» » » » Владимир Аренев - Паломничество жонглера (фрагмент)


Авторские права

Владимир Аренев - Паломничество жонглера (фрагмент)

Здесь можно скачать бесплатно "Владимир Аренев - Паломничество жонглера (фрагмент)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Паломничество жонглера (фрагмент)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Паломничество жонглера (фрагмент)"

Описание и краткое содержание "Паломничество жонглера (фрагмент)" читать бесплатно онлайн.








- Ну как вам? - спросил Суиттар.

- Весьма... поучительное зрелище, ваше величество, - пробормотал господин Фейсал. Он заглянул в тусклые глаза короля и с ужасом понял: тот смотрит на ящериц с завистью.

Суиттар, видимо, что-то такое заметил во взгляде своего собеседника и медленно покачал головой:

- Вы ошибаетесь, любезный Фейсал. Я завидую этим трюньильским тварям не потому, что они могут безнаказанно убивать кроликов. А потому, что они вольны в своем выборе - и способны делать то, что им угодно, не оглядываясь на меня или вас, или тех, кто их кормит. Единственное, чему они подчиняются, это их естество: согласно ему ящерицам приходится проливать кровь других существ.

- И они проливают, хотя мучаются из-за этого угрызениями совести и плачут, - дерзнул подытожить господин Фейсал. - А выбор их, в котором "они вольны", ограничен бортиком бассейна.

К его удивлению, король рассмеялся:

- Браво, браво! Не ожидал от вас такой... аллегоричности мышления - и был, как вижу, не прав. Все мы так или иначе ограничены, верно? Кстати, об ограничениях. Помнится, по вашей просьбе я отправил в распоряжение графини Н`Адер отряд моих гвардейцев - и вот теперь их капитан, Жокруа К`Дунель, просит у меня отпуска на месяц. Что скажете? Вообще-то, если помните, больше, чем на неделю, отпуск гвардейцам не положен.

- А чем этот Жокруа объясняет свое прошение?

- Утверждает, какие-то срочные семейные дела, требующие его присутствия на юго-западе, откуда он родом. Так что посоветуете?

Господин Фейсал пожал плечами:

- Боюсь, это не совсем в моей компетенции, давать такие советы, ваше величество.

- Не бойтесь. Так что скажете, Фейсал?

- Насколько я понимаю, прежде этот Жокруа подобными просьбами вас обременял не часто?

- Это - первый раз.

- Тогда осмелюсь предположить, что у него действительно есть причины просить вас об отпуске.

Король посмотрел на него с иронией:

- Несомненно, есть. Стал бы он иначе!.. Вопрос в том, что это за причины, а?

- Вы в чем-то подозреваете капитана ваших гвардейцев, ваше величество? Я могу сказать своим людям, чтобы за ним приглядели.

Суиттар Двенадцатый дернул плечом:

- Не нужно. Полагаю, у вас и так достаточно хлопот, чтобы еще беспокоиться о каком-то гвардейце, у которого появились "срочные семейные дела". Так что насчет наших "снисхожденцев"? Каков ваш прогноз на ближайшее время?

- Особых беспорядков не будет, мы позаботимся о том, чтобы снять напряжение. К тому же очередные праздники, как обычно, позволят народу немного... э-э-э... расслабиться. Словом, не предвижу осложнений. А вот...

- Неужели, Фейсал, вас так взволновали Трюньил и эти встречальцы?

- Скажите, ваше величество, если бы вы увидели где-нибудь в лесу или у реки плаксивую ящерицу - и она, замечу, лежала бы бревном, как обычно сочли бы вы ее опасной? И вообще - приняли бы за хищника?

- Но встречальцы, вы ведь сами говорили, малочисленны. А их глупая идея о завоевании Иншгурры...

- "Но ведь это всего лишь бревно! - сказали бы вы мне, показывая на ящерицу. - Да и как она может быть хищницей с таким неуклюжим телом и такими короткими лапками!"

- Чего вы добиваетесь, Фейсал? Чтобы я объявил герцогу Ранкатте войну из-за того, что на его землях появилась горстка баламутов? Вы хотя бы помните, что мой сын воспитывается при трюньильском дворе, а сын Ранкатты при нашем?

- Не совсем "при дворе"... - пробормотал господин Фейсал. - Впрочем, ваше величество, я, конечно же, помню об этом. И не хуже вас понимаю, что нам не нужна война. Более всего королевство сейчас нуждается в мире и стабильности, тем паче в связи со всеми этими предвестиями о Четвертом Снисхождении. Однако я бы порекомендовал вам часть регулярников отправить на учения, скажем, в Тхалемский округ.

- Какие учения, сейчас же осень!

- Осенние, разумеется. А потом, если понадобится, и зимние, ваше величество. Впрочем, это только моя рекомендация, а следовать ей или нет решать только вам.

- Я подумаю, - кивнул Суиттар Двенадцатый. В глазах его опять колыхалась вязкая безжизненная пелена "игурасит ис-псикис". - Я подумаю. Что вы там говорили насчет выбора у этих ящериц? - он указал на хищников, которые снова улеглись у кромки воды и походили на громадные замшелые колоды.

Господин Фейсал благоразумно промолчал.

* * *

Череп на полу светился неровно: то вдруг вспыхивал махоньким, невыносимо ярким солнцем, то начинал мигать. Не иначе, повредился, когда Фриний отшвырнул взрывающийся комок энергии; теперь уж ничего не поделаешь, раньше чародей мог бы починить череп, но это раньше.

