» » » » Иоганн Гете - ВНЕБРАЧНАЯ ДОЧЬ


Авторские права

Иоганн Гете - ВНЕБРАЧНАЯ ДОЧЬ

Здесь можно скачать бесплатно "Иоганн Гете - ВНЕБРАЧНАЯ ДОЧЬ" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классическая проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Иоганн Гете - ВНЕБРАЧНАЯ ДОЧЬ
Рейтинг:
Название:
ВНЕБРАЧНАЯ ДОЧЬ
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "ВНЕБРАЧНАЯ ДОЧЬ"

Описание и краткое содержание "ВНЕБРАЧНАЯ ДОЧЬ" читать бесплатно онлайн.








         С у д ь я

      Кощунственно венчаться с незнакомкой.

      В о с п и т а т е л ь н и ц а

      Нетрудно сразу распознать ее.

         С у д ь я

      Враги жены опасны и супругу.

      В о с п и т а т е л ь н и ц а

      Конец вражде, лишь повенчают вас.

         С у д ь я

      Откроют мужу, в чем супруги тайна?

      В о с п и т а т е л ь н и ц а

      Да, если муж доверье заслужил.

         С у д ь я

      И в брак она вступает добровольно?

      В о с п и т а т е л ь н и ц а

      Чтоб горестной судьбины избежать.

         С у д ь я

      Но если так, то честно ли жениться?

      В о с п и т а т е л ь н и ц а

      Не мудрствуй, а спеши ее спасти.

         С у д ь я

      Что для нее теперь всего важнее?

      В о с п и т а т е л ь н и ц а

      Без промедленья дать тебе ответ.

         С у д ь я

      Не терпит отлагательства решенье?

      В о с п и т а т е л ь н и ц а

      Попутный ветер эыблет паруса.

         С у д ь я

      Ты о таком ей браке говорила?

      В о с п и т а т е л ь н и ц а

      Всего лишь намекала ей о нем.

         С у д ь я

      И эта мысль не вызвала отпора?

      В о с п и т а т е л ь н и ц а

      Былых надежд не забываешь вдруг.

         С у д ь я

      И эти грезы будут неизбывны?

      В о с п и т а т е л ь н и ц а

      Морской волной их смоет навсегда.

         С у д ь я

      Она страшится с родиной расстаться?

      В о с п и т а т е л ь н и ц а

      И для меня расстаться с нею - смерть.

      Но почему, наш добрый покровитель,

      Нам тратить столько бесполезных слов?

      Ты молод, честен, преисполнен верой

      И бескорыстьем - при такой оснастке

      Не так уж трудно подвиг совершить.

      Есть у тебя и круг друзей достойных,

      Тебе подобных - равных не скажу.

      Что ж, присмотрись к сердцам своих друзей,

      Сравни их с сердцем собственным, и если

      Один из вас всех прочих превзойдет

      Решимостью и преданной любовью,

      Сокровищем пускай владеет он,

      И да благословит его господь!

         С у д ь я

      Да, ты права, пожалуй! Не могу

      Наедине с собой принять решенье.

      Дай с ней поговорить!

  В о с п и т а т е л ь н и ц а быстро направляется к Е в г е н и и.

           Что суждено,

      Того не миновать! В делах привычных,

      Обыденных, обдумывать уместно.

      Но высшее, чем нас дарит судьба,

      Нисходит к нам неведомо откуда.




ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

       Е в г е н и я. С у д ь я.

         С у д ь я

      Вот ты пришла, красавица, ко мне,

      И я в сомненье; правду ль мне сказали?

      Ты, говорят, несчастна, а приносишь,

      Куда ни ступишь, радость, счастье, свет..

        Е в г е н и я

      Ты первый из встречавшихся в пути,

      К кому, как к провиденью, я взываю;

      Так добр и благороден облик твой,

      Что робость в сердце незаметно тает.

         С у д ь я

      Заслуживал бы жалости и взрослый,

      Попавший в обстоятельства твои,

      Тем более пронзает душу мне

      О помощи взывающая юность.

        Е в г е н и я

      Недавно я, из мрака мнимой смерти

      Воспрянув, вновь узрела божий свет.

      Но вспомнила не сразу, что с конем

      Мы сорвались с кремнистого утеса...

      И вдруг очнулась! Увидала вновь

      И этот мир, и мудрого врача,

      Склонившегося надо мной, простертой;

      И в любящих глазах отца, и в звуке

      Его речей я снова ощутила

      Дыханье жизни радостной. Но вот

      Повторно от паденья с крутизны

      Я воскресаю! Чуждым, странным мир

      Мне предстает. Людей снующих тени

      И даже голос твой - всё как во сне.

