» » » » Рэйчел Кейн - Танец мертвых девочек


Авторские права

Рэйчел Кейн - Танец мертвых девочек

Здесь можно скачать бесплатно "Рэйчел Кейн - Танец мертвых девочек" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рэйчел Кейн - Танец мертвых девочек
Рейтинг:
Название:
Танец мертвых девочек
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Танец мертвых девочек"

Описание и краткое содержание "Танец мертвых девочек" читать бесплатно онлайн.



Неофициальный перевод.






Я до сих пор под защитой,так сказала Амели.

Она надеялась, что это действительно что-то означает.

Клэр позвонила Детективу Хессу, номер с карточки Евы, оставленную прижатой на панели на кухне. Он ответил через пару секунд, усталым и подавленным голосом.

"Мне нужно ехать," сказала Клэр. "Если вы готовы. Мне нужно поговорить с Амели ".

"Даже не знаю, как добраться до Амели," сказал Хесс. "Супер тайна в Морганвилле. Извини,детка, но…"

"Я знаю, как добраться до нее," сказала она. "Я просто не хочу идти. Учитывая время ".

Была секунда молчания, потом звук царапанья ручки о бумагу. – Ты не должна быть во всех, – сказал Хесс. – Кроме того, я не думаю, что ты собираешься посещать все места. Тебе нужно найти того, кто сможет повторить историю Шейна. Это означает, что один из приятелей байкеров его отца. Там может быть один или два бегают свободно, но я не думаю, дорогая, что они стнут много говорить.

"А его отец?"

– Поверь мне, ты не найдешь Фрэнка Коллинза. Не раньше, чем власти сделают это, в любом случае. Каждый вампир в городе рыскает сегодня вечером, прочесывая улицы, его ищут. Они найдут его, в конце концов. Не много мест, в которые он мог бы скрыться, когда брошены все усилия.

– Но, если поймаютего, это ведь хорошо. Он мог бы сказать им, что Шейн не делал этого!

– Он мог бы, – согласился Хесс. – Но он достаточно сумасшедший, чтобы думать, что сжигание в клетке рядом со своим ребенком это блеск славы. В каком-то смысле победа. Он мог бы сказать, что Шейн был замешан в этом, чтобы просто наказать его. Мы не знаем.

Она не могла этого отрицать. Клэр сглотнула. – Так что… вы подвезете меня или нет?

Ты намерена выйти,- сказал Хесс. – В темноту.

"Да. И я пойду пешком если будет нужно. Я просто надеюсь что мне – не придется."

Его вздох прогремел телефонной трубке. – Хорошо. Через десять минут. Оставайся внутри, пока я не просигналю.

Клэр повесила трубку и повернулась, и почти столкнулась с Майклом. Она вскрикнула, он протянул руку,и предержал ее. Он продолжал держать ее за руки, даже когда она не нуждалась больше в поддержке. Он излучал тепло и реальность, и она подумала, – не в первый раз – каким странным было то, что он кажется таким живым, когда он на самом деле не был. Не совсем так. Не все время.

Он посмотрел, так будто хотел что-то сказать, но он не знал, как сказать это . И, наконец, он отвернулся. – Гесс идет?

– Да. Через десять минут, – сказала она.

Майкл кивнул. – Вы увидитесь с Эмили?

"Возможно. У меня буде только один единственный шанс. Если это не сработает, тогда…" – Она развела руками. "Тогда я думаю мне останется только поговорить с Оливером."

– Если… ты увидишь Эмили, скажи ей, что мне нужно поговорить с ней, – сказал он. – Ты сделаешь это для меня?

Клер моргнула. "Конечно. Но почему?"

– Кое-что она сказала раньше. Смотри, это очевидно я не могу идти к ней. Она должна придти сюда. – Майкл пожал плечами и послал ей еле заметную кривую улыбку. – Не важно почему.

Что подняла маленький красный флажок в ее голове. – Майкл, ты не будешь ничего делать, ну, сумасшедшее, не так ли?

– Говорит шестнадцатилетняя, которая хотела выйти за дверь, в темноту, чтобы навестить вампира? Нет, Клэр. Я не буду делать ничего безрассудного. Глаза Майкла засверкали вдруг с некоторой жестокостью. Это выглядело, как гнев, или боль, или ядовитое сочетание того и другого. – Я ненавижу это. Я не хочу позволять тебе идти. Я ненавижу Шейна, еоторый позволил себя поймать. Я ненавижу это-

Что Майкл действительно говорил, Клэр поняла, я бы также ненавидела себя. Она полностью понимала это. Она ненавидела себя на регулярной основе.

– Не ударь ничего, ладно? – Потому что, он снова выглядел так. – Позаботься о Еве. Не давай ей сойти с ума, хорошо? Обещаешь? Если ты любишь ее, ты должен заботиться о ней. Она нуждается сечас в тебе.

Некоторое пламя жестокости угасло в его глазах, когда он посмотрел на нее, это заставило ее ощутить нежность и тепло внутри. – Я обещаю, – сказал он, и его руки осторожно потерли ее руки вверх и вниз, а затем отпустили. – Ты сказала Хессу, что если с тобой что-нибудь случится… что-нибудь… Я безжалостно его убью.

Она слабо улыбнулась. – Уууух, крутой парень.

