» » » » Питер Робинсон - Подруга Дьявола


Авторские права

Питер Робинсон - Подруга Дьявола

Здесь можно скачать бесплатно "Питер Робинсон - Подруга Дьявола" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Полицейский детектив, издательство Иностранка, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Питер Робинсон - Подруга Дьявола
Рейтинг:
Название:
Подруга Дьявола
Издательство:
Иностранка
Год:
2010
ISBN:
978-5-389-01020-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Подруга Дьявола"

Описание и краткое содержание "Подруга Дьявола" читать бесплатно онлайн.



В Уитби, на краю утеса, находят сидящую в инвалидной коляске женщину с перерезанным горлом. Преступление расследует инспектор Энни Кэббот. В то же время в Иствейле, в так называемом Лабиринте, насилуют и убивают девушку. Дело об убийстве ведет старший инспектор Алан Бэнкс. На первый взгляд происшествия в двух разных городах Северного Йоркшира никак не связаны между собой, однако помощнику Бэнкса, пытавшемуся выследить в Лабиринте маньяка, перерезают горло таким же манером, как женщине в Уитби, — лезвием бритвы или скальпелем. Алан Бэнкс и Энни Кэббот, которые давно неравнодушны друг к другу, объединяют усилия, чтобы быстрее разоблачить преступника.






Он не заметил, как тревоги и переживания прошедшего дня притупились, страшные картины и неприкрытое человеческое горе словно отступили на задний план. В баре был богатый ассортимент вин, за столиками сидели пары, негромко и непринужденно беседующие между собой, звучала приятная музыка. Слушая Софию, рассказывающую о работе на Би-би-си, Бэнкс позабыл о своем расследовании. Слегка коснувшись политики, они выяснили, что оба ненавидят Буша, Блэра и войну в Ираке, потом заговорили о Греции — она очень нравилась Бэнксу, а для Софии была родным домом, Дельфы для обоих были самым необычным и притягательным местом во всем мире.

Они допивали по второму бокалу вина, когда принесли горячий бутерброд из бри с чесноком. Когда они доели, в зале уже не было никого, кроме них и официантов. Они говорили о музыке, фильмах, о винах, обсуждали проблемы семьи. Софии нравилось искусство шестидесятых в его современных интерпретациях, фильмы Куросавы, Бергмана и Трюффо. Из вин она предпочитала «Амароне» и баловала себя им, когда позволяли средства. У нее была большая дружная семья. Работу свою София любила еще и потому, что она предоставляла ей массу свободного времени — если, конечно, удавалось организовать все надлежащим образом, — и это время она предпочитала проводить в Греции с родственниками по материнской линии.

Бэнкс был просто счастлив, что мог, потягивая вино, слушать голос Софии, следить за быстро меняющимся выражением ее подвижного лица и бездонных черных глаз. Когда он смотрел на ее губы, то вспоминал о том, единственном поцелуе. Он старательно отводил глаза от ее обнаженных плеч и округлых выпуклостей под блузой, боясь, что у него от одного этого зрелища закружится голова. Бэнкс чувствовал себя рядом с ней так уютно и привычно, что ему казалось, он повстречал эту женщину давным-давно, а ведь он знает Софию всего три дня. «Знаю… — подумал Бэнкс, — да ничего я не знаю о ней».

Совместный вечер подходил к концу, вина осталось по глотку. Коринн Бейли Рей, дева из Лидса, пела «Пока это не случится с тобой». София настояла, что в этот раз расплатится она, после чего ненадолго отлучилась в дамскую комнату. Бэнкс, разглядывая испанские гравюры на стенах, чувствовал, как музыка обволакивает его, нежно покачивает… София, вернувшись, снова села за стол. Бэнкс протянул руку, осторожно накрыл ее мягкую теплую ладонь и почувствовал, что она чуть заметно отвечает на его несмелую ласку. Они некоторое время сидели молча и неподвижно, глядя в глаза друг другу.

— Пойдемте ко мне, — наконец произнес Бэнкс.

София ничего не сказала, глаза ответили за нее. Мужчина и женщина одновременно, как по команде, встали и вышли из зала.

16

— Главный инспектор Бэнкс, у вас такой вид, будто вы только что сошли с небес, — притворно изумилась суперинтендант Жервез, когда он во вторник, ближе к полудню, негромко постучав в дверь, возник на пороге ее кабинета. — С чем пожаловали? Грандиозный прорыв в расследовании?

— Об этом вам судить, — ответил Бэнкс.

— Заходите и закройте дверь, — приказала Жервез.

— Вы не могли бы спуститься в просмотровую? Я хотел бы вам кое-что показать.

Жервез, прищурившись, внимательно посмотрела на него:

— Вообще-то у меня ни секунды свободной: готовлю отчет по раскрываемости за прошлый месяц.

— Сегодня утром мне позвонили из технического отдела, — начал Бэнкс, когда они спускались по лестнице в подвальный этаж, где находилась просмотровая комната. — Я попросил их кое-где снять помехи с пленки системы видеонаблюдения.

— Это связано с убийством Хейли Дэниэлс?

— Да, — ответил Бэнкс, распахивая перед ней дверь.

В полутемной комнате их ждал Дон Манро, сотрудник технического отдела. Жервез села на стул и оправила юбку.

— Я вся внимание, — объявила она. — Включайте, только поскорее.

Манро склонился к видеомагнитофону, и на экране возникли только что вышедшие из «Фонтана» на рыночную площадь Хейли с приятелями.

— Посмотрите на это, — сказал Бэнкс, указывая на мерцающую полоску света.

