» » » » Кристин Григ - Феерия страсти


Авторские права

Кристин Григ - Феерия страсти

Здесь можно скачать бесплатно "Кристин Григ - Феерия страсти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристин Григ - Феерия страсти
Рейтинг:
Название:
Феерия страсти
Издательство:
Панорама
Год:
2001
ISBN:
5-7024-1186-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Феерия страсти"

Описание и краткое содержание "Феерия страсти" читать бесплатно онлайн.



В первую встречу Джулия и Ричард очень не понравились друг другу. Он назвал ее аморальной англичанкой, а она его – самым настоящим дикарем. И вот через семь лет их пути вновь пересеклись. Они стали старше, мудрее и сумели забыть старые обиды. Причем забыли настолько, что влюбились друг в друга без памяти. Однако проблема в том, что он сын эмира и будущий правитель своей страны, и его брак с простой англичанкой был бы, с точки зрения некоторых подданных принца, мезальянсом. Джулия на собственном опыте узнала, не только как восхитительна восточная страсть, но и сколь изощренно восточное коварство.






Господи, как здесь жарко! Она прошлепала босыми ногами к окну, где стоял старый кондиционер, и приложила к решетке руку. Поток прохладного воздуха был едва уловим.

Джулия отправилась в ванную и залезла под холодный душ. Взбодрившись немного, она вытерлась насухо, надела свободную футболку, узенькие хлопчатобумажные трусики и прошла в кухню.

Надо быть до конца честной, продолжала размышлять Джулия, ожидая, когда закипит вода в чайнике. Ричарду не пришлось особо стараться, чтобы получить у меня согласие на пари. Все правильно: что принц Саид хочет, он получает. Сейчас он хочет меня.

Ну так этого он не получит, злорадно подумала Джулия. То-то, наверное, удивится. Ну ничего, зато у него будет красиво обставленный пентхаус. А желающих согреть ему постель и так хоть отбавляй.

Чайник засвистел. Джулия выключила конфорку, взяла большую кружку и заварила чай.

– А-а, – с наслаждением протянула она после первого глотка.

Чай получился великолепным. Удивительно, что горячий напиток вызывает ощущение прохлады. Джулия услышала об этом от матери и поначалу не поверила, но, попробовав, убедилась, что это правда.

– Ты почаще приезжай ко мне, ласточка, и я всегда дам тебе хороший совет, – смеясь, сказала тогда мать.

С кружкой в руке Джулия прошла в крошечную гостиную и опустилась в любимое кресло-качалку, которое вытащила из грузовика, отвозившего старую рухлядь на свалку. В окна робко проникали первые лучи восходящего солнца.

Какой совет дала бы мать по поводу Дика? Угадать было несложно.

– Джулия, – сказала бы Маргарет, – сейчас же позвони этому человеку и откажись от пари. Порядочная женщина не ставит на кон свое достоинство.

И это был бы отличный совет.

Не то чтобы Джулия боялась проиграть пари. Женщину нельзя соблазнить, если она не хочет этого. Просто само по себе пари было каким-то… непонятным, что ли.

– Унизительным, – громко сказала Джулия, найдя более подходящее определение.

Да, я позвоню Дику и скажу ему, что пари отменяется. Надо лишь подумать, как с достоинством выйти из этой ситуации.

Джулии пришла в голову мысль, что неплохо бы посоветоваться с Дарси, но что ей сказать? «Привет, как жаль, что вчера вечером нам не удалось поговорить. У тебя все в порядке? Да, кстати, я согласилась стать любовницей твоего брата, если он сумеет затащить меня в свою постель».

Нет, Дарси отпадает.

Джулия допила чай. Придется выпутываться самостоятельно. Когда-нибудь она расскажет сестрам эту историю с пари, и они все вместе весело посмеются над ней.

Вдруг Джулии показалось, что в дверь позвонили. Кто мог прийти к ней в такую рань? Джулия подошла к двери.

– Кто там?

– Это Дик.

Дик? Ее сердце сбилось с ритма. Джулия посмотрела в глазок. Перед дверью действительно стоял Ричард, но выглядел он не очень хорошо.

– Дик, – Джулия обнаружила, что во рту у нее пересохло, – вам следовало воспользоваться телефоном, прежде чем приезжать сюда.

– Я не хотел будить вас.

– А звонить в мою дверь в шесть утра – это как называется?

– Сейчас уже половина восьмого, и если вы хотите обсудить этот вопрос, то я предпочел бы сделать это в вашей квартире. Откройте, пожалуйста, дверь, Джулия.

Впустить его в свою жалкую каморку? – в ужасе подумала она.

– Джулия. – На этот раз принц обошелся без «пожалуйста». Она вздрогнула, когда Ричард ударил кулаком в дверь. – Откройте!

Джулия услышала щелчок открываемого замка и скрип петель. О Господи, испугалась она, соседи готовятся к бесплатному шоу! Джулия прильнула к двери и прошептала:

– Соседи слушают.

– И смотрят, – спокойно добавил Ричард. – Может, начнете продавать билеты?

Джулия открыла замок, сняла цепочку и отодвинула засов. Дверь открылась, и Ричард вошел в квартиру.

– Великолепное решение, – сказал он, закрывая за собой дверь.

– Зачем вы приехали, Дик?

Зачем? В первое мгновение он не мог собраться с мыслями. Перед ним стояла Джулия – босая, в свободной футболке, под которой, ничего не было. Волосы ее были еще влажными после душа, лицо, очищенное от косметики, блестело. И тем не менее именно сейчас ему захотелось выяснить, такая же она сладкая и свежая на вкус.

