Майкл Бакли - Тайна Алой Руки

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайна Алой Руки"
Описание и краткое содержание "Тайна Алой Руки" читать бесплатно онлайн.
Сабрина и Дафна Гримм постепенно привыкают к необычной жизни в небольшом городке, где бок о бок с людьми живут сказочные герои. Сестры пошли в школу, директором которой является сам знаменитый крысолов из Гамельна, а Дафна учится в классе у Белоснежки. Девочка в полном восторге — ей все ужасно нравится в Феррипорт-Лэндинге. А вот Сабрина не доверяет вечножителям и считает их причастными к похищению родителей. Чтобы спасти их, она ищет в бабушкиных книгах волшебное средство.
Но однажды в школе произошло убийство — гигантский паук задушил учителя Сабрины мистера Брюзгнера. Шериф Свинсон попросил бабушку Рельду и сестер помочь в расследовании. В результате они выяснили, что вечножители готовят побег из заколдованного Бабой-ягой города.
— Забыли, что полиция отобрала у вас права? — сказал мистер Канис, резко крутя руль и бросая автомобиль из стороны в сторону в надежде скинуть с крыши злосчастного пассажира.
К сожалению, никакие попытки не возымели желаемого действия, и чудище продолжало изо всех сил колотить по крыше.
— Это правда, меня пару раз штрафовали за превышение скорости, — кивнула бабушка.
— По правде сказать, вас за это четырнадцать раз штрафовали, — уточнил мистер Канис. — Некоторые соседи даже запретили вам ездить по их улицам, а правительство Германии вообще заявило, что, если вы когда-нибудь появитесь за рулем автомобиля в Берлине, вас наверняка повесят.
— О, мистер Канис, — печально сказала бабушка, — об этом ведь никто не должен знать. Кроме того, эти сведения вряд ли помогут в нашей ситуации.
Он покачал головой.
— Ну пожалуйста! — взмолилась бабушка. Мистер Канис резко нажал на тормоз, и машина со скрежетом остановилась. Мерзкая лягушка упала на капот, потом шлепнулась на землю и, прокатившись несколько метров по дороге, остановилась. Затем, издав ужасный стон, затихла.
— Только держитесь в стороне от основных дорог, — сказал старик, открывая дверцу и выбираясь наружу.
Бабушка взвизгнула от восторга и тут же пересела на водительское сиденье. Когда они поменялись местами, Сабрина увидела, как безобразное существо на дороге зашевелилось, потом медленно поднялось на ноги и уставилось на машину. Даже издали было видно, что глаза его горят смертельной яростью.
— Дети, — повернулся к сестрам мистер Канис, — пристегнитесь.
Девочки взволнованно переглянулись и стали поспешно привязываться. К сожалению, ремни безопасности давным-давно обветшали и порвались, так что мистер Канис приспособил вместо них толстые веревки. Едва Сабрина с Дафной успели обвязать себя вокруг талии, как монстр ожил и, подпрыгнув, оказался на капоте.
От такого мощного удара бампер подбросило метра на два над землей и тут же швырнуло вниз. Лягушка-монстр потянулась вперед, чтобы лучше разглядеть сидевших в машине, и облизнула толстые губы.
— Вы куда-то торопитесь? — расхохоталась она.
Эльвис, заскулив, спрятался под пледом, а бабушка до упора вдавила педаль газа — машина рванула вперед. Лягушка перекувыркнулась через капот, на миг заслонив собой ветровое стекло, по инерции взлетела на крышу, потом грохнулась на багажник и, не удержавшись, опять упала на дорогу.
— Свалилась! — радостно отрапортовала Сабрина, но в тот же миг уродина опять вскочила на багажник и ее оскаленная зловещим смехом физиономия заслонила всё заднее стекло.
— Ой, она опять! — крикнула Дафна, ныряя под плед к Эльвису.
Бабушка круто взяла влево, вовсю давя на педаль газа. Ветеран среди драндулетов протестующе застонал и из последних сил рванул вперед с такой скоростью, что Сабрина ощутила, как ее вжимает в сиденье. Но гадкая девочка-лягушка всё равно удерживалась на багажнике и, не переставая, злобно барабанила по заднему стеклу, отчего оно покрылось паутиной трещин.
— Право руля! — крикнула бабушка за секунду до того, как повернуть.
Эльвис даже перекувыркнулся через девочек, но на монстра бабушкин резкий маневр, похоже, не произвел впечатления.
— Лево руля! — снова крикнула бабушка, и Эльвис, перелетев в другую сторону, так придавил своей тушей Сабрину, что едва не придушил ее.
А мерзкая лягушка опять ударила лапой по стеклу, и на этот раз оно разбилось, засыпав осколками заднее сиденье. Несколько больших кусков стекла, не выпавших, как остальные, уродина легко вытащила и бросила на дорогу.
Сабрина спихнула с себя Эльвиса и сделала глубокий вдох, наполняя легкие воздухом, — она чуть не задохнулась под его тушей. Пока она приходила в себя, лягушка своими липкими лапами дотянулась до Дафны, развязала веревку, которой та была привязана, и выдернула девочку из машины. Всё еще кашляя и хватая ртом воздух, Сабрина в отчаянии схватила Дафну за лодыжку и попыталась втащить ее обратно, но мерзкая лягушка была сильнее.
— Она утащила Дафну, — тяжело дыша, сказала девочка, но мистер Канис и без того уже начал действовать.
Он опустил стекло со своей стороны и высунулся по пояс из машины.
