» » » » Кристин Григ - Феерия страсти


Авторские права

Кристин Григ - Феерия страсти

Здесь можно скачать бесплатно "Кристин Григ - Феерия страсти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристин Григ - Феерия страсти
Рейтинг:
Название:
Феерия страсти
Издательство:
Панорама
Год:
2001
ISBN:
5-7024-1186-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Феерия страсти"

Описание и краткое содержание "Феерия страсти" читать бесплатно онлайн.



В первую встречу Джулия и Ричард очень не понравились друг другу. Он назвал ее аморальной англичанкой, а она его – самым настоящим дикарем. И вот через семь лет их пути вновь пересеклись. Они стали старше, мудрее и сумели забыть старые обиды. Причем забыли настолько, что влюбились друг в друга без памяти. Однако проблема в том, что он сын эмира и будущий правитель своей страны, и его брак с простой англичанкой был бы, с точки зрения некоторых подданных принца, мезальянсом. Джулия на собственном опыте узнала, не только как восхитительна восточная страсть, но и сколь изощренно восточное коварство.






– Они из Рас-эль-Хайма?

На этот раз Ричард рассмеялся.

– Они из аптеки на Бонд-стрит. Ну же, давайте.

Джулия проглотила лекарство, и Ричард забрал у нее стакан.

– А теперь поднимите ноги.

Голос принца звучал словно издалека, но она знала, что он находится рядом, около нее. Джулия почувствовала, как Ричард приподнял ее голову и положил на… подушку? Нет, на свои колени.

– Где мы? – едва ворочая языком, спросила она.

– В моем кабинете.

Комната была небольшой, с внутренней дверью, которая, как предположила Джулия, вела в остальную часть пентхауса. Кабинет выглядел очень уютным и обжитым. Старый, слегка потертый ковер на полу, потрепанный кожаный диван и такой же письменный стол.

– Дарси не показывала мне эту комнату, – сказала Джулия.

– Нет. – В голосе Ричарда слышалась веселая насмешка. – Она не знает кода, поэтому эта комната не попала в программу платного показа. Закройте глаза и ждите, когда подействует лекарство.

Время шло – пять минут, час… Джулия не знала, как долго находится здесь. Ричард провел ладонью по ее лбу, и Джулия, вздохнув, уткнулась в нее лицом.

В дверь постучали.

Принц осторожно переложил ее голову на диванную подушку. Джулия услышала, как он открыл дверь, сказал «спасибо» и снова закрыл.

– Кофе, – объявил он. – Только что смолотый и сваренный.

– Как здорово быть принцем, – пробормотала Джулия.

– Очень здорово, – кисло отозвался Ричард. – Можете сесть?

Джулия села. Он протянул ей большую кружку, наполненную до краев дымящимся кофе. Молодая женщина взяла ее обеими руками.

– Горячий.

– Умница, что догадались.

– И черный.

– Еще раз умница.

– Я пью кофе с сахаром и со сливками.

– Пейте, – сказал Ричард, – или я зажму вам нос и волью кофе в рот.

Вид у него был решительный, поэтому Джулия поднесла кружку к губам. Она пила маленькими глотками, периодически содрогаясь от горечи во рту. Когда кружка опустела, Ричард снова наполнил ее, но, взглянув на Джулию, вздохнул и поставил кружку на стол. Затем он придвинул стул, повернул его спинкой к Джулии и сел на него верхом.

– Ну как, вам лучше?

– Да. – Джулии действительно стало намного легче. – Что это за таблетки?

– Придется съездить на Бонд-стрит и выяснить это, – с улыбкой ответил Ричард.

Он подтрунивал над ней, и Джулии это нравилось.

– Сейчас вы не похожи на тирана, – сказала она.

– Уже поздно, и я устал. Утомительно быть тираном двадцать четыре часа в сутки. – Ричард скрестил руки на спинке стула и положил на них подбородок. – Али закончил проверку вашей личности.

– И что же? Я шпионка?

– Он говорит, что вы живете одна.

Джулия вздохнула, закрыла глаза и снова положила голову на подушку.

– Он просто гений сыска.

– Али говорит, что вы разведены. Почему?

– Это вас не касается, – резко ответила Джулия, открыв глаза.

– В тот момент, когда вы забрались в мою спальню и начали фотографировать там, меня стало касаться все, что имеет к вам отношение.

– Господи, опять вы за свое! Я сказала вам, что…

– Да-да, помню: собирали информацию для того, чтобы переделать интерьер моей квартиры.

– Что вы делаете?

– Снимаю ваши туфли.

Руки у него были нежными, хотя кончики пальцев – жесткими. Каким образом у принца, который ничего не делает, а только отдает приказы, такие жесткие пальцы? – удивлялась Джулия. Ричард начал массировать ее ступни, и она закрыла глаза.

– Ммм… – промычала она от удовольствия.

– Действительно «ммм»…

Что я делаю? – подумал Ричард.

Но он прекрасно знал, что он делает. Сидит в своем нелепо обставленном пентхаусе и массирует женскую ножку, лежащую у него на коленях. И при этом ему в голову лезут всякие бредовые мысли.

Он положил ногу Джулии на диван и встал.

– Вы не работали в доме лорд-мэра.

– Нет, – подтвердила Джулия, устало открыв глаза. – И пентхаусом я тоже не занималась.

– Зачем вы тогда обманывали?

– Это не я, это Дарси. Но я в самом деле дизайнер, правда, не такой, каким она представила меня.

– То есть?