Но Ричард поборол искушение и, сложив руки на груди, деловито произнес:

– Я хочу поговорить с вами.

– Хорошо. Весьма кстати, потому что я… я… – Слова застряли у нее в горле, и Джулия уставилась на Ричарда, будто видела его впервые.

– Что такое? – спросил он недоуменно.

– Вы не в смокинге.

– Вообще-то я известен тем, – Ричард широко улыбнулся, – что могу обходиться утром без пиджака с шелковыми лацканами.

– Я не это имела в виду. Просто вы напомнили мне…

– Ту ночь, когда мы встретились впервые, – закончил за нее Ричард.

Она права, подумал он, окинув Джулию внимательным взглядом. Только она повзрослела и мягкие округлости грудей, проступающие через майку, стали более выпуклыми.

– Вспышка памяти, – сказал Ричард и снова ослепительно улыбнулся, отчего температура в комнате подскочила еще на несколько градусов.

– Я не одета, – спохватилась Джулия и, поняв, что сказала глупость, покраснела и быстро добавила: – Для гостей. Подождите, я сейчас…

– Я не спал всю ночь, Поэтому ждать не могу.

– Послушайте, Дик, я тоже хочу поговорить с вами о нашем пари. Я только надену что-нибудь.

– Вы уже одеты, – хрипло возразил он и двинулся к Джулии. – Что же, по-вашему, сейчас на вас?

Провокация, мысленно ответил Ричард на свой вопрос. Хотя каким образом обыкновенная футболка могла быть провокационной, он не понимал. Ему нравилось, когда его женщины одевались в шелка и в кружево, в одежды, которые струились и переливались.

– Дик?

– Да.

Он уже стоял рядом с Джулией. Он не понял, как его руки оказались на ее бедрах. Потом таким же непонятным образом они подняли футболку вверх, открыв белые хлопчатобумажные трусики.

– Дик, – повторила Джулия еле слышно. Она запрокинула голову, ее большие зеленые глаза блестели. – Дик, пари…

Ричард наклонился и провел языком по ее губам. Джулия застонала. Стон ее стал протяжнее и громче, когда Ричард нежно обхватил ладонями ее груди и скользнул большими пальцами по отвердевшим соскам.

Он целовал ее лицо и шею, проникал языком внутрь ее рта, играл с ее языком. Когда он оторвался от губ Джулии, чтобы снять с нее футболку, а затем и с себя, у молодой женщины вырвался возглас недовольства тем, что Ричард покинул ее.

У него прервалось дыхание, когда он опять обнял Джулию и ощутил бархатисто-атласную кожу ее обнаженного тела.

– Джулия, – пробормотал Ричард. Легкий вздох слетел с ее губ. Она поцеловала его, прошептала «да», и Ричард поднял ее на руки…

Зазвонил телефон.

– Дик, телефон.

Он поднял голову, дыхание его было прерывистым. Ругнувшись, Ричард отпустил Джулию, и она сняла трубку.

– Это тебя, – растерянно сказала Джулия.

– Ну что там? – рявкнул Ричард, зная, что позвонить сюда мог только его секретарь. – Али, – с тихой угрозой произнес он, – молись, чтобы это было что-то очень важное.

– Это важно, мой господин. Пришел телекс от его величества…

– Я уже видел его. До свидания, Али.

– Ваше высочество, это второй телекс, и он пришел минуту назад. Ваш отец спрашивает, не могли бы вы слетать в Шотландию.

– Он просил меня об этом в первом послании, черт возьми!

– Его величество просит сделать это сегодня. Жеребец прибыл раньше оговоренного срока и немного пострадал при перелете.

Ричард снова ругнулся. Единственное место, где он хотел бы сейчас находиться, это постель Джулии. Но принц Саид – человек долга. Поймет ли это женщина, которую он держит сейчас в своих объятиях?

– Вызови пилота! – раздраженно приказал он секретарю. – Пусть подготовит самолет. Возьми мою дорожную сумку со сменой одежды на пару дней и жди меня в ангаре. Я буду через час.

Али хотел сказать еще что-то, но Ричард уже бросил трубку и снова привлек к себе Джулию. Однако она уже не реагировала на его ласки, и то, что прикрыла руками грудь – типично женский жест, – тронуло Ричарда.

– Хорошо, что вы уезжаете, – сказала Джулия твердым голосом, хотя лицо ее заметно побледнело. – Вы не должны больше приезжать сюда, принц Саид. Я помню, что согласилась на пари, но…

– Пари отменяется, Джулия. Я приехал, чтобы сказать вам об этом.

У нее расширились глаза. Ричард знал, что Джулия ожидала услышать совсем другое. Ему захотелось прижать ее к себе и целовать до тех пор, пока ее щеки не порозовеют снова. Но Ричард лишь поднял футболку и протянул Джулии.

– Наденьте, а то замерзнете.

Замерзну? – мелькнуло у нее в голове. Да я вся горю от прикосновений его рук, от мысли, что могло бы произойти. Если бы не позвонил Али. Но об этом Джулия не собиралась говорить Ричарду.

– Спасибо, – поблагодарила она.

– Я хочу, чтобы мы были вместе не из-за пари, – сказал Ричард, глядя ей в глаза. – Я желаю, чтобы вы были моей, потому что вы хотите меня, потому что вам нравится, когда я обнимаю вас.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Феерия страсти"

Книги похожие на "Феерия страсти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристин Григ

Кристин Григ - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристин Григ - Феерия страсти"

Отзывы читателей о книге "Феерия страсти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.