» » » » Пол Мелкоу - Десять сигм и другие невероятные истории


Авторские права

Пол Мелкоу - Десять сигм и другие невероятные истории

Здесь можно скачать бесплатно "Пол Мелкоу - Десять сигм и другие невероятные истории" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство ООО «Издательство ACT», ООО «Издательство Астрель», ООО «Полиграфиздат», год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пол Мелкоу - Десять сигм и другие невероятные истории
Рейтинг:
Название:
Десять сигм и другие невероятные истории
Автор:
Издательство:
ООО «Издательство ACT», ООО «Издательство Астрель», ООО «Полиграфиздат»
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-065598-4, 978-5-271-29678-9, 978-5-4215-1220-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Десять сигм и другие невероятные истории"

Описание и краткое содержание "Десять сигм и другие невероятные истории" читать бесплатно онлайн.



Научная фантастика, философская фантастика, фэнтези, притча, мистика…

Свободный полет фантазии, превосходно закрученная интрига и неожиданные, яркие развязки, отточенный стиль и глубокий психологизм…

Двенадцать рассказов, составившие первый сборник Пола Мелкоу, восхищают не только сюжетным и стилистическим многообразием, но и высоким литературным мастерством и глубиной психологизма.

Видимо, такова одна из причин, по которым этот сборник был удостоен восторженных похвал прессы, признавшей Мелкоу одним из самых заметных, талантливых и оригинальных фантастов последнего поколения.






Семь недель нас вместе с одноклассниками обучали методам выживания — в пустыне, в лесу, в джунглях. Хотя в космосе нам вряд ли придется иметь дело с такими природными условиями. Там вообще неприменимо понятие климата — только губительный для человека вакуум. Но нас все равно учили искусству выживания.

На первом занятии наш преподаватель Тесей подошел и громким голосом выдал целый залп инструкций. Он был дуэтом, простейшей формой кластера, объединяющей двух человек.

— Вас научат думать! — выкрикнул Тесей, стоявший слева.

— Вас научат приспосабливаться к незнакомой окружающей среде, действовать в новых, экстремальных условиях! — подхватил Тесей справа.

— Вы не знаете, с чем вам придется иметь дело!

— Вы не знаете, что поможет выжить, а что вас убьет!

После двух недель теоретических занятий нас стали вывозить на местность, каждый раз в новые условия, и мы получали практические навыки выживания. Но Тесей всегда был рядом. Теперь же, на последней неделе курса, ученики остались на горе одни.

— Аполло Пападопулос! Выживание на холоде! Двадцать килограммов на каждого! Вперед! — пролаял один из Тесеев, появившись на пороге нашей комнаты.

Хорошо еще, что в шкафу спальни нашлись парки. И непромокаемая палатка. У Хейгара Джулиана под рукой оказались лишь тонкие брезентовые плащи, без всякого утеплителя. Им придется несладко.

Двадцать килограммов — это совсем не много. Сам я беру шестьдесят, а остальные распределены между членами кластера. В аэрокаре мы замечаем, что Хейгар Джулиан и Эллиот О'Тул разделили тяжесть поровну — они не нагружают свои сильные звенья.

Стром! — снова зовет меня Меда, и я отдергиваю руки от Мануэля и Кванты, хотя они по-прежнему могут чувствовать исходящие от меня феромоны смущения.

Я не в состоянии остановить химические доказательства своей досады, плывущие в холодном воздухе. Я снова ищу свое место в консенсусе, изо всех сил стараясь сосредоточиться, слиться с остальным кластером. Вместе мы можем все.

Химические мысли передавались по кругу, от руки к руке, по часовой и против часовой стрелки — предложения, списки, запоздалые размышления. Некоторые мысли указывали на автора: сразу становилось ясно, что именно Бола заметил повышение температуры и усиление ветра. Значит, в первую очередь нужно ставить палатку и разводить костер. Мы достигли консенсуса.

До темноты нужно соорудить укрытие. До темноты нужно развести огонь. До темноты нужно пообедать. Кроме того, требуется выкопать яму под туалет.

Список неотложных дел передается от одного к другому. Мы достигаем согласия по каждому пункту, причем быстрее, чем я успеваю их обдумать. Конечно, я вношу посильный вклад, но больше полагаюсь на остальных. Ведь я — это кластер.

Руки замерзли — пришлось снять перчатки, чтобы думать. В студеном воздухе Скалистых гор наши эмоции — феромоны, дополняющие химические мысли, — похожи на молнии, хотя иногда ветер уносит их прочь еще до того, как успеваешь что-то почувствовать. Трудно думать, когда перчатки скрывают сенсорные подушечки на ладонях, а нос и шейные железы укутаны мехом парок. Словно работаешь в одиночку — каждый выполняет свое задание, прежде чем, сбросив перчатки, объединиться с остальными для поиска консенсуса.

— Набери дров для костра, Стром, — напоминает мне Мойра.

В нашем кластере физическая сила это я, и все, что требует крепких мускулов, поручается мне. Шагнув в сторону, я внезапно оказываюсь отрезанным от остальных: ни прикосновений, ни запахов. Нас учили самостоятельности. Родившись поодиночке, мы все детство и юность, с первой по четвертую ступень стремились стать единым существом. А теперь мы снова тренируемся быть порознь. Стандартный навык. Я оглядываюсь на остальных. Кванта касается руки Мойры, передавая мысль и выражая доверие. Вспыхнувшая во мне искорка ревности скорее всего вызвана страхом. Если они примут важное решение, я узнаю об этом позже, когда мы вновь соединимся. А пока я должен действовать самостоятельно.