         С у д ь я

      Когда чужие нас дарят участьем,

      Они нам ближе близких. Те подчас

      На наши беды смотрят равнодушно:

      "Так-де бывает!" Чувство в них молчит.

      Да, жребии твой печален, но насколь

      Неотвратим он, не ответишь сразу.

        Е в г е н и я

      Что я могу сказать? Враждебных сил,

      Меня в несчастье ввергших, я не знаю.

      Ты объяснялся с женщиною той.

      Ей все известно. Я лишь подчиняюсь.

         С у д ь я

      Гоненье высшей власти на себя

      Ты навлекла невольною ошибкой.

      Ни в жалости людской, ни в уваженье

      Глубоком отказать тебе нельзя.

        Е в г е н и я

      В сознании сердечной чистоты,

      Я все гадаю: чем я провинилась?

         С у д ь я

      Упасть на ровном месте - не беда,

      Но, на вершине оступиться - гибель.

        Е в г е н и я

      На ней-то я и упивалась счастьем!

      Его избыток мне слепил глаза,

      Высокий жребий окрылял мой дух,

      Ведь я залог его в руках держала.

      Лишь малый срок осталось переждать -

      И сбудутся, казалось, все мечты!

      Но я поторопилась, поддалась

      Соблазну чудному. И в том мой грех.

      Я не сдержалась, заглянула в ларь

      Запрету вопреки. Ужель за это -

      Такая кара? Разве, преступив

      Завет, уже утративший свой смысл,

      Я заслужила вечную опалу?

      Так правда то, что древнее преданье

      Глаголет нам? Что проклят род людской

      Был господом за грех одной четы,

      От плода подзапретного вкусившей?

      Так был и мне, как в сказке, ключ вручен.

      Я отомкнула им запретный ларь

      И этим обрела себе погибель.

         С у д ь я

      Источник бед не так легко найти,

      А и найдешь, меж пальцев он сбегает.

        Е в г е н и я

      В моих проступках малых тщетно б я

      Искала корень наступивших бедствий,

      Причину выше надобно искать!

      Два мужа, от которых я ждала

      Великих перемен в моей судьбе,

      Притворно, знать, друг с другом помирились,

      И распря двух воинствующих станов,

      Сокрытая досель от глаз людских,

      Открыто вскоре выйдет на простор!

      Чего я прежде смутно опасалась,

      Вдруг стало явью, на погибель мне,

      И гибелью грозит всему на свете.

         С у д ь я

      Мне жаль тебя! Ты обрекаешь мир

      Погибели, отчаянью поддавшись.

      А в дни беспечной юности твоей

      Тебе он не казался светлым раем?

        Е в г е н и я

      Кого пленял он больше, чем меня,

      Своим роскошным, царственным убранством?

      В нем все меня дивило красотой

      И радостью. Чего бы только взор

      Ни возжелал, он получал сторицей.

      А кто мне уготовил этот рай,

      Как не отец, как не любовь его?

      О малом он радел и о великом

      И осыпал подарками меня;

      А между тем готовил ум и тело

      Для восприятья дивных благ земных.

      Вся эта роскошь пышная могла б

      Меня изнежить, даже обессилить;

      Но он еще сыздетства пристрастил

      Мой дух к отважным рыцарским забавам.

      Как часто предавалась я мечте

      Умчаться на коне в чужие страны.

      Но любящий отец мечтал и сам

      Со мной поехать к морю, предвкушая,

      Как будет он восторженно следить

      За тем, как я впиваю ширь морскую.

      И вот я здесь. Но кажется, что ширь

      Томит меня, и давит, и тревожит.

      Как тесен мир, как никнет небосвод,

      Когда тоска твое сжимает сердце!

         С у д ь я

      Несчастная! Тебя с твоих высот

      Низвергла беззаконная комета

      И, падая, мой путь пересекла.

      Отныне мне отвратен навсегда

      Морской простор... Когда в часы заката

      Возляжет Феб на огненное ложе,

      Всем очи увлажнив слезой восторга,

      Я отвернусь, чтобы судьбу твою

      Злосчастную оплакать. Ибо там,

      За полосой тускнеющего моря,

      Мне будет видеться твой страдный путь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "ВНЕБРАЧНАЯ ДОЧЬ"

Книги похожие на "ВНЕБРАЧНАЯ ДОЧЬ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Иоганн Гете

Иоганн Гете - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Иоганн Гете - ВНЕБРАЧНАЯ ДОЧЬ"

Отзывы читателей о книге "ВНЕБРАЧНАЯ ДОЧЬ", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.