» » » » Дылда Доминга - Erratum (Ошибка)


Авторские права

Дылда Доминга - Erratum (Ошибка)

Здесь можно скачать бесплатно "Дылда Доминга - Erratum (Ошибка)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Erratum (Ошибка)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Erratum (Ошибка)"

Описание и краткое содержание "Erratum (Ошибка)" читать бесплатно онлайн.



Перед читателем разворачивается фантастический опасный неповторимый подземный мир. В нем обитают демоны, аспиды, гончие, василиски, души, обреченные на муки в адских слоях, и наконец, сам Падший. Здесь идет бесконечная борьба за власть, в крови замешаны древние тайны, соединяются и расстаются навеки души. Кто-то совершает предательство ради любви, а кто-то из-за нее же вновь обретает силу духа. Светлое воинство осуществляет безумные вылазки в стан врага ради спасения оступившихся. И однажды душа принесет с собой свет в их мир,свет, который не смогут скрыть даже толщи мрака и боли.






   - Все будет хорошо, не бойся, Грерия, - он попытался улыбнуться, и в глазах Грерии встали слезы.

   - Ничего не будет хорошо без тебя, - ответила она, сердито смахивая их рукой.

   - Ты такая упрямая, - улыбнулся он, и она прижалась к нему, уложив голову ему на плечо.

   - Давай вернемся, пожалуйста, мы что-то придумаем... - уже в который раз начала она, но Самаэль снова остановил ее.

   - Нет, Грерия, - произнес он и отстранился, и вслед за этим на лице его появилась гримаса боли и он стал тяжело оседать на землю.

   - Самаэль, - Грерия бросилась к нему, подхватывая. Тут же рядом с ней оказался Уриэль, помогая ей.

   - Что, что с тобой? - Она была в отчаянии.

   - Я никогда не знал, как это происходит. - Потрясенно произнес Уриэль, убирая дрожащую руку со спины падшего.

   - Что происходит? - Грерия ничего не могла понять от страха за Самаэля.

   Уриэль только молча кивнул за спину падшего. И когда Грерия наконец посмотрела туда, то поняла о чем он говорит: на спине Самаэля зияла открытая рана, на том месте, где раньше было его левое крыло.

   - О боже, нет, - жалобно простонала она, протягивая пальцы к его ране и вовремя останавливаясь, желая помочь и не зная, как не причинить ему еще большей боли. - Как ему помочь? - Она с надеждой посмотрела на Уриэля.

   Тот только покачал головой.

   - Мы перевяжем рану, но, боюсь, это только начало.

   - Неужели ничего нельзя сделать? - В отчаянии вскричала Грерия. Она не могла смотреть, как дорогое ей существо распадается на части. - Вы же творите чудеса.

   - Женщина, - ответил ей ангел, - чудеса творят высшие ангелы, но и те вряд ли бы смогли ему помочь. Он сделал свой выбор много лет назад, и для таких, как он, нет спасения, увы.

   - Твои крылья... - Грерия коснулась ладонью его лица, нежно гладя его.

   - Разве это крылья, - он вновь собрался с силами и смог усмехнуться ей. - Уриэль, забери ее и уходите. Нечего сидеть рядом со мной.

   - Я не уйду, - горячо запротестовала Грерия.

   - Прошу тебя, - его карие глаза смотрели на нее так тепло и искренне, что она не могла сказать им нет. Только и "да" сказать было слишком невыносимо. Немыслимо было обрести его всего лишь несколькими днями ранее, и теперь терять так быстро и неотвратимо. Бросить его здесь было равносильно предательству, оставить погибать одного в пустыне, но с другой стороны и наблюдать за его медленной смертью было бы еще немыслимее.

   - Пойдем, - Уриэль потянул ее за руку, готовый тащить ее насильно, если придется. Он обязан был оказать другу эту последнюю услугу, и согласен был с тем, что каждый имеет право выбирать свой конец, и если таково желание Самаэля - он должен остаться один. Хотя где-то в глубине души ему самому жутко было бы смотреть, как тот теряет крылья одно за другим и медленно распадается на части. Воистину сурова была участь отрекшихся.

   - Позволь мне остаться, - Грерия умудрилась вывернуться из хватки Уриэля, и опустилась на колени перед падшим. - Ты знаешь, я смотрела на себя, распадающуюся и старую в зеркале многие годы, я выдержу. - На ее лице появилась измученная улыбка.

   Он улыбнулся ей в ответ и молча покачал головой.

   - Я хочу увидеть, как ты пройдешь сквозь врата. - Произнес он. - Я хочу быть уверен, что с тобой все в порядке.

   - Я пройду через них когда угодно, - возразила она, - это ничего не меняет. Я не оставлю тебя, - добавила она твердо, - сколько бы раз меня этот крылатый громила ни протаскивал через врата, я все равно буду возвращаться обратно, пока ты здесь. И если все, что останется от тебя - лишь кучка пепла, я хочу, чтобы мои руки касались его последними, и сама развею его по ветру пустых земель, и попрощаюсь с ним так, как должна.

   Самаэль посмотрел в ее упрямое лицо и сдался.

   - Уриэль, - произнес он, - позаботься о том, чтобы она потом ушла, пожалуйста.

   Уриэль кивнул, с сомнением глядя на Грерию - он еще в жизни не встречал такой упрямой и ненормальной женщины, но готов был выполнить последнюю волю друга.

   - Хорошо, - он махнул ангелам, и они направились в сторону врат.

