» » » » Кристофер Брэм - Жизнь цирковых животных


Авторские права

Кристофер Брэм - Жизнь цирковых животных

Здесь можно скачать бесплатно "Кристофер Брэм - Жизнь цирковых животных" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство ЭКСМО, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристофер Брэм - Жизнь цирковых животных
Рейтинг:
Название:
Жизнь цирковых животных
Издательство:
ЭКСМО
Год:
2006
ISBN:
5-699-18872-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жизнь цирковых животных"

Описание и краткое содержание "Жизнь цирковых животных" читать бесплатно онлайн.



Очаровательный стареющий актер Генри считает, что в жизни ему нужен только секс, а не любовь, однако его чем-то привлекает юный Тоби, который едва оправился после разрыва с преуспевающим драматургом Калебом, чья сестра Джессика никак не может заставить себя влюбиться в неудачливого актера Фрэнка, который ее просто обожает, в то время как ядовитый театральный критик Кеннет ненавидит свою жизнь и по совету психотерапевта вымещает эту ненависть в рецензиях, особенно – на пьесы Калеба… Тут на сцене появляются пистолет и мать Калеба и Джессики, которая, по счастью, стреляет не очень хорошо…

Кристофер Брэм дарит нам незабываемые десять дней, которые потрясают Бродвей и окрестности. Актеры, режиссеры, драматурги, театральные агенты, критики, психоаналитики – странные и забавные зверюшки на арене цирка жизни. Комедия положений в блюзово-голубых тонах, почти мистические совпадения и невероятные встречи. Шоу должно продолжаться






Мысль о больших деньгах все глубже проникала в сознание. Ты станешь богачом, дружище Генри! Голова пухла под натиском этой мысли – миллионы долларов. Генри чувствовал себя другим человеком. Нет, я все тот же, одернул он себя. Все тот же дурак, но при деньгах. Какие эмоции вызывает богатство? После стольких месяцев в роли Хакенсакера он должен был бы знать.

– Почему вы улыбнулись? – спросила Джесси? – Дошли до той сцены, когда он сидит в шкафу среди женской обуви?

– Нет. Просто я… – Пожав плечами, Генри снова уткнулся в сценарий.

Даже смешно, до чего он обрадовался. Всего-навсего деньги – и те пока в проекте. Договор еще не подписан. Но ему так хорошо, в груди тот необычайный трепет, который Генри испытывал лишь перед свиданием, когда до секса уже недалеко.

Вновь зачирикал телефон. Джесси подскочила к нему, проверила определитель.

– Это не Англия, – сказала она и подождала, пока включится автоответчик.

– Дэвид Блэквелл, «Вэрайэти». Нам стало известно, что мистеру Льюсу предложена главная роль в фильме «Гревиль». Мы бы хотели упомянуть об этом в утреннем выпуске, но нам требуется подтверждение.

Джесси схватила трубку.

– Джесси Дойл, личный помощник мистера Льюса.

Надо же, какой царственный тон! – подивился Генри.

– Да, ему предложили эту роль. Да, он проявил интерес. Что? Да, можете ссылаться на меня. Дойл. Д-о-й-л. Спасибо. – Положила трубку и оглянулась на Генри, удивленно моргая.

– Слухи распространяются быстро, – сказал Генри.

– Уверена, Рабб постарался, – сказала Джесси. – Сообщил прессе, чтобы вы уже не могли отказаться.

Умница. Приятно смотреть, как она работает.

Он вернулся к сценарию. Теперь, когда он знал, что «Вэрайэти» обратила на него внимание, Генри и сам заинтересовался. Он как раз дошел до сцены, где Гревиль сидит в горячей ванне с мамой и восемнадцатилетней дочерью и пытается флиртовать с обеими так, чтобы не выдать себя. Здесь открывались богатые возможности, к тому же Генри с удовольствием продемонстрировал бы зрителям свое накаченное тело.

Телефон зазвонил снова, и Джесси привычным жестом сняла трубку.

