Лоуренс Гоуф - Свободное падение

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Свободное падение"
Описание и краткое содержание "Свободное падение" читать бесплатно онлайн.
Лоуренс Гоуф – автор серии полицейских романов о детективах Джеке Уиллоусе и Клер Паркер, которые с блеском раскрывают самые запутанные и страшные преступления.
В романе «Свободное падение» население Ванкувера взбудоражено серией дерзких ограблений местных банков, причем полиция не исключает, что все преступления совершены одним и тем же на редкость ловким и удачливым злодеем. Во время последнего налета пролилась кровь, что заставляет детективов удвоить усилия по поимке грабителя, который не подозревает, что сам давно уже стал невольным и далеко не главным участником иной, гораздо более крупной, коварной и кровавой охоты за вожделенными миллионами.
Романы предлагаемого сборника публикуются на русском языке впервые.
– Не смей! – завопила Паркер.
– Мой пистолет больше твоего, – хвастливо сказал он.
Дом снова затрясся, как от удара гигантского кулака. Дерево раскололось, и стекла задрожали. Грег снова опасливо оглянулся. Серьезный на вид парень бежал к нему через холл. Парень направил на него пистолет и заорал:
– Стоять на месте!
Грег полез под куртку за своим «магнумом-357». Он пытался спустить курок, когда Уиллоус и Паркер схватили его и сбили с ног.
На лужайке перед домом Оруэлл справился наконец со своей сломанной молнией и побежал к дому. Из темноты вышел Ферли Спирс. У Оруэлла от изумления открылся рот.
– Все в порядке, это я, – сказал Спирс.
– Господи, что это у тебя с горлом? – уставившись на него, спросил Оруэлл.
– Ничего, а в чем дело? – Он дотронулся до шеи, там действительно что-то мешало. – Это еще что за аллергия? – Он осторожно ощупал шею, потом с силой потянул.
Раздался резиновый хлюпающий звук, и что-то оторвалось.
– Это что, какой-то пластырь? – спросил Оруэлл.
При свете, падающем от разбитой двери, Спирс рассматривал растягивающуюся резинку.
– Что с тобой, Эдди? Неужели не узнал, когда увидел, как раскрывается рана?
Уиллоус зачитал Грегу его права, пока Оикава обыскивал его и надевал на него наручники. Паркер вызвала «скорую». Спирс и Оруэлл присоединились к остальным. Спирсу возвратили пистолет и бумажник. Грег рассказал ему о домах, о том, как они летают и как это бывает здорово.
Встретившись глазами с Паркер, Грег сказал ей, что она исключительно красива. Она поблагодарила его за комплимент и нежно улыбнулась Уиллоусу.
Грег спросил ее, не работает ли она случайно в банке, кредитном союзе или трастовой компании.
Глава 24
Бар закрывался в час. Мартин Росс опрокинул свой шестой или седьмой мартини, поискал в кармане ключ от комнаты, проверил на нем номер, подписал счет за выпивку и оставил невероятно щедрые чаевые. Он вошел в лифт, доехал до своего этажа и остановился около морозилки. Никакой коробки не было, поэтому он взял в горсть с полдюжины кубиков льда и понес к себе в номер. Здесь он открыл бар-холодильник и, опрокинув в стакан бутылочку водки в две унции, положил лед.
Он думал о Гарсия Лорке Мендесе, а потом о бродяге и его нечеловеческом крике, когда ему отрубили руку.
Он думал о том, как быстро умер панамец, о животном страхе в его глазах.
Он думал о своих карточных долгах, как Мендес сумел позаботиться о них и в то же время сделал так, что он увязал в долгах все глубже и глубже.
Он долго думал о том, как жадно, голодными глазами смотрел тот на Саманту, когда встретил ее в первый раз.
Он думал, как его дочь смотрела на панамца.
Потом, когда Саманта ушла, Мендес тяжело упал на колени, взял Росса за руку и просил разрешения выйти вслед за ней. Мартин Росс не хотел, чтобы ему отрубили руку, поэтому он не сказал – нет. Вскоре ему уже не было нужды отмывать панамские деньги, этим занялась Саманта.
Когда Мендеса убили и портфель с ежемесячным отчетом был похищен, Росс запаниковал, а Саманта осталась спокойной. Она уверяла его, что листы с электронными таблицами совершенно бесполезны. Просто колонки. Она сказала, что теперь все деньги принадлежат ей.
Он рассказал ей о мачете. О том, что Мендес – мелкая сошка, а машина огромна, что скоро появится замена и деньги должны быть на месте.
Саманта посмеялась над ним: для банкира у него слишком богатое воображение.
Саманта, видимо, была уверена, что Мендес был единственным панамцем на всем белом свете.
