» » » » Дылда Доминга - Erratum (Ошибка)


Авторские права

Дылда Доминга - Erratum (Ошибка)

Здесь можно скачать бесплатно "Дылда Доминга - Erratum (Ошибка)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Erratum (Ошибка)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Erratum (Ошибка)"

Описание и краткое содержание "Erratum (Ошибка)" читать бесплатно онлайн.



Перед читателем разворачивается фантастический опасный неповторимый подземный мир. В нем обитают демоны, аспиды, гончие, василиски, души, обреченные на муки в адских слоях, и наконец, сам Падший. Здесь идет бесконечная борьба за власть, в крови замешаны древние тайны, соединяются и расстаются навеки души. Кто-то совершает предательство ради любви, а кто-то из-за нее же вновь обретает силу духа. Светлое воинство осуществляет безумные вылазки в стан врага ради спасения оступившихся. И однажды душа принесет с собой свет в их мир,свет, который не смогут скрыть даже толщи мрака и боли.






   - Не очень-то задирай нос, - сопроводила ее та, - между прочим, это все ненадолго, чтобы ты знала. И в лучшем случае, слышишь, лучшем, ты вернешься сюда ко мне, а то и отдадут тебя на съедение к дрегам или в слои куда похуже, причем навечно, как его последнюю потаскушку.

   Лили невольно содрогнулась, и весь ее победный вид мигом исчез. Заметив свой успех, Долли еще больше раздухарилась:

   - Вы у него, что простыни: пока не помнетесь и не замараетесь. - Она довольно уперла руки в круглые бока. - Помнится, еще одну он превратил навеки в дряхлую старуху, уж и не знаю, где ее кости валяются сейчас. - Толстуха довольно хохотнула. - А сколько еще исчезло без следа. Можешь сама у него спросить, - улыбнулась она и в притворном ужасе приподняла брови: - ах нет, не стоит, а то он и от тебя мигом избавится.

   - Долли! А не прикрыть бы тебе рот, а то ведь хозяин может и рассердиться, если Лили расскажет ему о том, что ты тут языком треплешь. - Пришла ей на выручку Джой, выглянувшая из кухни. - Как тебе понравится, к примеру, костяной язык, а? А то ты своим слишком много болтаешь.

   Толстуха вскипела от злости, но ничего не сказала, тревожно оглядываясь по сторонам. Поняла, что в своей злобе зашла слишком далеко, и, фальшиво улыбаясь, выдавила из себя:

   - Лили, крошка, ты же понимаешь, что я по-дружески, беспокоюсь за тебя. - И еще раз злобно зыркнув на обеих глазами, удалилась.

   - Вот ведьма, - выплюнула Джой, и на этот раз Лили с ней была полностью согласна.

   - Знаешь, Джой, она в чем-то права. - Произнесла Лили.

   - Перестань, - Джой тряхнула ее за рукав. - Ты - любовница хозяина! Это самое лучшее, что может здесь случиться, об этом мечтают все красавицы не то, что в слоях, но даже ведьмы, графини и царицы. А добилась этого ты, простая девушка из служанок. Ты понимаешь, что это неслыханная удача, да это просто чудо! - Глаза ее светились от возбуждения. - И конечно, старая ведьма завидует тебе. Поэтому даже забудь думать о таких глупостях.

   - Но то, что она говорила - правда, а не глупости. - Лили посмотрела на подругу грустно. - Где все его предыдущие пассии? За его любовь приходится слишком дорого расплачиваться.

   - Но ты можешь купаться в богатстве, - возразила Джой, - ты можешь попросить у него все, ты здесь - королева.

   - Могу, наверное, но если это всего лишь миг, развлечение для него...

   - О, нет, - протянула Джой, - выбрось такие мысли. Долли не говорила, но правда в том, что именно мысли о том, чтобы удержать его, привели их всех к гибели. Наслаждайся настоящим, используй момент на полную катушку и не смей даже заикаться с ним о чем-нибудь серьезном, потому что угодишь вслед за ними. А если будешь умницей и дашь ему все, что он хочет, глядишь - он и не поступит с тобой плохо, поселит где-нибудь в долине в милом домике, в достатке.

   - Ты тоже думаешь, что это лишь на время? - Глаза Лили наполнились неподдельной печалью.

   - Ты же не думаешь всерьез, что он остановится на ком-то одном? - Джой теперь смотрела на нее, как на тяжело больную. - Это очень вредные мысли, Лили, и к тому же несбыточные. Они до добра не доводят.

   - Я не могу не думать об этом. - Прошептала Лили.

   - Что, он действительно так хорош? - В голосе Джой прозвучали легкие нотки зависти.

   - Да, очень. - Произнесла Лили, вспоминая его руки и жар его тела. Она больше не могла себе представить жизни без него.

   - Все равно, постарайся, - тихо проговорила Джой и положила ей руку на плечо. - Забудь, иначе погибнешь.

   Лили не то кивнула, не то покачала головой ей в ответ и побрела прочь. На душе стало тяжело после слов Долли и их разговора с Джой, который еще более убедил ее в мысли о том, что связь с ним не может быть долгой, что все это лишь миг в его вечной жизни. Но она ощущала себя так хорошо рядом с ним, так гармонично, что не могла поверить в то, что и остальные женщины ощущали то же самое. Возможно, она и была слепа, но ей совершенно не хотелось прозревать.