– Дитчли? Камерон? А, «Шестая страница». Да, разумеется. – Она задвигала бровями, подавая Генри некий сигнал, только он, хоть убей, не мог понять, что это значило. – Буду рада подтвердить или опровергнуть – что за слухи? Да. Все правильно. Мистеру Льюсу предложили главную роль в «Гревиле». Сьюзен Сарандон? Разумеется. Мистер Льюс счастлив будет сниматься с ней.

Джесси нажала кнопку, но не стала класть трубку на место.

– Господи! – вздохнула она. – Рабб, похоже, успел распространить пресс-релиз. Вы хоть знаете, что снимаетесь со Сьюзен Сарандон? Это может послужить началом…

Телефон. Джесси нажала кнопку.

– Алло? «Си-Эн-Эн»? Ясно. Я – личный помощник мистера Льюса. Интервью? Вот как? Нужно уточнить у мистера Льюса.

Телефон верещал безостановочно. Звонили все, кому не лень. Большинство удовлетворялось официальным подтверждением, но некоторые добивались разговора лично с Генри. «Энтертейнмент Тунайт» просил подборку материалов и интервью на следующей неделе. «Доброе утро, Америка» хотела получить интервью завтра, а некий орган под названием «Е!» – прямо сегодня.

Под непрерывное дребезжание телефона читать было невозможно. Генри порывался уйти в спальню, закрыть за собой дверь, и пусть Джесси разбирается со звонками, – что она, собственно говоря, и делала, – но не мог оторваться. Это восхитительно, это нельзя пропустить.

– Боже мой! – воскликнула Джесси после двадцатого звонка, уже смеясь над всеобщим безумием. – Люди ринулись к вам, словно в банк. День выплаты в «Первом Национальном имени Генри Льюса». Похоже, у Адама Рабба очень хорошие связи.

Генри засмеялся вместе с ней.

– Чушь какая-то! Я прославился, благодаря фильму, который еще не начали снимать?

– Лучше не бывает. Проект фильма. Идея, не испорченная реальностью. – Джесси покачала головой. – Ох, ваш дружок сам себе зад надерет за то, что не лег с вами в постель.

– Какой дружок? А, Тоби. Ты думаешь?…

А это мысль. Успех привлечет мальчика. «Гревиль» подарит ему Тоби. А может быть, когда Генри станет богат и знаменит, ему на фиг не нужна будет любовь этого смазливого ничтожества.

– Вообще-то, он лег со мной в постель, – поправил он Джесси, а может быть, себя. – Не стоит вдаваться в подробности.

46

Месиво из голых тел на кровати: задницы, груди, чей-то живот, чья-то нога. Сидя в ногах кровати, Фрэнк созерцал голую кожу и думал о том, как уродлива плоть – когда тело не одушевлено любовью или хотя бы похотью, нагота его ничуть не привлекательнее куска сырого теста.

– Почему это непременно плохой секс? – спросила Аллегра. – А если хороший?

Дуайт лежал рядом с Аллегрой, он на спине, она – лицом вниз, поперек его живота. Попка Аллегры слегка оттопыривалась, футболка задралась на шею. Джинсы и нижнее белье болталось у обоих вокруг щиколоток. Крис, Мелисса и Тоби стояли возле стены, изображали публику. Боаз сидел в гостиной, возился с колонками. Ему не хотелось видеть Аллегру в постельной сцене.

Последняя возможность отработать все мелочи. Завтра – премьера, а они не закончили прогон, до репетиции в костюмах руки так и не дошли. Застряли на эпизоде, в котором костюмы ни к чему. Все валится из рук.

– Фрэнк! – окликнула режиссера Аллегра. – Фрэнк! Алло, центральная. Ждем ответа.

– Если мы так и будем лежать, Аллегра из меня натурала сделает, – пожаловался Дуайт.

– Раньше ты из меня сделаешь гомо, – отпарировала Аллегра, и Дуайт расхохотался, словно забавнее шутки в жизни не слышал. Фрэнку этого не понять.

