Луис Рохелио Ногерас - Современный кубинский детектив

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Современный кубинский детектив"
Описание и краткое содержание "Современный кубинский детектив" читать бесплатно онлайн.
Сборник включает три произведения, удостоенные в разное время премий на национальном конкурсе детективной литературы «Годовщина победы революции». «Четвертый круг» Л. Р. Ногераса и Г. Родригеса Риверы посвящен загадочному убийству сторожа автобазы, которое оказывается хорошо продуманным преступлением. В «Семи шагах следствия» А. Т. Лопеса рассказывается о запутанном убийстве, причиной которого явилось наследство, а в романе Б. Р. Тенорио «И опять снова...» расследование преступления приводит к разоблачению контрреволюционеров.
— Думаешь, они невиновны?
— Нет, просто хочу подчеркнуть, что улики эти слишком явные. Почему они были оставлены? Если мы будем следовать логике, неизбежно придем к заключению, что они были оставлены, чтобы сбить нас со следа, а совсем не потому, что убийца слишком спешил.
— А из этого в свою очередь вытекают два вывода.
— Правильно. Первый: убийца хочет, чтобы подозрение пало на перечисленных тобою людей. Второй: один из них и есть убийца и умышленно наводит подозрение, среди прочих, и на себя.
— Может быть.
— Не надо забывать, что в этом деле еще замешан какой-то иностранец. Правда, кроме сообщения той женщины из КЗР, у нас ничего нет, но мне кажется вполне возможным, что Хулия Пардо тесно с ним связана.
— Мы запросили министерство иностранных дел, легальным ли путем въехал в страну Франсиско Трухильо, но пока ответа не получили.
— Вполне возможно, что ответ будет отрицательный. Если б он легально въехал в страну, вряд ли стал бы прятаться. Ты помнишь, Хулия отрицала его визит к себе?
— Конечно, помню. Она также отрицала, что гномы снова у нее. Неужели у них внутри драгоценности?
— Не исключено, но я склоняюсь к другой версии. Не надо забывать, что Хосе Мануэль очень любил романы ужасов, всякие там тайны, зарытые клады и сокровища.
— Да, и еще прятать купюры по сто песо.
— Как бы там ни было, я, разумеется, не собираюсь проводить параллель между детской сказкой и нашим делом. Однако должен признаться...
В дверь постучали. Молодой человек в военной форме попросил разрешения войти и вручил Осорио конверт. Едва он ушел, Осорио тотчас вскрыл этот конверт, на котором стоял штамп отдела медицинской экспертизы, и стал громко читать:
ГИСТОЛОГИЧЕСКАЯ ЭКСПЕРТИЗА
На тканевом срезе обнаруживается ранение без разрыва тканей. Это свидетельствует о том, что орудием нападения послужил какой-то колющий предмет. По всей глубине ранения ткани заметно смещены. Убийца нанес удар спереди, внезапно и без какой-либо борьбы. По данным гистологической экспертизы можно заключить, что орудием убийства явился медицинский шприц.
Рубен и Осорио мгновение смотрели друг на друга, потом почти одновременно встали.
— Отлично. По-моему, мы должны нанести визит доктору Мирамару, тебе не кажется? — сказал Осорио.
5. ЧЕМ?
— Нет, он еще не вернулся, — сухо ответила жена доктора Мирамара.
— Вы приготовили для меня список? — спросил Осорио.
— Да. — Женщина достала лист бумаги из-под вазы, стоявшей на столе в центре гостиной.
Офицер прочел список.
— Десять человек.
— Но только двое остались ждать в приемной.
— Двое?
— Да. И одна из них, бедняжка, почти слепая. Это сеньора Мартинес Пурго, она всегда приходит по четвергам. А второй — старый лавочник Гонсало Сила. Знаете такого? В списке указаны их адреса и телефоны.
У Осорио вдруг появилось ощущение, что эти люди ничем ему не помогут, возможно, потому, что он заметил слабую улыбку на изможденном лице сеньоры Мирамар.
— Я могу воспользоваться вашим телефоном?
— Пройдите, пожалуйста, в библиотеку. Врачебный кабинет мужа заперт.
Женщина провела его к телефону, стоявшему недалеко от кондиционера. Осорио набрал номер, но сейчас же незаметно нажал на рычаг и начал разговор с несуществующим собеседником. Рубен понял, что эта хитрость понадобилась Осорио, чтобы проверить, дома ли доктор. Однако цели своей Осорио не достиг, поскольку не мог попасть в кабинет. И все же оказались они в библиотеке не зря: жена доктора надела хирургические перчатки и с видом человека, который занимается привычным для него делом, перевернула лежащее на блюде животное, которое показалось и Рубену, и Осорио громадным барсуком. Животное было мертво и, очевидно, уже без внутренностей. Женщина подняла ткань, прикрывавшую шприц, и запах формалина наполнил комнату. Знаком Рубен дал понять, что ему это неприятно. А сеньора Мирамар уверенным движением вонзила толстое острие шприца в заднюю лапу животного.
Изъяв у женщины шприц и оставив сотрудника в доме доктора с приказом задержать его, как только он явится, Осорио и Рубен отправились в зоопарк.
