» » » » Жаклин Лихтенберг - Дом Зеора


Авторские права

Жаклин Лихтенберг - Дом Зеора

Здесь можно скачать бесплатно "Жаклин Лихтенберг - Дом Зеора" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, АСТ Москва, Харвест, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Жаклин Лихтенберг - Дом Зеора
Рейтинг:
Название:
Дом Зеора
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Харвест
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-049229-9, 978-5-9713-7303-2, 978-985-16-4696-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дом Зеора"

Описание и краткое содержание "Дом Зеора" читать бесплатно онлайн.



Человечество — на грани вымирания.

Таков грядущий исход войны, превратившей две расы мутировавших людей в смертельных врагов — охотников и жертв.

Вот уже много веков, как саймы высасывают жизненную силу из дженов — и убивают их в процессе питания.

Но если погибнут все «доноры», смерть ожидает и «вампиров»… Неужели симбиоз дженов и саймов невозможен?!

Над этой загадкой бьется джен Хью Валлерой, чью невесту похитили всадники-мародеры — спецназ саймов…

Этот вопрос не дает покоя Райзе Тиг, девушке-сайм, пытающейся спасти от верной гибели брата — джена…

Вместе Райза и Хью должны найти путь к спасению!..






— Я этого не знал.

— Конечно, можно приводить убедительные аргументы в пользу другой теории — теории спонтанной мутации в ответ на загрязнение среды в перенаселенном мире. Древние оставили горы информации, относящейся к появлению первого сайма. Однако официально известно только, что никто не знает, как возникла мутация. Мы просто не знаем.

— А что случится, если в вашей диете не будет ядовитых овощей?

— Продолжительность жизни резко сократится.

— Значит, и выращивание овощей, и кулинария способствуют приближению Зелеродова Рока?

— Вы правы, назтер. Поешьте супа. Думаю, яблоки уже готовы.

Эту ночь они спали под двумя одеялами, прижавшись друг к другу, оставив одежду сушиться. Валлерой проснулся ночью. Не в силах снова уснуть, он смотрел, как движутся лунные тени по входу в пещеру, и остро осознавал присутствие рядом теплого тела.

Думая о первой ночи вне Зеора, он мог вспомнить только, как напряженно лежал рядом с саймом. Теперь его отношение к Клиду стало другим. Проводник — человек, преданный своему делу, которое он не выбрал, а унаследовал. И это дело держит его крепче, чем стальные щупальца нападающего сайма. Если бы не их первая встреча, Валлерой поверил бы, что Клид психологически не способен причинить вред джену.

И только теперь Валлерой начал осознавать, каким травматическим опытом для Клида стал тот ущерб, который он причинил при их первой встрече. Сопоставляя услышанные замечания о поведении Клида сразу вслед за этим происшествием с тем, что он узнал в Имиле, Валлерой начал по—другому представлять себе картину жизни проводника.

Лежа без сна и глядя на ползущие тени, Валлерой составлял эту картину по фрагментам, как составлял портреты разыскиваемых для Стэйси. Получался портрет человека, ответственность которого была выше его возможностей. Человека, главным достоинством которого была несокрушимая уверенность в себе. И вот из—за неверного расчета эта уверенность в одну дождливую ночь разбилась на кусочки… в ночь, когда сайма преследовала потребность.

Как медленно оправлялся от раны Валлерой, так же медленно приходил в себя и Клид. Поскольку при передаче только товарищ может контролировать проводника, Клид должен был убедить себя, что способности Валлероя как потенциального товарища позволили ему перехватить у проводника контроль за потоком селина. И в ответ на это объяснение Клида он сам, Валлерой, действительно усвоил некоторые зачатки мастерства, особенно спокойствие и уверенность, которые и позволяют ему укрываться одним одеялом с саймом, находящимся на пороге потребности. Интересно, что подумала бы об этом его мать. Он нащупал звездный крест на шее под рубашкой и заснул, все еще размышляя об этом.

В первом свете дня они упаковали остатки яблок и пошли по дну долины. Клид сообщил о концентрации Ринзи к западу, но рассчитал, что они благополучно перевалят через следующий хребет, прежде чем всадники окажутся настолько близко, чтобы уловить «градиент» их поля. Сам Клид как проводник был способен до некоторой степени контролировать этот градиент. И он надеялся, что этого будет достаточно, чтобы они выбрались за пределы вражеского кордона.

Валлерой обнаружил, что после вчерашнего напряжения все еще испытывает слабость. Две недели в постели и последующие две недели лечения не способствовали приобретению формы, пригодной для марафона по пересеченной местности. Но он уже здоров, и ему удается привлечь внутренние ресурсы организма. Еще несколько дней, один—два приличных обеда — и он снова будет в отличной форме.

Как раз обеды больше всего его и беспокоили. Клид продолжал утверждать, что приближающаяся потребность лишила его аппетита, но Валлерой считал, что даже организму сайма полезны несколько калорий. Он хотел остановиться и расставить ловушки на кроликов, но знал, что сама мысль о том, чтобы есть мясо животного, вызывает у Клида отвращение и ему придется есть это мясо в одиночку.

Теперь цель проводника — Денрау, и сегодня, на двадцать шестой день после последней передачи, Клид ни по какой причине не собирается задерживаться. Валлерой хорошо это понимал. Он даже не жаловался, когда они добрались до противоположного края долины и Клид, не замедляя хода, начал подниматься.