– Нет, – вздохнул Фрэнк. – Выглядите вы глупо, и с этим ничего не поделаешь.

– Вот спасибо, – сказала Аллегра, сползла с Дуайта и натянула штаны. Дуайт поспешно прикрылся, отворачиваясь, чтобы никто не разглядел его интимные части.

– Аллегра права, – вмешалась Крис. – Зачем обязательно плохой секс? Зачем выставлять себя на посмешище?

– Потому что мы играем комедию, – пояснил Фрэнк. – К тому же эти двое не любят друг друга.

– Секс не так уж зависит от любви, – заметила Крис. – Иной раз человек тебе даже не нравится, а секс – лучше не бывает. Вот это забавно.

– Если у тебя сплошные любовные переживания, мы страдать не обязаны, – подхватил Дуайт. Наверное, это тоже шутка.

– Прекрасно. Какие будут предложения? Как вы изобразите хороший секс?

– Вернемся к первоначальному плану, – предложила Аллегра. – Будем лежать раздетые, накрывшись простыней. Секс уже был, а теперь – блаженное изнеможение.

– Лежим, курим? – фыркнул Тоби. – Старо.

Аллегра даже не взглянула в его сторону.

– Выложились на полную катушку, нужно отдышаться, с трудом верится, что было так хорошо. А потом каждый осознает, с кем оказался в постели, и постепенно мы приходим в себя.

– Раз уж мы накрыты простыней, можно мне трусы не снимать? – взмолился Дуайт.

Мелисса аж взвыла:

– Терпеть не могу, когда в пьесе трахаются, как кролики, а потом вылезают из постели – в трусах!

Фрэнк задумался.

– Снимайте все, – скомандовал он. – Оба раздевайтесь догола. Разбросайте вещи вокруг кровати. Когда начинается сцена, вы не можете сообразить, где чье. Передаете одежду друг другу, возвращаете назад. В первую очередь, белье. Вот это будет смешно. – Смешно и нелепо. Ему хотелось добавить патетики.

– Это мне нравится, – одобрила Аллегра. – Мы сумеем обыграть это, верно? – подтолкнула она Дуайта.

Фрэнк вывел остальных актеров в холл, где должна была сидеть публика. Им не слишком хотелось еще раз смотреть на голых Аллегру и Дуайта, но этого требовала их «роль» – сейчас они изображали зрителей.

– Вот бы мне сыграть за Дуайта, – размечтался Тоби. – Я бы сумел показать, что нагота – это смешно.

– Тоби, – сказал Фрэнк, – сосредоточься на своих сценах.

Очередной рабочий день, очередные проблемы. Тоби успел забыть половину того, чему научился два дня назад. Дуайт пропускал реплики. Крис и Аллегра спорили, лишь бы спорить. Завтра – премьера, ничего не получается, а если и получится – что толку? Собачьи консервы вместо нормальной пищи. Месяц своей жизни Фрэнк убил на то, чтобы приготовить приличный обед из собачьего корма. Покончить бы поскорее с этим спектаклем, и он свободен. Но зачем ему свобода? Джесси больше нет. Все равно, что умерла. У них с Джесси не осталось шанса. Ничего не осталось, кроме тупой работы и тупой постановки.

– Готово! – сообщила Аллегра.

– Ладно. – И Фрэнк повел своих подопечных в холл, ворча на ходу: – Ну-ка, чем нас угостят на этот раз?

47

Ты: Ты должен знать все.

Я: Ты всерьез или смеешься надо мной?

Ты: Хочешь быть всезнайкой, чтобы преуспеть.

Я: Нет, мне просто интересно. История, религия, физика, математика.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жизнь цирковых животных"

Книги похожие на "Жизнь цирковых животных" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристофер Брэм

Кристофер Брэм - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристофер Брэм - Жизнь цирковых животных"

Отзывы читателей о книге "Жизнь цирковых животных", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.