— Да? — произнесла Жервез ожидающим пояснений тоном.

— Видите ли, мэм, — ответил Манро, — главный инспектор Бэнкс попросил нас удалить эту помеху в виде мерцающей линии.

— Я понимаю, о чем вы, — перебила его Жервез. — Я недавно в очередной раз смотрела восстановленную копию «Касабланки».

Манро посмотрел на нее восхищенными глазами:

— Мэм, это мой самый любимый фильм.

Жервез одарила его снисходительной улыбкой:

— Давайте лучше продолжим.

— Когда я попытался устранить эту линию, то понял, что это не оптическая помеха и не световая вспышка, а часть светового оформления объекта съемки.

— Часть светового… чего?.. — повторила Жервез, вопросительно глядя на Бэнкса. — О чем он толкует?

— Видите ли, — начал объяснять Бэнкс, — если просмотреть это место внимательно, можно убедиться, что это действительно полоска света, мерцающая и мигающая, что объясняется ее малой яркостью и слабой чувствительностью видеопленки. Она только кажется световой помехой.

— А что же это на самом деле?

Бэнкс посмотрел на Манро.

— Это полоска света, проникающая наружу через приоткрытую дверь, — сказал эксперт технического отдела.

— Ну и что?

— А вот что… — ответил вместо него Бэнкс. — Это значит, что дверь «Фонтана» была приоткрыта, когда Хейли и ее спутники стояли на улице возле паба, обсуждая, что делать дальше, и, что более важно, когда Хейли сказала, что идет в Лабиринт… ну…

— Пописать, — подсказала Жервез недовольным голосом. — Я в курсе. Так в чем, в конце концов, дело?

— Джейми Мёрдок сказал нам, что закрыл дверь паба, как только они вышли, и не знал ничего о том, куда собиралась пойти Хейли, но это, — указал Бэнкс на экран, — говорит о том, что он слушал их разговор и, возможно, даже наблюдал за ними, пока они стояли возле паба. Джейми Мёрдок лгал. Он точно знал, куда собиралась пойти Хейли Дэниэлс и что она пойдет туда одна.

— Я пока не понимаю, какой интерес представляют для расследования ваши изыскания, — пожала плечами Жервез. — Ведь все входы от паба «Фонтан» в Лабиринт просматриваются камерами видеонаблюдения, а они не зафиксировали Джейми Мёрдока.

— Это я знаю, — согласился Бэнкс, — но именно это обстоятельство и наводит меня на размышления.

Манро выключил телевизор и зажег верхний свет.

— Я вам еще нужен? — спросил он.

— Нет, — ответил Бэнкс, — огромное спасибо, Дон, ты нам здорово помог.

Манро, склонив голову в легком поклоне в сторону Жервез, вышел из просмотровой комнаты.

— «Это начало прекрасной дружбы»,[31] — пробурчала Жервез ему в спину, отчего плечи Манро затряслись от беззвучного хохота. — Итак, детектив Бэнкс, что вы намерены мне сообщить?

— Пока это только предположение.

— Я готова вас выслушать, — сказала суперинтендант, поудобнее устраиваясь в кресле.

— Итак, Джейми Мёрдок сказал нам, что, как только ушли последние посетители — Хейли с приятелями, — он закрылся и принялся прочищать унитазы.

— Если у него ушло всего несколько секунд на то, чтобы закрыть двери, ваше предположение неверно.

— Нет, это заняло больше минуты, — возразил Бэнкс. — Именно в этот момент Хейли объявила о своем желании покинуть компанию приятелей. Они попробовали отговорить ее, не получилось, и направились в «Бар Нан». Нам также известно, что Стюарт Кинси выскользнул через заднюю дверь и, по всей вероятности, слышал, как напали на Хейли.

— Я так и не пойму, что вы хотите сказать? Может, я совсем отупела?

— Ну что вы, мэм! Мне самому потребовалось некоторое время, чтобы сделать выводы.

— Да вы мне льстите, старший инспектор! Ну так как?.. Я все еще не поняла, как Джейми Мёрдок незаметно для камер прошел в Лабиринт, изнасиловал и убил Хейли Дэниэлс, а затем вернулся, чтобы прочищать свои унитазы.

— Я тоже поначалу не понял, — признался Бэнкс. — Пока до меня не дошло, что никто не провел тщательного осмотра «Фонтана», а он и сам представляет собою мини-лабиринт. Там полно всяких комнат: пристройки, подвал, какие-то каморки… Это же старое здание, восемнадцатый век… Там наверняка должен быть еще один выход.

— Потайной ход? Да вы шутите!

— В таких местах потайной ход — обычное дело, — возразил Бэнкс. — Согласитесь, с его помощью можно было незаметно и быстро покинуть дом в случае появления незваных гостей.

— Верно. Я еще помню историю. Тайник священника[32] и прочие хитрости. Возможно, в ваших рассуждениях есть рациональное зерно.

— И это наводит меня на мысль… — Бэнкс в задумчивости замолчал.

Брови Жервез удивленно взметнулись вверх.

— Не томите, поделитесь.

— Когда Уинсом разговаривала с Джилл Сазерленд, помощницей Джейми Мёрдока, Джилл сказала, что одной из причин, почему ей не нравится работать в «Фонтане», является то, что Джейми приторговывает контрабандными сигаретами и алкоголем и даже пытался заставить ее возить контрабанду.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Подруга Дьявола"

Книги похожие на "Подруга Дьявола" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Питер Робинсон

Питер Робинсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Питер Робинсон - Подруга Дьявола"

Отзывы читателей о книге "Подруга Дьявола", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.