Венди Холден - В канкане по Каннам

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "В канкане по Каннам"
Описание и краткое содержание "В канкане по Каннам" читать бесплатно онлайн.
Бойфренд — красавец и богатый наследник…
Блестящие карьерные перспективы…
А еще — поездка на Каннский кинофестиваль!
Как-то все это слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Но провинциальная журналистка Кейт — наивная особа, которая еще верит в чудеса. Очертя голову она устремляется за прекрасным принцем на Лазурный берег и… оказывается в Каннах без денег, работы — и с разбитым сердцем! Реальность мало похожа на мечты и любовные романы.
Сердце придется склеить из осколков.
О прекрасном принце забыть.
И научиться наконец рассчитывать только на себя!
— Это Николь, — представил ее художник.
Кейт, оцепенев от неожиданно накатившего раздражения, кивнула и заставила себя приветливо пожать протянутую руку.
— Мы уже встречались, — сказала она.
Николь и виду не подала, что знакома с Кейт. И уж тем более что когда-то специально включила радио, чтобы заглушить ее голос. Она просто проигнорировала журналистку, хихикая и кокетничая с Фабьеном как легкомысленная школьница.
— Мы виделись в отеле «Де тур», — решительно повторила Кейт.
Глаза Николь вспыхнули огнем.
— В этой дыре?! Худший бар в мире! Ну и семейка! Идиоты! Уроды!
— Они не такие уж плохие, — мягко произнес Фабьен и с упреком добавил: — А ты неблагодарная. Я слышал, ты очень нравишься одному из них.
Николь скривила губы:
— Этому огромному страшному идиоту!
— Внешность не главное, — заверил Фабьен.
— К счастью для некоторых, — огрызнулась Николь.
Кейт стало жаль Тролля. Даже собственная мать вряд ли назвала бы его красавцем. И все же перед такой преданностью могла устоять только девушка с каменным сердцем. И к сожалению для него, Николь, похоже, была именно такой.
— И когда-нибудь он унаследует семейный бизнес. — Фабьен подмигнул Николь.
— Бизнес! Ты называешь это бизнесом? Это все равно что получить в наследство передвижной фургон, с которого продают блины.
— Странно, что ты так говоришь, — удивился Фабьен. — Я однажды видел в Ницце одного хозяина блинной, ехавшего на работу в «мерседесе».
Николь уставилась на Фабьена. Кейт подумала, что, несмотря на красоту, она, похоже, начисто лишена чувства юмора. К тому же ее обвинения безосновательны. В отеле не самый худший бар в Сен-Жан, а уж о целом мире и говорить нечего. Это звание по праву должно было принадлежать кафе «Де ла пляс».
— Я должна идти, — хрипло сказала Николь и посмотрела на Фабьена таким взглядом, что вполне могла обжечь его даже с расстояния в пятьдесят шагов.
А Кейт в качестве прощания удостоилась насмешливо-неодобрительного взгляда.
Она пристально посмотрела на Фабьена. Казалось, встреча с пылкой искусительницей не тронула его, но, возможно, страсть сжигала художника изнутри. Разобрать было невозможно. Когда Николь удалилась, он почесал взлохмаченную голову и непринужденно улыбнулся Кейт:
— О чем мы говорили? Да, тебе понравилось в кафе «Де ла пляс»?
— Честно говоря, бывало и лучше. — И она рассказала ему всю историю.
Казалось, Фабьен оцепенел от ужаса.
— О, мне так жаль!
— Нет, ничего страшного.
— Но так и есть. Я виноват в том, что у тебя сложилось превратное впечатление о Ривьере. Ты, наверное, думаешь, что все бары и кафе здесь такие странные, как в отеле «Де тур», или такие ужасные, как кафе «Де ла пляс»? Так ведь?
Кейт вежливо что-то пробурчала.
— Именно так. И поэтому, чтобы все исправить, я хочу пригласить тебя кое-куда. Ты любишь коктейли?
— А кто их не любит? — поинтересовалась Кейт, хотя, честно говоря, ее знакомство с серебристым шейкером для мартини было очень поверхностным. Отец умел готовить лишь «снежок» — приторно-сладкую смесь из лимонада, вишневого ликера и напитка «Адвокат» из пыльной бутылки, которая хранилась у него долгие годы и выставлялась на стол только в Рождество. И еще однажды в Хаддерсфилде она выпила слишком много коктейлей под названием «Кричащий оргазм», что имело неприятные последствия.
Фабьен радостно воскликнул:
— Отлично, я знаю один бар в Антибе — он такой клевый!
— «Клевый»? Где ты научился так говорить?
— Я ведь рассказывал тебе, что ходил в школу в Англии. Когда ты свободна? Сегодня вечером?
Кейт заколебалась — в голове прозвенел предупреждающий звонок, связанный с недавним горьким опытом. Но он ведь предлагал ей не руку и сердце, а всего лишь коктейль. И бабушка очень хотела бы, чтобы она приняла его приглашение. Помня про письмо с деньгами, Кейт чувствовала себя в долгу перед ней.
— Хорошо.
— Отлично, встретимся на площади около шести! — Он помахал ей и ушел. А Кейт продолжила свой путь, хотя не сразу смогла вспомнить, куда именно направлялась.