   Она лежала на кровати и смотрела, как он, полуобнаженный, перебирает книги в кожаных переплетах, и как отблески пламени прокладывают невероятные тени на его лице. Ни разу за то время, что они сошлись, он не дал ей повода засомневаться в себе, и всегда был с ней другим, не таким, как с остальными. В его лице словно появлялась скрытая мягкость и тепло, чего никогда не случалось ранее. Лили зачарованно смотрела на него и не могла налюбоваться. Ей доставляло физическое удовольствие запускать руки в его густые темные волосы, и перебирать их пальцами, проводить губами по совершенным линиям его лица. Он был невероятно красив, и она никак не могла поверить, что вся эта красота и мощь сейчас принадлежит ей.

   - Снова смотришь на меня? - Усмехнулся он.

   - Да, - ответила она, - мне нравится смотреть на тебя.

   - Ты ничего не просишь, как другие, - произнес он.

   У Лили похолодело внутри при упоминании о других, но она взяла себя в руки:

   - Ты же знаешь, мне ничего не надо из вещей.

   - Ты можешь попросить не только вещи, - сказал он и посмотрел на нее.

   - Ты говоришь о людях? - Осторожно уточнила она.

   - Не о всех, далеко не о всех, - уточнил он, - но говори.

   Лили подумала о том, что Джой и так счастлива своим местом, о спасении Рамуэля заикаться было смешно, а вот о Софии... Она помнила свое бессилие, когда девушку с печальными глазами увели в слои. Потом еще был брат Небироса, Саргатанас - она чувствовала, что ему нужна помощь, но боялась навредить, нечаянно раскрыв его. Также отчаянно нуждались в помощи, как она могла заметить в свой последний визит, Сильвия и Петра.

   - Я вижу, у тебя очень обширные планы, - усмехнулся он, наблюдая за сменой выражений на ее лице. - Но давай кого-то одного.

   Лили видела, что он наблюдает за ней с неослабевающим интересом в ожидании, кого же она все-таки назовет. Он любил игры, были ли это кости или человеческие судьбы.

   - София, девушка из слоев, вытащи ее. - Произнесла она и опустила глаза, словно это могло бы помочь не выдать ему чужой тайны.

   - Почему она? - Спросил он.

   - Ее любит Уцур, - тихо произнесла Лили.

   - Царь? - Рассмеялся Ник. - Он не умеет любить.

   - Не умел. - Поправила Лили.

   Ник молчал, затем подошел к ней и двумя пальцами приподнял за подбородок.

   - Я еще зол на него. Не время делать ему одолжения.

   - Ты же перестанешь злиться на него рано или поздно, - произнесла она, глядя ему в глаза. - А для нее каждый миг там равен вечности.

   - Ладно, - он отпустил ее подбородок и развернулся. - Я обещал тебе одного - девушку я могу отдать.

   - Спасибо, - пробормотала Лили.

   - Но больше ни о чем не проси. - Сверкнул он глазами. И Лили очень захотелось спрятаться под одеяло, как в детстве. Он умел заставлять почувствовать себя рядом с собой неуютно. Иногда ей казалось, что она видит его настоящим только тогда, когда ей удается уловить момент и незаметно понаблюдать за ним. В любом другом случае он успевал надеть маску. Она не понимала, почему так происходит, и почему только когда он обнял ее в первый раз, он позволил себе быть настоящим. Они были рядом, делили постель, но она никак не могла пробиться к его истинному я, к тому клубку боли и страдания, что она увидела в день своего возвращения. Именно потому она и вернулась - чтобы спасти его от этой невыносимой боли и отвращения, к самому себе, к миру, в котором он жил. Он будто ненавидел себя за что-то, и наказывал себя и всех вокруг.


   Врата встретили колонну широким проходом. Большинство ангелов пролетели через них намного раньше тех, что сопровождали Грерию и Самаэля. Уриэль все время держался рядом с Самаэлем, пытаясь поддержать его хотя бы своим присутствием и тем самым отдать последнюю дань своему старому другу. Грерия знала, что для нее теперь врат тоже не существует, но держали ее сейчас вовсе не врата, а ангел, бредущий рядом с ней из последних сил: его руки почти полностью обвисли в руках ведущих его ангелов, а ноги волочились по земле. Когда Уриэль вновь взглянул на него, то сделал знак, чтобы ангелы остановились.

   - Отдохнем немного, - произнес он, хотя почти все присутствующие понимали, что это просто последняя остановка перед вратами, прощание, потому что падшему не суждено пересечь их черту.

   - Самаэль, - Грерия приблизилась к любимому и коснулась его рукой. Ее сердце разрывалось от боли, когда она смотрела на него: еще недавно такие хитрые, горящие огнем глаза, сделались воспаленными и наполовину слепыми, его прекрасные темные кудри спутались и побелели от пыли пустых земель, и только отощавшее лицо светилось незнакомым ей покоем и легкостью. Уриэль и остальные учтиво отошли в сторону, оставив их наедине.

   - Все будет хорошо, не бойся, Грерия, - он попытался улыбнуться, и в глазах Грерии встали слезы.

   - Ничего не будет хорошо без тебя, - ответила она, сердито смахивая их рукой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Erratum (Ошибка)"

Книги похожие на "Erratum (Ошибка)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дылда Доминга

Дылда Доминга - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дылда Доминга - Erratum (Ошибка)"

Отзывы читателей о книге "Erratum (Ошибка)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.