Жюль Верн - Приключения троих русских и троих англичан

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Приключения троих русских и троих англичан"
Описание и краткое содержание "Приключения троих русских и троих англичан" читать бесплатно онлайн.
«Создатель» классического приключенческого романа. Писатель, чьи произведения не имеют возраста — и спустя сто лет будут читаться с таким же наслаждением, как и сто лет назад.
Взгляните — и даже сейчас вы увидите на кино— и телеэкранах десятки экранизаций романов Жюля Верна.
На этот раз Жюль Верн отправляет своих героев в приключения по африканскому континенту.
Роман публикуется в новом переводе.
41
Гельсингфорс (ныне Хельсинки, столица Финляндии) — основан в 1500 году. С 1828 года существует университет с обсерваторией при нем.
42
Киевская обсерватория — при университете, основанном в 1828 году.
43
Имеется в виду российский император Николай I (Николай Павлович Романов; 1796—1855), находившийся на престоле с 1825 года.
44
Туманности галактические — облака разреженных газов и пыли внутри Галактики — нашей звездной системы.
45
Фунт стерлингов — денежная единица Великобритании, равная 20 шиллингам, или 240 пенсам (в просторечии — пенни).
46
Автор явно спутал Джеймса Росса (1800— 1862), английского военного моряка и полярного исследователя, упомянув его имя, с ирландским астрономом Уильямом Россом (1800—1867), известным в науке под подлинным именем Уильяма Парсонса, выдающимся ученым, создателем знаменитого телескопа-рефлектора (исправление в текст внесено автором комментария). Дело в том, что трое упомянутых здесь ученых имели титулы лордов и в официальном обиходе именовались по названиям местностей, дарованных им вместе с титулом. Так, полное звучание — Парсонс, лорд Росс. В научных кругах, трудах, профессиональном обиходе титулованные особы пользовались родовым именем. Поэтому не представилось возможным установить, кого имеет в виду Жюль Берн, называя имена лордов (сэров) Джона Муррэя и Эльджина (см.: БСЭ, изд. 3-е, т. 19, стлб. 676 и т. 22, стлб. 611 и 612).
47
Арсенал — здесь: большое количество разнообразного стрелкового оружия.
48
Стапель — наклонный фундамент или помост закрытого помещения, на котором отстраиваются и отделываются суда до спуска на воду.
49
Митральеза — стрелковое оружие, имеющее несколько стволов (до 25), расположенных веером, из которых стрельба ведется последовательно, с большой скоростью. Отдаленный прообраз пулемета.
50
Ахтерштевень — конструкция, расположенная под углом к килю судна и являющаяся его продолжением в кормовой части. В передней, носовой части аналогичная конструкция называется форштевень.
51
Кофр — походный сундук с несколькими отделениями.
52
Койка корабельная — имеет вид гамака из сплошного (не сеткой) парусинового полотнища; подвешивается привязанной концами к специальным стойкам; на время, не предназначенное для отдыха, койка сворачивается и убирается в специальный ящик.
53
Ничему не удивляться (лат.).
54
Конденсатор — здесь: холодильник, устройство, в котором пар, отработанный в паровой машине или турбине, превращается в воду.
55
Бакаутовое дерево — род тропических вечнозеленых деревьев с плотной и тяжелой древесиной, используемой в машиностроении.
56
Дуга меридиана — часть кривой, в данном случае меридиана, заключенная между двумя какими-либо точками.
57
Катаклизм — крутой, решительный переворот, катастрофа.
58
Аристотель (384—322 г. до н. э.) — древнегреческий философ и ученый; сочинения его охватывают абсолютно все области тогдашних знаний.
59
Стадия, или египетский локоть — древнегреческая путевая мера, по современным данным равная 240 шагам или 300 футам.
60
Фараон — титул древнеегипетских царей.
61
Сезострис — имя одного из фараонов, живших задолго до нашей эры. Имя его упоминается в трудах древнегреческих историков Геродота, Диодора, Страбона, однако сведения эти обрывочны, противоречивы, малодостоверны.
62
Эратосфен Киренский (около 276—194 до н. э.) — древнегреческий ученый, впервые определил длину дуги меридиана.
63
Птолемеи (Лагиды) — царская династия в Египте (305— 30 гг. до н. э.). Государство Птолемеев было завоевано Римом и сделано его провинцией.