Пять минут спустя она уже стояла у офиса «Ривьера газетт». К счастью, в проволочном ящике у двери оказались свежие газеты. Кейт увидела, что не ошиблась относительно рекламы. Там было все: объявления о виллах, шоферах, горничных и нянях. По меньшей мере двадцать раз в разделах «Требуются» и «Ищу работу» упоминались чистильщики бассейнов. Самыми занимательными были объявления о яхтах. За неделю аренды судна с водными мотоциклами, диско-баром, роскошными каютами и двойными реверсивными турбодвигателями просили совершенно невероятные суммы.
С прежним местом работы Кейт эту газету роднило не только огромное количество рекламных объявлений. По количеству опечаток она тоже вписывалась в стандарты «Мокери». Вот, например… Кейт увидела статью под заголовком «Очень британская девушка». Но это же невозможно! Нет, так оно и есть — Шампань де Вайн собственной персоной и во всей красе, в той же обтягивающей футболке, что и на снимке в «Мокери». Похоже, это та же самая фотография. Волна ненависти захлестнула Кейт. Неужели незаслуженная и нелепая популярность Шампань распространилась и сюда? Почему от этой женщины невозможно скрыться?
И вдруг что-то в заголовке привлекло внимание Кейт. Она прочитала подпись мелким шрифтом: «Наш корреспондент в мире звезд Кейт Клог». Она сжала в руках газету. Неужели это ее интервью?
Судя по всему, так оно и было. Просмотрев несколько параграфов вначале, Кейт убедилась, что этот материал действительно слово в слово совпадает с тем, что написала она. Но как он попал в «Газетт»? Она еще сильнее нахмурилась. Удивительно не то, что произошло — журналисты «Газетт», не без оснований полагая, что встретить на Ривьере читателя «Мокери» практически невозможно, попросту перепечатали ее интервью, — странно другое — как это могло произойти? Как номер «Мокери» оказался на юге Франции?
И все же это случилось. Более того, это мог быть ее счастливый случай. По пути в редакцию Кейт сожалела, что у нее нет с собой альбома с вырезками статей. А теперь он уже не нужен. По странному стечению обстоятельств, редактор газеты не только читал ее статью, но уже успел ее опубликовать.
Взглянув на свое отражение в стекле, Кейт тщательно пригладила волосы. Затем, выпрямив спину и подняв подбородок, толкнула стеклянную дверь и вошла в редакцию.
Офис «Газетт» был меньше, чем офис «Мокери», и выглядел даже более захламленным. За исключением календаря с фотографией пляжа и старого постера с Каннского кинофестиваля, здесь не было никаких признаков того, что газета выходит на шикарном курорте. Полки были забиты толстыми картонными папками, крепко стянутыми резинками, а два старых стола, занимавших всю комнату, ломились под тяжестью бумаг. Над одним из них висела большая магнитная доска, на которой были беспорядочно развешаны какие-то фотографии и обрывки бумаги.
Напротив Кейт, спинкой к двери, стояло массивное кресло на колесиках. Из-за высокой спинки торчала голова с начинающими седеть волосами — она ритмично поднималась и опускалась под аккомпанемент пьяного храпа. Похоже, редактор спал.
Кейт громко кашлянула. Никакой реакции. Она откашлялась. По-прежнему ничего. В конце концов она стукнула кулаком по столу и громко закричала:
— Есть тут кто-нибудь?
Тишину разорвал пронзительный звук, похожий на ржание лошади. Потом раздалось громкое ворчание, кресло сильно затряслось, повернулось со скрипом, и Кейт увидела человека, который в нем сидел.
— Крайтон! — радостно закричала она.
Как только редактору удалось сфокусировать взгляд, он вскочил с кресла, спровоцировав резким движением обвал бумаг на столе. За ними обнаружилась большая бутылка анисового ликера. Бутылка медленно покатилась к пустому стакану, стоявшему рядом со старой настольной лампой. Время завтрака еще не прошло, а Крайтон уже допивает бутылку!
Он с осуждением взглянул на нее:
— Ты меня напугала.
— Прости, я не хотела. Просто я ищу редактора.
Крайтон снова опустился в кресло — это было непросто, потому что сиденье уже повернулось в другую сторону и ему пришлось нащупывать его.
— Вот ты его и нашла. Редактор — это я.
— Ты?
— Удивлена, да?
— Не особенно, — вежливо сказала Кейт, хотя так оно и было. Зато пристрастие Крайтона к алкоголю объясняет все опечатки в газете. — Мне просто казалось, что ты гид и работаешь с туристами.
— Так и есть, но не весь день. Ты же не думаешь, что зарплата редактора этой газеты позволяет англичанину безбедно существовать на Ривьере? Бюджет «Ривьера газетт» очень мал — можно сказать, он минимальный. Нет, чтобы как-то существовать, я вынужден заниматься этими современными глупостями! — покривился он.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "В канкане по Каннам"
Книги похожие на "В канкане по Каннам" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Венди Холден - В канкане по Каннам"
Отзывы читателей о книге "В канкане по Каннам", комментарии и мнения людей о произведении.