Владимир Бацалёв - Первые гадости
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Первые гадости"
Описание и краткое содержание "Первые гадости" читать бесплатно онлайн.
— Куда-куда? — удивился Леня-Юра — Я расписался в вашем получении! С меня же взыщут вашу стоимость!
— Нашу стоимость? — зашушукались участники. — Разве мы что-нибудь стоим? Кто нас оценивал?
— Товар с базы отпущен, деньги сняли инкассо. Вот накладная, а не филькина грамота! — заерепенился Леня-Юра
— Ты соображаешь, что говоришь? — возмутилась Победа.
— Первая же ревизия заметит, что исчезли пятнадцать койко-мест и пятнадцать участников, — настаивал Леня-Юра
— Ты, что ли, меня не узнаешь? — настаивала Победа
— А может, тебя из психушки перевели. Вон у тебя штаны какого цвета, — сказал Леня-Юра
— А меня узнаешь? — спросила Сени.
— А ты изолирована от общества
— А меня? — спросил Простофил, но совершенно индифферентно и как бы на всякий случай.
— Ерофей Юрьевич, — сказал Леня-Юра, — заприте их поскорей в клетке. Ей-ей, сейчас разбегутся, а мне отвечать.
— Да откуда такая путаница?! — закричал Чищенный.
— Во всем виноват я, — сказал одноглазый, у которого дергался нос. — Я ваш коллега — начальник Куросмысловснабсбыта. Я по ошибке и по привычке написал в Госснаб вместо гостиницы: «Просим выделить пятнадцать койко-мест для участников. Оплату гарантируем…» А они, непонятно почему, очень оперативно среагировали.
— Но это же смешно! Продать нас за наши же деньги! — сказал первый секретарь. — Я вас уволю в два счета!
— Отпустите нас под расписку, что мы вернемся по первому требованию, — предложил куросмысловский снабженец.
— Вы должны лежать на складе оприходованными, а не возвращаться по первому требованию, — сказал Леня-Юра.
— Вы уже на нашем балансе, — развел руками Ерофей Юрьевич.
— Тогда поменяйте наш товар на товар, а в Куросмыслове мы себя спишем по остаточной стоимости, — предложил находчивый снабженец.
— Отличная идея! — обрадовался Чищенный. — А что производит ваш район?
Одноглазый человек похмельной наружности сказал:
— Асфальт, асфальт.
— Вы кто? — спросил Леня-Юра
— Сначала он был директором, а потом так им и остался за любовь к алкоголю, — ответил первый секретарь грустно. — А мог бы расти!.. Бедолага!
— Вот! — сказал почти счастливый Чищенный. — Мы готовы меняться на асфальт — рубль в рубль. Хотя я не знаю, зачем он нам нужен.
— Асфальт, асфальт, не, не, доедет, доедет, он, он, застынет, застынет, по, по, дороге, дороге, — сказал невыросший директор. — Не, не, удивляйтесь, удивляйтесь, что, что, я, я, так, так, говорю, говорю. На, на, моем, моем, заводе, заводе, работают, работают, одни, одни, придурки, придурки, и, и, им, им, приходится, приходится, все, все, объяснять, объяснять, дважды, дважды.
Воспрянувшие было «фонды» опять поникли, но вперед вышел в прошлом стахановец:
— Я служу в заказнике, почти коллега. Поменяйте нас на бобров.
— Надо посоветоваться, — сказал Чищенный и увел Леню-Юру в кабинет.
— Можно взять бобров, — согласился в кабинете Леня-Юра — Мы поменяем их на жирафов в Африке.
— Нет, — решил Ерофей Юрьевич. — В том отделе свой фонд на закупку животных, а у нас свой — на материальное обеспечение зоопарка. Смешивать их никто не позволит, а то мы так до того докатимся, что зарплату начнем получать из фонда капитального строительства, а фонд развития производства перепутаем с фондом социального развития, и первая же ревизия посадит всех в тюрьму вместе с директором.
— А может, они не по нашим фондам прошли? — предположил Леня-Юра.
— Они прошли как комплектующие части, — ответил Ерофей Юрьевич.
— Тогда давайте напишем кому-нибудь письмо и попросим разрешения произвести оплату из фонда на закупку животных.
— И куда ты пойдешь с таким письмом? — спросил Чищенный. — Тебя первым делом спросят. «Вы в своем уме? Вы меняете советских передовиков на африканских жирафов!»
— Но обмен-то закамуфлирован бобрами, — сказал Леня-Юра. Ерофей Юрьевич только отмахнулся. Они вернулись на двор к участникам и председатель профкома предложила оплатить «фонды» из профсоюзной кассы.
— Мы же не на рынке! — сказал Чищенный. — Фонды не продаются!
— Это верно, — поддержал куросмысловский снабженец. — Если фондами торговать, социалистическая экономика прямо завтра развалится.
— А вы бы уж помолчали! — сказала председатель профкома.
— Я своей вины не скрываю, — ответил снабженец гордо. — Такое с каждым может случиться.