Валлерой молча пытался идти по следу, проложенному Клидом среди камней. Теперь он видел, что они направляются к глубокому разрезу в хребте, который как будто является проходом. И если продержится хорошая погода, они могут к темноте достигнуть вершины. Он начал осматриваться в поисках пещеры, но ничего не нашел к тому времени, как заметил, что Клид исчез из вида.

Валлерой сосредоточился на подъеме и попытался сократить расширяющуюся брешь. Изредка он видел сайма, всегда далеко впереди, без видимых усилий поднимавшегося по опасному склону, очевидно не замечая отставания джена. Валлерой подумал, не бросил ли его Клид и не пошел ли к вершине своим маршрутом.

Жалость к себе сменилась гневом, и он неосторожно ускорил шаг. С вершины хребта Валлерой ожидал увидеть и проход Ханраан, и пограничную реку. И если Клид решил не ждать его, он к полудню следующего дня мог бы оказаться в безопасности на территории дженов. В конце концов он ведь сам это предложил, и ему по—прежнему этот выход кажется самым разумным.

И тут, глубоко погрузившись в мысли, Валлерой не заметил гибкую тень, смягчавшую очертания высокого камня. А когда он проходил под камнем, тень отделилась от него и с кровожадным воплем дикого животного устремилась вниз!

Повернувшись, Валлерой на мгновение увидел раскрытую кошачью пасть, острые клыки и красный влажный язык. В ноздри ударил зловонный запах. Валлерой попытался руками отразить нападение. Острые когти разрезали его куртку. Он отбросил зверя. Кошка ударилась об острый камень. На мгновение она была ошеломлена, но не сдалась.

Валлерой проклинал правило Зеора, согласно которому законные члены общины передвигаются без оружия. Гордость — это замечательно, но всему есть пределы. Обходя прижавшуюся к земле кошку, он подобрал камень размером с кулак. Бросок должен быть точным. Второй возможности у него не будет. Но когда он взмахнул камнем, рука его неконтролируемо задрожала. К вчерашней усталости добавилось сегодняшнее напряжение. Стиснув зубы, Валлерой продолжал кружить, стараясь повернуться спиной к подъему. Если упадет, он совсем не хочет катиться вниз. Такое падение может его не совсем прикончить…

Он видел, что кошка готовится к прыжку. Под ее рыже—коричневой шкурой ясно видны были напряженные мышцы. Упираясь ногой в надежный камень, Валлерой изо всех сил бросил свой снаряд.

Но в это мгновение кошка прыгнула. Камень пролетел мимо. Валлерой принял тяжесть хищника на руки, не обращая внимания на острые когти. Он на мгновение ухватил кошку за горло, но руки скользнули. Кошка высвободилась, оставив Валлероя беспомощно лежащим на слоне. Он в любую секунду ожидал, что эти клыки вопьются ему в горло!

Но этого не произошло. Тяжело дыша, Валлерой перевернулся. Встал и посмотрел вверх. Там на фоне предвечернего неба виден был силуэт Клида.

Кошка почувствовала его присутствие, и в этот момент Клид метнул ей в голову камень. Между ушей у зверя появилась рваная рана. Яростно рыча, кошка кинулась на сайма!

Валлерой видел, как пальцы и щупальца сомкнулись на горле животного. Услышал тупой треск лопнувшего позвоночника, означавший конец зверя. Но в прыжке животное набрало инерцию, и этого хватило, чтобы на несколько шагов отбросить Клида назад. Проводник оступился и упал на спину, кошка — на него. В смертельной агонии она рвала когтями тело Клида, задними лапами упиралась в его бедра, разрезая кожу. Валлерой услышал, как голова Клида с глухим стуком ударилась обо что—то твердое.

Прежде чем сайм и зверь перестали шевелиться, Валлерой оказался рядом с проводником. Напрягая все силы, он оттащил пушистое тело в сторону. Едва дыша, осмотрел бесценные латеральные щупальца. И облегченно вздохнул. Пострадали только предплечья и бедра. Царапины глубокие, кровоточащие, но, учитывая иммунитет саймов к инфекциям, они не могут быть слишком серьезными.

Другое дело — рана головы. Валлерой не медик, но он знал достаточно, чтобы встревожиться. И он понятия не имел, как сотрясение сказывается на нервной системе проводника.

Дрожащими пальцами он разорвал свою рубашку и плотно перевязал раны. Сайм способен по своей воле контролировать кровотечение, но этот сайм без сознания. Приближается ночь. А у них нет теплого убежища.

Валлерой закончил оказывать первую помощь и решительно встал. Он достаточно далеко отбросил тело зверя, чтобы стервятники не трогали Клида. Теперь надо отыскать убежище.

Он с трудом побрел к проходу, служившему их целью. Сейчас он находится на северном склоне хребта, в глубокой тени. Слишком далеко отходить в поисках укрытия он не решался. Ведь придется каким—то образом перетаскивать потерявшего сознание Клида. А он слишком слаб, чтобы тащить даже собственное тело. Одно неудачное падение может стоить жизни им обоим… вниз падать очень далеко.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дом Зеора"

Книги похожие на "Дом Зеора" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Жаклин Лихтенберг

Жаклин Лихтенберг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Жаклин Лихтенберг - Дом Зеора"

Отзывы читателей о книге "Дом Зеора", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.