— Торопишься, старикан! — заверещала девочка-лягушка под вой ветра. — Ничего, скоро и твоя очередь придет.
В ответ послышалось свирепое рычание, и Сабрина увидела, как лягушка вытаращила глаза от изумления.
— Так ты — один из нас?! — воскликнула она. — И ты защищаешь мерзких Гриммов? Ах ты, предатель! Как же я тебя, гада, не распознала по запаху?!
— Отдай ребенка!
Сабрина услышала грозный голос мистера Каниса даже сквозь рев двигателя.
— С предателями не разговариваем! — расхохоталась лягушка и, вытянув свободную руку, попыталась схватить и Сабрину.
Девочке удалось увернуться, и она даже стукнула лягушку по отвратительной лапе, но лягушка всё же уцепилась за ее свитер и стала тащить ее через разбитое окно.
— Я последний раз повторяю, тварь! — пригрозил мистер Канис.
— А я о тебе слышала, предатель, — проквакала мерзкая лягушка. — Что злой Серый Волк хотел бы отмыться от всех грязных дел, которые совершил. Не получится, сказочный ветеран. Кишка тонка! Ничего, все узнают, что ты и перед смертью изо всех сил старался!
Мистеру Канису, однако же, было трудно что-либо предпринять. Сабрина поняла: если они с сестрой хотят спастись, придется им самим справляться.
— Дафна, помнишь мистера Оберлина? — прокричала она, надеясь, что сестренка не забыла того приемного папашу.
— Из Бронкса? — спросила малышка. Сабрина кивнула.
На лице Дафны появилась такая гримаса, что Сабрине стало ясно: этот план сестре не очень-то по душе. Но всё же Дафна кивнула в знак согласия, и девочки, наклонившись, одновременно вцепились зубами в лапу монстра.
Лягушка пронзительно завизжала от боли и отпустила Дафну. Сабрина схватила сестру, и они вместе забрались назад, в машину. Девочка-лягушка скорчилась на багажнике, схватившись за раненую лапу.
— Что там? — спросила бабушка Рельда, не отпуская педаль газа.
— Похоже, у нас в доме не один я с клыками, — отметил мистер Канис, тоже усаживаясь на свое сиденье.
— Пора избавиться от этой твари, — крикнула Сабрина, вытирая рот рукавом рубашки, которая прилипала к подбородку, измазанному клейкой слизью; во рту был тошнотворный привкус.
Дафна тоже терла губы рукавом, пытаясь избавиться от этого жуткого привкуса. Лягушка снова сунула было лапу в заднее окно, но Эльвис цапнул ее, и лапа отдернулась.
— Ничего, ничего, Lieblings, — сказала бабушка, делая резкий поворот на проселочной дороге из гравия. — Я кое-что придумала.
Глянув в ветровое стекло, Сабрина увидела, что дорога перегорожена, и прочитала предупреждающую надпись: «ОПАСНО! МОСТ В АВАРИЙНОМ СОСТОЯНИИ! ПРОЕЗД ЗАПРЕЩЕН!» Но худшее было впереди: старый, полуразвалившийся деревенский мост, перекинутый через каменистую речушку. Одного взгляда на него было достаточно, чтобы понять: он и мышь-то не выдержит, не то что старый бабушкин драндулет.
— А что ты придумала? — спросила Дафна, изо всех сил ударив по лягушечьей лапе: уродина опять пыталась сунуться в разбитое заднее окно.
— Об этом лучше не знать! — ответила Сабрина. Машина протаранила деревянное заграждение, и оно разлетелось вдребезги. Большущий кусок скользнул по крыше и, судя по раздавшемуся воплю, угодил чудищу прямо в голову. От этого удара лягушку сбросило с машины, и она закувыркалась по дороге.
Но бабушка, к сожалению, не остановилась, и, когда их драндулет на полной скорости влетел на подгнившие, шаткие бревна моста, Сабрина поняла: дело плохо. Скрип балок и треск досок даже заглушил звук выхлопов старого карбюратора и скрежет в коробке передач. Старый мост стал крениться влево, как раз когда они доехали до середины. Но тут Сабрина увидела такое, от чего у нее чуть не случился сердечный приступ: в центре моста зияла большущая дыра, которую ни на одной машине не переехать. А бабушка и не думала тормозить.
— Бабушка, не получится! — Сабрина пыталась перекричать рев мотора.
— Конечно, придется помучиться! — крикнула бабушка в ответ.
«Я ненавижу эту машину», — подумала Сабрина.
Бабушка опять вдавила в пол педаль газа, мотор взревел, из глушителя полыхнуло пламя — и вдруг они поднялись в воздух и перелетели провал. Машина приземлилась на мост с другой стороны дыры и понеслась так, что через минуту выскочила на дорогу. А мост, согнувшись, рухнул в речку.
Бабушка остановила машину и заглушила мотор.
— Ну, здорово мы расправились с этой уродиной! — засмеялась она, оборачиваясь к девочкам. — Великолепно, да? А вам как, понравилось? Ну я и повеселилась!
Все как будто лишились дара речи, один Эльвис тихонько поскуливал. Бабушка Рельда, ничего не замечая, продолжала тараторить, как ребенок, переевший сладкого перед сном.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайна Алой Руки"
Книги похожие на "Тайна Алой Руки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Майкл Бакли - Тайна Алой Руки"
Отзывы читателей о книге "Тайна Алой Руки", комментарии и мнения людей о произведении.