– Иногда. Слушай, я не спрашивал раньше – Шейн впорядке?"

– В порядке? Ты имеешь в виду, сделали ли они ему больно? – Она отрицательно покачала головой. – Нет, он почти все время смотрел в одну точку. И он в клетке, Майкл. Они собираются его убить. Так что, он не в порядке.

Взгляд в его глазах был немного диким. – Это единственная причина, по которой я позволяю тебе идти. Если бы у меня был выбор…

– Ты это уже сделал, – сказала она. – Мы все можем сидеть здесь и дать ему умереть. Или ты позволяешь Еве пойти на ее дико-тупую миссию спасения и позволить себя убить. Или ты можешь позволить милой, спокойной, разумной Клэр пойти поговорить.

Он покачал головой. Его длинные, элегантные руки, выглядевшие так по-домашнему, когда хватали гитару, сжались в кулаки. – Давай угадаю, это означает, что у нас нет выбора.

– Нет, действительно, – согласилась Клэр. – Я бы добродушно солгала о том, что есть выбор.

Детектив Хесс был удивлен, когда она дала ему адрес. "Это дом старой леди Дэйз, – сказал он. – Она живет вместе с дочерью. Что вы хотите от них? Насколько я знаю, они не участвуют во всем этом.

– Это куда я должна попасть, – сказала Клэр упрямо. Она не знала, где был дом Эмели, но она знала одну дверь туда. Она думала о способах как объяснить, каким образом можно, открыв дверь ванной, попасть в дом, который может находится на полпути через весь город, но все что она могла придумать было только телепортацией, и даже с самыми растрепанными волосами физики сказали бы, что это практически невозможно.

Но она лучше предпочитала телепортацию, чем сумасшедшую буга-буга вампирскую магию.

Ты собираешься готовиться к неприятностям? – Спросил он. Когда она ничего не ответила, он полез в бардачок автомобиля и вытащил маленькую коробочку для ювелирных изделий. – Здесь. Я всегда ношу прозапас.

Она открыла его и нашла тонкий серебряный крест на длинной цепочке. Она молча повесила его на шею и бросила вниз воротника ее рубашки. Она уже , имела похожий, у Евы один из них деревянный ручной работы, но лишь его однго ощущала… реальным, почему-то. – Я верну вам его, – сказала она.

– Не нужно. Как я уже сказал, у меня их много.

– Я не принимаю ювелирных изделий от пожилых мужчин.

Хесс засмеялся. – Ты знаешь, я думал ты робкая мышка, когда увидел тебя в первый раз, Клэр, но ты не ты? Не ниже.

– Ох, я мышка, – сказала она. – Весь этот ад пугает меня. Но я не знаю что еще делать, сэр, за исключением, как попытаться. Даже мыши кусают.

Хесс кивнул, смех исчез с его лица. – Тогда, я постараюсь дать тебе шанс, показать зубы.

Он поехал около полумили или что-то вроде, легко навигируя по темным улицам. Она видела проблески людей двигающихся в темноте, бледных и быстрых. Вампиры в силе, сказал он, и он был прав. Она заметила горящее отражение в глазах, когда автомобиль повернул за угол. Глаза вампира, отражали свет, как у кошки. Тревожно.

Хесс двинулся к остановке: напротив старого в викторианском стиле дома. – Ты хочешь, чтобы я пошел с тобой? – Спросил он.

– Вы бы напугали их, – сказала Клэр. – Они знают меня. Кроме того, мне ничего не угрожает.

– Нет, пока они не знают вас, – сказал Хесс. – Оставайся в переулке.

Она остановилась, положив руку на дверь. "Почему?"

– Вампир живет в конце его. Сумасшедший старый ублюдок. Он не выходит оттуда, и также хватает любого, кто бродит там. Так просто оставайся вне досягаемости.

Она кивнула и нырнула в темноту. Снаружи тени Морганвилля имели свой собственный образ. Район, который был немного потрепанный в дневное время, был превращен в фрик-шоу-парк ночью, позолоченный холодным лунным серебром. Тени выглядели как отверстия в мир, они были черные. Клэр посмотрела на дом, и почувствовала его присутствие. Это было как в доме Глассов, все было в порядке. Здесь было что-то вроде живой души, только если дом Глассов, казалось, слегка заинтересовывал затоплением существ внутри него, то это место… Она не была уверена, что ей нравилось то, что происходит.

Она вздрогнула, открыла ворота и поспешила постучать в дверь. Она продолжала стучать, неистово, пока голос крикнул из-за дерева: – Кто это к черту?

– Клэр! Клэр Данверс, я была здесь, вы помните? Вы дали мне лимонаду? – Нет ответа. – Пожалуйста, сударыня, пожалуйста, впустили меня, мне нужно воспользоваться вашим туалетом!

– Вы что? Девушка, вам лучше сойти с крыльца моей бабушки!

– Пожалуйста! – Клэр знала, что она звучит отчаянно, но потом… Она была в отчаянии. Не говоря уже о том, что на один шаг от сумасшествия. – Пожалуйста, сударыня, не оставляй меня здесь, в темноте!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Танец мертвых девочек"

Книги похожие на "Танец мертвых девочек" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рэйчел Кейн

Рэйчел Кейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рэйчел Кейн - Танец мертвых девочек"

Отзывы читателей о книге "Танец мертвых девочек", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.