны. Река здесь была медленной и извилистой. Как раз в этом месте, где она делала резкий поворот, огромный отвесный утес величественно возвышался над равниной, простирающейся вдоль ее берегов. Загоны с лошадьми, коровами и свиньями располагались у северного края. Большая сыродельня, птичник и дубильный сарай распространяли свои острые запахи. Громкий звон кузнечного молота по наковальне прорывался сквозь шумы скотного двора. Прямо на берегу реки стоял большой деревянный дом на сваях, предохраняющих его от затопления во время разлива реки в сезон дождей.

— Это торговый склад? — спросила Мадлен, очарованная видами, звуками и запахами оживленной плантации.

— Да. Во время паводка торговые лодки могут подплывать прямо к переднему крыльцу, чтобы загружать и разгружать товары.

Несколько огромных, плоскодонных лодок, нагруженных товарами, покачивались на воде рядом с пристанью. Когда Мадлен разглядывала лодки, солнце неожиданно пробилось сквозь серую пелену туч, ослепительно отражаясь в грязной воде Саванны. Она прикрыла глаза и отвернулась, обратив взгляд на утес. Роберт улыбнулся, когда она ахнула от изумления.

— Впечатляющий вид, да?

— Я никогда не видела ничего подобного.

Она была награждена самым искренним выражением удовольствия, которое ей приходилось видеть на обычно грубом, сердитом лице Роберта.

Когда коляска поднялась по извилистой дороге утеса, Блэкхорн-Хилл предстал перед изумленным взором Мадлен во всем своем великолепии. Делянки со всевозможными видами овощей были аккуратно разбиты между яблоневыми, абрикосовыми и грушевыми садами. Ниже, на болотистой речной долине, лежали сотни акров рисовых полей. В двух больших кухонных постройках суетились повара, готовящие обед для армии слуг и рабов, а также особые деликатесы для членов семьи. Импозантный каретный двор и длинная, надежно выстроенная конюшня располагались возле дороги, где она пересекала вершину холма. Английские парки с самшитовыми изгородями, нежными запахами и неяркими цветами придавали всей этой сцене вид законченного совершенства. Но все это являлось лишь фоном для большого дома, расположенного в центре, словно страж, охраняющий все богатство Блэкхорн-Хилла.

Если Мадлен посчитала городской дом великолепным, то этот заслуживал отдельного описания. Он был в два раза больше, массивные кирпичные стены симметрично прерывались огромными окнами, открытыми для устойчивого ветра, который дул с вершины холма. Высокие дубы затеняли кровельную крышу, создавая прохладу.

Дюжины мужчин и женщин, черных и белых, все явно домашние слуги, выстроились в ровную линию вдоль подъездной дорожки, ведущей к переднему крыльцу. Когда они вышли из коляски, Мадлен заметила женщину, высокую и дородную, с грубыми, мужеподобными чертами и пронзительными черными глазами, которая стояла в стороне от остальных.

Она подобострастно присела перед Робертом, при этом ее накрахмаленные юбки шуршали при каждом движении. Мадлен подумала, что она, вероятно, относится к тому типу женщин, которые крахмалят даже нижнее белье. Простой белый чепец, покрывающий ее седые волосы, выглядел хрустящим и белоснежным в невыносимой полуденной жаре.

— Добро пожаловать домой, господин Роберт. Он кивнул, затем взял Мадлен за руку и представил ей штат слуг, начав со старшей экономки.

— Это госпожа Ошлви. Она весьма успешно управляет Блэкхорн-Хилл в течение тридцати лет.

Женщина слегка порозовела от его похвалы и жеманно улыбнулась Роберту, затем перевела враждебный, оценивающий взгляд на Мадлен, новую хозяйку, словно предупреждая не вторгаться в ее владения.

Мадлен выдавила милую улыбку и попыталась выглядеть свежей и представительной, насколько это было возможно в такой жаре. Роберт перешел к немыслимому для запоминания строю слуг, рабов и вольнонаемных работников, представляя ее как будущую хозяйку Блэкхорн-Хилла. Все, о чем она могла думать, это прохладительный напиток и освежающая ванна, но, тем не менее, мужественно удерживала улыбку на лице, отчаянно пытаясь соотнести имена с лицами слуг, которых ей представляли.

Какими бы ни были недостатки ее брака, ей будут предоставлены богатство и престиж намного выше того, что она когда-либо себе представляла. Блэкхорны являлись весьма состоятельными людьми в колонии. Но Мадлен обменяла бы все это на любовь мужчины, за которого должна была выйти замуж.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь к мятежнику"

Книги похожие на "Любовь к мятежнику" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ширл Хенке

Ширл Хенке - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ширл Хенке - Любовь к мятежнику"

Отзывы читателей о книге "Любовь к мятежнику", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.