64
Сиена — греческое название древнеегипетского города Сун (ныне Асуан).
65
Александрия — город и порт на Средиземном море. Основан в 332—331 годах до н. э. При Птолемеях — столица Египта. Один из центров раннего христианства. Ныне — крупный торговый, промышленный, культурный центр.
66
Посидоний (ок. 135—51 до н. э.) — древнегреческий философ, чьи сочинения охватывали все области знания того времени.
67
Птолемей Клавдий (ок. 90— ок. 160) — древнегреческий астроном, создатель геоцентрической системы мира, согласно которой Солнце и планеты движутся вокруг неподвижной Земли.
68
Градус — здесь: единица плоского угла, равная 1/90 части прямого угла или соответственно 1/360 доли окружности. Делится на 60 угловых минут, 3600 угловых секунд.
69
Пикар Жан (1620—1682) — французский астроном. Одним из первых получил длину одного градуса меридиана, весьма близкую к истине. Пришел к выводу, что Земля не имеет точной формы шара.
70
Амьен — город во Франции на р. Сомме. Самый большой в стране готический собор Нотр-Дам, XIII—XV веков.
71
Туаз — старинная мера длины, равная 196 см (в некоторых расчетах применяется округленно — 2 м).
72
Кассини Жак (1677—1756) — директор Парижской обсерватории, руководитель работ, продолживших исследования Ж. Пикара относительно формы Земли, а также градусные измерения.
73
Лакайль Никола-Луи (1713—I762) — французский астроном, помогал Ж. Кассини, затем вел самостоятельные исследования по той же проблематике на мысе Доброй Надежды. Составил первый каталог десяти тысяч звезд Южного неба.
74
Мешен Пьер-Франсуа-Андре (1744—1804) — французский астроном и геодезист. Продолжал работы Кассини и Лакайля. Открыл 12 комет.
75
Араго Доминик Франсуа (1786—1853) — французский астроном, физик и политический деятель.
76
Био Жан Батист (1774—1862) — французский физик, геодезист и астроном.
77
Талейран Шарль Морис (1754—1838) — французский дипломат, трижды был министром иностранных дел, «прославился» как исключительно беспринципный, хотя и умный политик.
78
Эталон — тщательно изготовленный образец меры, служащий для проверки таких же мер, находящихся в обращении.
79
Борда Жан-Шарль (1733—1799) — физик и геодезист; Лагранж Жозеф Луи (1736—1813) — математик и механик; Лаплас Пьер Симон (1749—1827) — астроном, математик, физик: Монж Гаспар (1746—1818) — математик и инженер; Кондорсе Жан-Антуан-Никола (1743—1794) — философ, математик, социолог.
80
Дистиллированная вода — хорошо очищенная от примесей путем перегонки.
81
Сфероид — шар, сплющенный сжатием с двух сторон одного перпендикуляра, проходящего через центр.
82
Эллипсоид — замкнутая поверхность, получаемая из шара, если шар сжать (растянуть) в произвольных отношениях в трех взаимно перпендикулярных направлениях.
83
Мопертюи Пьер-Луи-Моро де (1698—1759) — французский ученый, руководитель экспедиции; Клеро Алекси-Клод (1713—1765) — французский математик; Камю Шарль (1699—1768) — французский математик; Лемонье Пьер-Шарль (1715—1799) —французский астроном; Утье (?) — французский астроном; Цельсий Андерс (1701 —1744) — шведский физик, — участники северной экспедиции 1730 года.
84
Лапландия — природная область на севере Швеции, Норвегии, Финляндии и западе Кольского полуострова, тундро-таежная местность.
85
Кондамин Шарль Мари де ла (1701—1774) — французский геодезист; Буге (Бугер?) Пьер (1698—1758) — французский физик; Годен (Годэн?) Л. (?) — французский ученый; а также Уллоа Антонио дон (1716—1795) — испанский геодезист и астроном, после окончания работ экспедиции изложил особое мнение в соавторстве со своим товарищем (или родственником?) Уллоа Георгом Хуаном.
Экспедиция состоялась в 1736—1743 годах, а не в 1745 году, как указано в романе.
86
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Приключения троих русских и троих англичан"
Книги похожие на "Приключения троих русских и троих англичан" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Жюль Верн - Приключения троих русских и троих англичан"
Отзывы читателей о книге "Приключения троих русских и троих англичан", комментарии и мнения людей о произведении.