Он лежал на спине, стараясь не шевелить рукой с забинтованным пальцем, и глядел в потолок. Прямо над Фринием барельефный чародей взмахивал посохом, повергая в прах стены цитадели мятежного барона; здесь же корячились зломордые твари, явно вызванные чародеем и помогающие ему низвергнуть бунтаря.

Фантастический сюжет, нелепая выдумка! Чародеи - это ведь не церковники, даже не ученые; они никогда не вмешивались в дела светских властей. Во-первых, Церковь бы не допустила (вот уж кто по самый пояс влез в этот привлекательный кувшин под названием Власть Мирская!), а во-вторых, "нет ничего, более способствующего соскальзыванию чародея либо ступениата, нежели участие его в делах светских владык" - это из трактата "О неявных связях в мире", с которого начинает обучение любой, пожелавший встать на стезю чародейства.

Словом, изображенное на потолке - выдумка чистой воды. Найти бы того, кто изваял этакую чушь, и пооторвать руки-ноги в назидание другим. Хотя...

Память вяло трепыхнулась: "а как насчет Баронских Костров, любезный?" Но он так и не понял, о чем это она.

Да и вообще...

"Тебе-то что за дело? - спросил себя Фриний. - Ты-то из-за чего переживаешь? Ты-то теперь никакой не чародей, а так, пустышка-эримьйос, меньше даже, чем обычный человек. Потому что в каждом из "обычных" есть в зачаточном состоянии способность к чародейству; пусть только к самым мизерным, несложным действиям, - но есть. У каждого! Только не у тебя. Ты надломлен, ты потерял эту способность. Наверное, уже навсегда".

По крайней мере, признался он самому себе, случаи, чтобы пустышка вновь стал чародеем, неизвестны. Другое дело ихх-глистри, соскользнувшие, но нет, конечно же, Фриний к ним не относится! Нет, исключено! Ведь если эримьйосом становились в результате перенапряжения, то в соскользнувших превращались, постепенно утрачивая главное для чародея: незамутненный взгляд на мир. При этом сам соскользнувший ни о чем таком не подозревал, считая себя вполне нормальным, - и уж тем более не терял все свои чародейские способности мгновенно, как это случилось с Фринием.

Он вспомнил, как видел одного такого соскользнувшего: на подземном этаже сна-тонрской башни, рядом с камерами, где содержали ублюдков, порожденных людьми от зандробов. Всех этих мальчиков с чешуйчатыми безносыми лицами, девочек с куцыми куриными крыльями, младенцев с поросячьими хвостиками и копытцами на каждом пальце собирали со всего королевства; их пытались изучать, чтобы понять природу зандробов и оградить от демонов людей, особенно тех, кто жил в запеленутых районах. Чаще всего такие дети были не разумнее зверей, но иногда попадались и ребятишки другого сорта: они оказывались ничем не глупее (как правило - умнее) обычных детей. С ними было сложнее всего, потому что они осознавали и свою уродливость, и отчужденность, на которую обречены с рождения.

А вот сидевший в соседней камере ихх-глистри ничем таким не мучился. Высокий широкоплечий мужчина с пышной черной бородой и массивными руками гневно вышагивал из угла в угол и что-то бормотал себе под нос. Нервно, неритмично мигала лампа, освещавшая его камеру, но расположенная так, чтобы он не мог достать до нее: под самым потолком, в специальной клетке. Бородач, впрочем, и не пытался.

- Он даже не осознает того, что разговаривает сам с собой, - пояснил Фринию сопровождавший его даскайль Конгласп. Из всех сна-тонрских даскайлей Конгласп обладал наибольшей властью, высший среди равных, и поэтому мог, в частности, единолично решать, кого следует допускать на здешние подземные уровни. Однако, подобно прочим даскайлям, он был прежде всего наставником ступениатов, одним из которых с завтрашнего дня собирался стать Фриний.

Сегодня, пока правила общения ступениата с даскайлем еще не вступили в силу, Конгласп повел гостя сюда, выполняя личную просьбу Тойры Мудрого.

- С чего началось? - тихо, чтобы не привлечь внимание соскользнувшего, спросил Фриний.

Конгласп развел руками:

- Никто не может с уверенностью сказать. Обычно с ихх-глистри это так и происходит, поэтому их и называют "соскользнувшие", а не, скажем, "сорвавшиеся". Хотя у многих переломный момент так или иначе связан с периодом очередного ступениатства. Взваливали на себя чрезмерную ношу, не рассчитав своих душевных сил. Этот, например, был претендентом на пятую ступень мастерства. - (Фриний поневоле вздрогнул. Ведь он тоже... он и приехал-то в Сна-Тонр для этого!..) - Испытание прошел, - продолжал Конгласп, - и по возвращении ничего странного за ним замечено не было. Однако со временем кое-какие особенности в поведении: потеря самоконтроля, высокая раздражимость, преобладание эмоциональности в принятии решений... я перечисляю только основные характеристики, есть и другие, менее заметные, но не менее важные.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Паломничество жонглера (фрагмент)"

Книги похожие на "Паломничество жонглера (фрагмент)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Владимир Аренев

Владимир Аренев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Владимир Аренев - Паломничество жонглера (фрагмент)"

Отзывы читателей о книге "Паломничество жонглера (фрагмент)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.