   - Грерия, это полное безумие, - прошептал Самаэль, отползая и прислоняясь к камню, - но я вижу, что тебя не переубедить.

   - Это мое право, - произнесла она, рассматривая трещины на иссохшей земле.

   - Обними меня, - неожиданно попросил он, и она подползла к нему, обнимая, и устраивая голову у него на груди. Она слышала, как бьется его сердце, и этот звук успокаивал и говорил ей, что все в порядке, словно ничего и не было. И ей хотелось верить - ведь живут же в конце концов люди без крыльев. Так они и остались вместе, с закрытыми глазами, пока ветер шевелил их побелевшие волосы, и пыль новыми слоями покрывала их застывшие фигуры.

Глава 36


   Софию привели в очень отстраненном состоянии, словно это и не она была вовсе, а кукла с руками и ногами и лицом той девушки, что Лили знала раньше. Лили отвела ее в комнаты Уцура, и лицо Софии лишь единожды просветлело, когда она взглянула в окно на облака, а затем снова сделалось безучастным. Лили понимала, что ей, должно быть, многое пришлось пережить, но не знала, как ее вернуть. Оставалось только надеяться, что это удастся Уцуру. Насколько Лили знала, царь продолжал прохлаждаться в темнице, потому что Аба все еще был зол на него. Но в чем-то она даже согласна была с хозяином: после проявленного царем буйства, ему стоило охладить свой пыл среди каменных стен, чтобы он не наделал новых глупостей, и, быть может, осознал свои ошибки. И речь тут шла даже не о тех разрушениях, которые он учинил, а скорее об отношении к Софии. Девушка сейчас казалась Лили настолько хрупкой, словно одно лишь дуновение ветра могло разрушить ее, не говоря уже о гневе Уцура. Ее нужно было отогреть и возродить к жизни, и на это способна была лишь любовь.

   Лили оставила ее сидеть на кровати, с подобранными под себя ногами и забившуюся к стене, и направилась в покои Абы, чтобы поблагодарить его за Софию. Конечно, было бы замечательно, если бы он помог девушке восстановиться, но он уже сказал ей категорически, чтобы больше не было никаких просьб, и когда Лили вспоминала об этой фразе, мороз пробегал по ее коже от той интонации, с которой он ее произнес.

   - Мне не нравится долгое отсутствие Самаэля, - произнес Аба, забрасывая ногу на ногу в кресле. Перед ним стоял Небирос, и глаза его светились нейтральным белым светом.

   - Он может развлекаться наверху, - заметил демон, - как привык это делать обычно.

   - Он уже сто раз должен был вернуться, - заметил Аба.

   - Верно, - согласился демон, - но мог и задержаться. У него, как известно, нет ни сроков, ни обязательств.

   Аба раздраженно повел плечами, не желая заводить с демоном снова разговор на старую тему.

   - Я хочу, чтобы ты нашел его и вернул.

   - Но я не могу выходить в таком виде на поверхность, - возразил Небирос.

   - Возьми, кого нужно, - распорядился хозяин.

   - Почему бы Вам не послать Рамуэля, - осмелился предложить демон, и в глазах его заиграли желтые вспышки.

   - Может, еще Лили? - Вспылил хозяин.

   Небирос опустил голову, потому что упоминание о ней всегда делало его ранимым.

   - Так дело в этом? - спросил он. - В том, что Вы боитесь, что если он выйдет, то его смогут забрать?

   - Нет, не в этом. - Покачал головой Ник. - Ему еще рано выходить на поверхность, он многому должен научиться прежде и многое принять в себе.

   - Он не таков, как Самаэль, - заметил Небирос, - и едва ли составит компанию падшему в прогулках на поверхности.

   - Верно, - согласился хозяин, - но это не делает его хуже.

   - О да, он всегда при вас, - глаза демона блеснули серым.

   - Не начинай, Небирос, - глаза Абы сверкнули огнем, - не забывай о том, что я могу и передумать насчет тебя.

   Небирос умолк и только его верхние лапы нервно поправили усы на голове.

   - Зачем ты вернул ее мне? - Неожиданно спросил Аба.

   - Потому что она хотела этого. - Ответил демон, ни секунды не сомневаясь, о ком он спрашивает.

   - Хотела... - Аба задумчиво провел пальцами по правой брови. - Как ты думаешь, зачем ей это? Мы с тобой в этой же комнате рассматривали ее сферу и не видели в ней ничего.

   - Да, - согласился Небирос и глаза его заиграли нежно-фиолетовым оттенком, - только в этом ничто мы не рассмотрели всего. Впрочем, Вам теперь известно об этом намного больше - Вы ведь проникли во все ее жизни, и знаете ее лучше, чем кто-либо другой, чем она сама.

   - Не лучше ее самой, - возразил Аба, пристально глядя на мерцающий свет глаз демона.

   - Она вспомнила? - Теперь глаза Небироса отливали желтым и изумрудным.

   - Она вспоминает, и теперь я тем более не понимаю, что ее удерживает здесь, рядом со мной. Я мог бы объяснить это тем, что я ей сказал после ее возвращения, но до этого - зачем ей было возвращаться? Когда она вернулась, она уже помнила многое.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Erratum (Ошибка)"

Книги похожие на "Erratum (Ошибка)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дылда Доминга

Дылда Доминга - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дылда Доминга - Erratum (Ошибка)"

Отзывы читателей о книге "Erratum (Ошибка)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.