– То есть у меня не было еще ни одного настоящего заказчика.

Али сказал то же самое, отметил принц.

– Ни одного?

– Ни единого, если не считать моей мамы и моего сводного брата. Но я хороший дизайнер. Чертовски хороший.

– Не ругайтесь, – мягко сделал ей замечание Ричард. – Это не женственно.

– А разве женственно, когда женщина обвивает мужчину, как виноградная лоза?

– Что?

– Какая-то там Айрис. Женщина с обложки журнала. Я даже не могла понять, что она делает, – пытается задушить вас или поздороваться.

Ричард ухмыльнулся, сел за стол и скрестил руки на груди.

– Вы все еще немного пьяны, мисс Эдамс.

– Я трезва как стеклышко. И сегодня на приеме она сделала то же самое. Она, кажется, считает, что два объекта могут одновременно находиться в одном и том же пространстве.

– Ревнуете? – с легкой улыбкой спросил Ричард.

– С какой стати?

– Может, потому, что это типично для женщин.

– Вы не ответили на мой вопрос.

– А вы не задали мне его. Вы говорили о лозе и о законах физики, но на самом деле хотите узнать, встречаюсь ли я с Айрис.

– Я не спрашивала вас об этом.

– Этот вопрос в любом случае был бы излишним. Не встречаюсь. Уже не встречаюсь.

Его ответ удивил Джулию.

– Но я видела…

– Я знаю, что вы видели. Говорю вам: Айрис Грэхэм для меня уже в прошлом.

Джулия непроизвольно облизнула губы.

– С каких пор? – осторожно спросила она и затаила дыхание в ожидании ответа.

– С той минуты, когда я сегодня поцеловал вас, – ответил Ричард и понял, что это чистая правда.

Джулия несколько секунд смотрела на него широко раскрытыми глазами, потом встала с дивана.

– Уже поздно, – сказала она первое, что пришло в голову.

Неужели он бросил Айрис Грэхэм ради меня? Нет, не может быть. Но сама мысль о том, что Ричард мог так поступить, волновала Джулию.

Ричард тоже встал.

– Айрис больше нет, Джулия. Ни в моем доме, ни в моей жизни.

– Я… я не знаю, зачем вы говорите мне все это.

– О, все вы прекрасно знаете, – мягко возразил Ричард. Он взял Джулию за подбородок и повернул лицом к себе. – И я знаю, почему вы задали свой вопрос.

– Не понимаю, что вы… – У Джулии прервалось дыхание, когда Ричард провел пальцем по ее губам. – Дик?

– Мне нравится, как вы произносите мое имя. – Ричард наклонил голову, посмотрел Джулии в глаза, затем скользнул взглядом по ее губам. – Поцелуйте меня, – попросил он. – Поцелуйте так, как целовали в моей спальне.

– Нет, – прошептала Джулия и, запустив пальцы в его густые волнистые волосы, поцеловала.

Прошли минуты, а может, годы – Джулия не знала. Но наконец она оторвалась от губ Ричарда.

– Я не за этим пришла сюда.

– Нет. – Ричард приник губами к пульсирующей жилке на ее шее. – Я тоже не за этим.

– Дик. – Джулия положила ладони ему на грудь, чтобы оттолкнуть, но ее пальцы сами собой вцепились в ткань смокинга. – Я не из тех женщин, которые ложатся в постель с любым мужчиной.

– Очень хорошо. Потому что я тоже не люблю делить женщину с другими мужчинами.

– И я не ищу связи с мужчиной. Мой развод, так же, как и брак, были неудачными. Пройдет очень много времени, прежде чем я соглашусь на серьезные отношения с…

Ричард закрыл ей рот поцелуем. Джулия застонала, и он обнял ее.

– Я была преданной дочерью для своего отца, опорой для своей матери, куклой для своего мужа, – прошептала она.

– Мне ничего этого не нужно от вас.

– Чего же вы тогда хотите? – Ричард взял в ладони ее лицо.

– Я хочу, чтобы вы были моей женщиной.

8

Это шутка, подумала Джулия. И к тому же неудачная.

Мужчина, которого она почти не знала, с которым только и делала, что пререкалась, пожелал, чтобы она была его женщиной. И объявил об этом с такой твердой уверенностью, будто они уже все обсудили и пришли к обоюдному согласию.

Конечно, это была шутка, что же еще? Или… признак умственного расстройства. Но, если так, как тогда рассматривать мое собственное поведение? – задалась вопросом Джулия. Я целовала его, обнимала, жаждала этого грубого самонадеянного чужестранца.

Этого восхитительного, сексуального, невероятно притягательного мужчину, который держал меня в своих нежных объятиях, когда мне было плохо.

Кто же из нас двоих после этого ненормальный?

У Джулии голова шла кругом. Она оправила подол платья, пригладила волосы. Эти простые, привычные действия немного успокоили ее.

А может, я не поняла его? Ведь несколько минут назад у меня голова раскалывалась от боли – возможно, из-за этого у меня разыгралось воображение?

Господи, кто же из нас сошел с ума – я или он?

– Джулия?

Молодая женщина подняла глаза. Лицо Ричарда ничего не выражало – спокойное и бесстрастное лицо человека, ожидающего прибытия поезда. Если бы он рассчитывал на утвердительный ответ, он не выглядел бы таким хладнокровным.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Феерия страсти"

Книги похожие на "Феерия страсти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристин Григ

Кристин Григ - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристин Григ - Феерия страсти"

Отзывы читателей о книге "Феерия страсти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.