Там они попросили директора, чтобы львов загнали в клетки. Они хотели сами осмотреть ров. Пока Херардо занимался львами, они показали фотографию Рамона Абеля Аугусто, который последним видел Сабаса в живых, а возможно, и вместе с убийцей.
— Очень похож. Я бы сказал даже, что это он и есть, лейтенант, но тип на снимке гораздо моложе. Гораздо моложе, а вот усы такие же.
— Вы уверены, что видели с Сабасом именно его?
— Нет, сказать с уверенностью не могу, хотя они и очень похожи, я же говорю...
— Этот снимок сделан в пятьдесят седьмом году, то есть восемь лет назад.
— Тогда другое дело, это, должно быть, он. Ведь мы стареем с каждым днем, не так ли?
Отравление попугая подтвердилось. В клетке у него были найдены шарики из теста, которые отдали на анализ в лабораторию. К этому времени служащие зоопарка уже были обеспокоены беспричинной смертью нескольких животных, поэтому попугай был немедленно вскрыт. Умер он в полдень, в четверг.
— Вы уверены в этом, товарищ?
— Так утверждает ветеринар. К тому же именно в это время кто-то обратил внимание, что попугай лежит на полу клетки.
Они направились ко рву.
— Время смерти попугая полностью опровергает алиби врача.
— Разумеется, Рубен, разумеется. Кстати, ты уверен, что ров тщательно осмотрели? — И Осорио толкнул железную дверь.
— Нет, и это было ошибкой. Когда эксперты приехали, труп отсюда уже унесли. И потом, считалось очевидным, что убийство произошло наверху, однако...
Рубен и Осорио вышли на середину рва, Херардо шел за ними.
— А что, приятель, — спросил его Рубен с хитрой улыбкой, но и несколько тревожно, — не осталось случайно какого-нибудь льва здесь под кустами?
— Нет, всех увели, даже старика Тинка. Так что не бойтесь.
— Вот сюда он должен был упасть, — показал Осорио.
Они подошли к высокой каменной стене, окружавшей ров, и принялись обшаривать траву. Херардо им помогал, хотя и не знал, что они ищут. Тем не менее он сразу догадался, когда увидел, — другого и быть не могло.
Осорио победно улыбнулся: на огромной ладони Херардо лежал разбитый шприц и игла для уколов.
Пятница, вечером.Коптящий светильник был заменен электрической лампой, которая едва освещала помещение, отбрасывая желтоватые блики на вещи, стоявшие прямо под ней, в углах же сгустились тени.
У троих людей, находящихся в этой полутемной комнате, цвет лица был как у смертельно больных, которым объявили о том, что их болезнь неизлечима.
— Они заявились сюда, — от ярости сузив глаза, проговорила Хулия, — и спрашивали, наносил ли мне визит иностранец. Не предупреждала ли я тебя, что твоя рубашка слишком кричащая?
— Согласен, моя вина. Я ее больше не ношу.
— А на этих, из Комитета, вы обратили внимание? Так и снуют, думают, я не понимаю, в чем дело.
— Как бы они ни следили за нами, они не могут видеть всякий раз, как мы сюда входим — ведь мы пользуемся боковой дверью.
— Сейчас не до этих мелочей, — сказал доктор, протирая очки, — пора переходить к главному. Мы не можем терять время.
— Доктор прав, Фрэнк, по-моему тоже пора ставить точки над «i».
— Но сначала, — доктор посмотрел стекла на свет, — следует внести ясность в самый важный вопрос. — Он надел очки. — Я имею в виду выезд из страны.
— Выезд из страны? — переспросил Фрэнк.
— А почему вы так удивляетесь, друг мой! Да, выезд из страны. Как вы догадываетесь, после всего, что было: кража гномов и убийство Сабаса, — я не собираюсь оставаться на Кубе. По-моему, гораздо разумнее мне уехать с вами.
— Это не входило в наши планы, — с явной тревогой воскликнул Фрэнк.
— Не входило, так войдет.
— Но...
— Фрэнк, — перебила его Хулия тоном, в котором слышались нотки превосходства, — ты ведешь себя глупо. Доктор прав, и мне кажется вполне справедливым, если он уедет с нами.
— А жена? Судя по всему, он и ее возьмет с собой.
— Очень сожалею, но должен огорчить вас, как огорчу и ее. Нильса была мне очень полезна до сих пор, но для своей будущей жизни я рассчитываю на что-то лучшее, нежели старуха, у которой к тому же кончились деньги. Бедняжка, мне очень жаль ее, но на этот раз она со мной не поедет. Обезьян я, разумеется, оставлю ей.
— Это меняет дело. Хорошо, договорились.
— Когда мы едем?
— В воскресенье рано утром.
— Прекрасно.
— Ключ у вас?
— Вот он.
Доктор вытащил из кармана бумажник, открыл его, достал оттуда серебряный ключ и положил на середину стола. Хулия и Фрэнк смотрели на ключ с деланным равнодушием, но каждый из них знал, какую роль ему предстоит сыграть в дальнейших событиях.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Современный кубинский детектив"
Книги похожие на "Современный кубинский детектив" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Луис Рохелио Ногерас - Современный кубинский детектив"
Отзывы читателей о книге "Современный кубинский детектив", комментарии и мнения людей о произведении.