Мы выбрали почти плоскую полянку среди редких, чахлых сосен. Пологие каменистые склоны здесь образуют впадину, где можно укрыться от ветра и снега. Неглубокая ложбина обрывается крутым склоном вытянутой каменистой долины, припорошенной снегом — над ней пролетал наш аэрокар. Прямо над нами отвесная стена, увенчанная шапкой из снега и льда. Вершина горы отсюда не видна — нас разделяют несколько сотен метров. По обе стороны протянулись зазубренные линии горных хребтов, белые склоны которых отражают лучи заходящего солнца. С запада, похоже, нагоняет облака.

Слой снега здесь неглубокий, и добраться до каменистой почвы будет нетрудно. Деревья укроют нас от ветра и, как мы надеемся, послужат опорой для растяжек палатки. Я спускаюсь по пологому склону вдоль выстроившихся в ряд сосен.

У нас нет топора, и мне придется собирать поваленные стволы и сломанные ветки. Плохо. Из полусгнивших бревен не разведешь хороший костер. Я откладываю эту мысль, чтобы потом посоветоваться с остальными.

Мне попадается сосновая ветка толщиной с руку, вся липкая от смолы. Размышляя, будет ли она гореть, волочу ветку к лагерю. И тут до меня доходит, что дрова нужно искать выше по склону — тащить бревна вниз гораздо легче. Теперь это очевидно. Впрочем, обратись я за советом к остальным, все выяснилось бы раньше.

Я бросаю ветку на очищенный от снега пятачок и принимаюсь устраивать очаг. Выкладываю камни полукругом, открытой стороной к ветру, дующему вдоль склона горы. Боковые камни можно использовать для готовки.

Стром, это же место для палатки!

Я вскакиваю и вдруг понимаю, что работал без консенсуса, принимая решения самостоятельно.

Простите.

Смущенный и расстроенный, я оттаскиваю ветку и камни в сторону. Кажется, сегодня не мой день. Я гоню от себя эти мысли, разгребая снег и снова раскладывая камни.

Мы решили проверить, как идут дела у одноклассников, и я поднимаюсь по тропинке, выше деревьев. Всего в тренировке на выживание участвуют пятеро — одноклассники, хорошо знающие друг друга, и одновременно соперники. Так было всегда.

Каждому суждено стать пилотом звездолета. По крайней мере мы так думали. Сколько первых пилотов нужно для «Согласия»? Не больше одного. Может, для остальных построят другие корабли? Пока готов только один. Или остальным предложат должности рангом пониже? Согласимся ли мы на такое? Все эти вопросы не выходили у нас из головы.

Поэтому очень важно знать, что творится в стане соперников.

Выше линии деревьев приблизительно в полукилометре к западу наш одноклассник Эллиот О'Тул уже поставил палатку, и в ней укрылся весь кластер. На востоке, примерно в двухстах метрах от нас, я заметил еще одного соперника, Хейгара Джулиана, который устраивался в снегу, а не на скалистом склоне. Они вгрызались в сугроб — наверное, хотели выкопать снежную пещеру. Это надолго, подумал я. Чтобы расчистить место для шестерых, придется потратить уйму сил. Да и костер они развести не смогут.

Два других кластера были скрыты деревьями позади Хейгара Джулиана. Мне не видно, как продвигается дело у них, но, судя по прошлому опыту, наши главные соперники — Джулиан и О'Тул.

Я возвращаюсь и передаю остальным память об увиденном.

Потом мы начинаем ставить палатку, привязывая растяжки к ближайшим деревьям. Обходимся без колышков — мы выложили их из рюкзаков, чтобы не превысить двадцатикилограммовый лимит. Вообще пришлось от многого отказаться — только не от спичек. Я опускаюсь на колени, чтобы развести огонь.

Стром!

В морозном воздухе оклик звучит резко. Все ждут, чтобы я помог натянуть и привязать веревки, поддерживающие палатку — консенсуса они достигли без меня. Иногда так делается. По соображениям целесообразности. Понятно, что для принятия важных решений я им не очень нужен.

Мы туго натягиваем веревки из сверхпрочного шелка, и купол палатки принимает нужную форму — белое на белом, полимер на снегу. Наше убежище готово. Воздух наполняется торжеством; Бола ныряет внутрь, потом выходит, улыбаясь.

— У нас есть укрытие!

Теперь обед, передает Мануэль.

Обед представляет собой небольшие пакетики с холодной и жесткой говядиной. Горячая пища будет после того, как мы разведем костер. А пока обойдемся сухомяткой.

Если бы мы и вправду освоились в горах, то могли бы добывать себе пропитание охотой, передаю я.

Мойра смеется, получив картинку, в которой я несу на плечах тушу лося. Это шутка, но потом я подсчитываю, сколько у нас пакетиков с вяленым мясом и сухофруктами, и понимаю, что к концу испытания мы здорово проголодаемся. За безопасность кластера отвечаю я, и мне становится неловко оттого, что мы не взяли с собой больше еды.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Десять сигм и другие невероятные истории"

Книги похожие на "Десять сигм и другие невероятные истории" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пол Мелкоу

Пол Мелкоу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пол Мелкоу - Десять сигм и другие невероятные истории"

Отзывы читателей о книге "Десять сигм и другие невероятные истории", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.