— Послушайте, — сказал первый секретарь Чищенному: — Но мы же люди, гости столицы, а не фонды, не участники, и вы человек, а не бумажка в отчете. Войдите в наше двусмысленное положение.
— А вы поставьте себя на мое место! — предложил Чищенный. Петр Прасковьевич мысленно поставил и притих.
— Что же делать? — спросила Победа
— А что тут сделаешь! Фонды есть фонды, — сказал куросмысловский снабженец. — Они кругом правы. Сопротивление бесполезно. Ведите нас в клетку или на склад — куда хотите. Мы на все согласны, сами виноваты.
— Но я не хочу! — топнула ногой Победа.
— В системе снабсбыта желаний не спрашивают, — сказал Леня-Юра.
— Но мне завтра на работу, — сказала мать Простофила. Но и ее никто не услышал.
— Вы бы поехали в Куросмысловснабсбыт и придумали что-нибудь на месте, — посоветовал снабженец Чищенному. — Напишите письмо на мое имя, и я прямо здесь поставлю визу.
— Отведи их в зимний вольер, — сказал Ерофей Юрьевич Лене-Юре, — и хоть соломы, что ль, брось им на ночь. А я командировку оформлю.
— Завтра обещали выписать койки и места, — предупредил Леня-Юра.
Но начальник снабжения не услышал предупреждения. В кабинете он — совсем запутавшийся и издерганный — достал чистый бланк, сел за пишущую машинку и по привычке отстучал: «В Куросмысловснабсбыт. Прошу выделить койко-место т. Чищенному Е. Ю. Оплату гарантируем. Наш расчетный счет…»
Куросмысловский снабженец просунул руку сквозь прутья и размашисто черкнул: «К немедленному исполнению!» Чищенному показалось странным, что при этом снабженец хохотал. Но мало ли каким странностям подвержены люди…
Бывает так: кто угодно и где попало обронит слово о тебе — сгоряча, невпопад или в шутку, — пожелает смерти или позавидует чересчур счастью, и пожелание, которое все обсмеяли и уже забыли, начинает преследовать тебя. Ты хочешь действовать, но еще не совершенный поступок уже рассматриваешь через призму магической фразы, и — как результат — ощущение: быть беде, — хоть и навязанное извне, но почти маниакальное в душе.
Когда сын эпохи выписывал себе бесплатную литеру до Куросмыслова, инструктор его отдела — мелкая подчиненная дрянь — ляпнул шутя:
— Ты не вернешься оттуда, Андрей.
И екнуло сердце комсомольского вожака, предвещая недоброе, и застучали колеса «не вернешься— не вернешься— не вернешься», и всю дорогу Червивин озирался в поисках несчастья. Сын эпохи мечтал обнаружить его и заблаговременно слинять: в сторонку, бочком, по стенке — как получится. Мечтал-мечтал, да сам в лапы к несчастью и прыгнул, послав опережающую телеграмму на ГРЭС. Встречайте, дескать.
У поезда его встретили два одноглазых битюга и, описав в конторе имущество, переодели в телогрейку и юбку до колен насильно.
— А направление где? — спросили битюги. — Выбросила, что ли, дура?
— Почему «дура»?! — обиделся и без того ошарашенный приемом Червивин. — Я же мужчина!
— Мужиков шлют на асфальтобетонный, а тебя прислали на ГРЭС. Выходит, ты — баба, — решили для себя битюги.
— Сами вы бабы! — сказал сын эпохи и получил по морде.
— Я доказать могу! — закричал Червивин и с готовностью задрал юбку.
— Попридурялась, и хватит, — сказали ему. — Ничего нового ты нам не покажешь. Лезь в машину.
Червивин рухнул на колени и зарыдал, простирая руки к насильникам. Он умолял битюгов до тех пор, пока они не согласились отвезти его к начальнику. Но хотя сын эпохи успел приготовить речь по дороге, в кабинете директора ему не дали открыть рта.
— Семен Зоевич, — сказали хором битюги, — вот эта новенькая уверяет, что она — командированный мужчина, хотя командировку мы не нашли, и направление к нам она тоже выбросила.
— Ну и пошлите ее в котельную, — решил директор. — Пусть уголек побросает, раз она мужчина И подальше держите от остальных, пока бумаги не подойдут: черт знает, с какими она отклонениями от нормы.
— Нет, не пойду в котельную! — закричал Червивин, но опять подчинился грубой силе и показанному кулаку и всю дорогу рыдал так, что слезы текли даже из носаю
— Ишь нюни распустила. Разве мужик так может! — решили битюги, и совесть их успокоилась.
Остов котельной распластался на отшибе заводских корпусов и был прикрыт, как от позора застигнутая врасплох скромница, листами жести и фанеры.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Первые гадости"
Книги похожие на "Первые гадости" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Владимир Бацалёв - Первые гадости"
Отзывы читателей о книге "Первые гадости", комментарии и мнения людей о произведении.