Ко времени, когда раздался телефонный звонок, Росс кончал третью по счету бутылочку водки, а потеря координации движений замедлила быстроту, с которой он пил. Он упал на кровать королевских размеров, дотянулся до трубки и промямлил:
– Хэлло.
– Папа, это ты?
Росс подтвердил.
– Ты пьешь? – спросила Саманта.
– Немного.
– Я должна была поехать в Вислер навестить друзей, но не поехала.
Росс пытался переваривать информацию, угадать, что это означало.
– Я решила все рассказать полиции.
– О чем, дорогая?
Неожиданно у Саманты изменился голос. Может быть, впервые в жизни она была неуверенной в себе, уязвимой и совсем иной.
– Ты знаешь. Обо всем…
– Детка, ты обещала…
– Обо всем, что ты сделал. – Она плакала. Ему казалось, он видит, как слезы скатываются по щекам, оставляя следы, лицо ее покраснело и опухло. Некрасиво. – Посмотри, что ты наделал. Я была твоей маленькой девочкой, и вот…
– Детка, послушай…
Она резко бросила на рычаг трубку.
Встав на колени перед баром, Росс выпил оставшуюся водку. Потом прошел в ванную, расчесал волосы, поправил галстук, надел пиджак. Со стаканом в руке вышел из комнаты и направился к двери, на которой было написано:
«ПОЖАРНЫЙ ВЫХОД. НЕ ОТКРЫВАЙТЕ – РАЗДАСТСЯ СИГНАЛ».
Он резко открыл дверь. Прямо над ним вспыхивал красный свет и пронзительно звонил колокольчик. Он вступил на ржавую решетку лестницы, двенадцатый этаж, высота около ста тридцати футов. Воздух был холодный и влажный. Он услыхал голоса и обернулся. Пожилой мужчина в пижаме в красно-белую полоску сказал:
– Ради Бога, не делайте этого.
Росс перешагнул через ограждение, поскользнулся на ржавой ступеньке. Потеряв равновесие, он упал, перевернулся в черноте, а все эти крики и звуки сигнала отдалялись и замирали, пока он, беспомощный, летел в пустоту. И ударился об асфальт.
Глава 25
Бредли распахнул окно и закурил сигару. Бросив спичку в окно, сказал:
– Любимца женщин ждет обвинение по тринадцати статьям: вооруженное ограбление, убийство Мендеса, похищение, оскорбление действием, хранение незарегистрированного оружия, поджог, вторжение без разрешения, гибель парня под товарняком… Это все или я что-то пропустил?
– Четырнадцатая статья – вооруженное ограбление, – сказала Паркер. – Вы забыли Лорен Флавиани.
– Правильно, правильно. – Бредли пожевал сигару, выпустил дым в окошко. – Как выглядит предсмертная записка?
– Подлинно, – сказал Уиллоус. Записка без даты была найдена в письменном столе в кабинете Росса.
– Скажем так, Росс пишет и подписывает записку о самоубийстве, в которой он просит прощения за грехи и все оставляет дочери. Затем бросается вниз головой перед небольшой, но избранной группой свидетелей в пятизвездочном отеле. Что за грехи? – размышлял вслух Бредли.
– Мы не знаем, – сказал Уиллоус.
Бредли выглянул из окна, посмотрел вниз, стряхнул пепел на улицу.
– С чем же осталась дочь Росса?
– Ей достался дом, закладная застрахована плюс около двухсот тысяч в ценных бумагах и акциях, шестьсот тысяч – страховка Росса.
– Удачливая девушка. Что она вам сказала, когда вы спросили ее о телефонном звонке за несколько минут до самоубийства отца?
– Что он был пьян и в депрессии.
– Ах так!
Паркер кивнула.
– А сколько времени вы провели с ней?
– Столько, сколько разрешил ее адвокат.
– Она подавлена, сломлена?
– Нет, совсем нет, – сказала Паркер. – Жена Росса умерла, когда ей было одиннадцать лет. Росс больше не женился. Мы с Джеком обсуждали это. У нас нет никаких свидетельств, и мы не можем ничего доказать, но мы пришли к выводу, что там было больше одного разбивателя сердец.
Бредли пристально смотрел на кончик сигары, раздумывая над возможными вариантами.
– Это просто догадка, но я бы не удивился, если бы узнал, что между Самантой и Мендесом что-то было. Для нее это способ отомстить папе. Сейчас она остановилась в многоквартирном доме стоимостью четыреста тысяч долларов, которым владеют многие компании. Было бы интересно узнать, что скрыто за цифрами, – сказал Уиллоус.
– Раз уж заговорили о цифрах, кто-нибудь пытался расшифровать электронные таблицы? – вспомнил Бредли.
Уиллоус покачал головой. Отдел мошенничества смотрел. Джо Чонг сказал, нет возможности узнать, что представляют собой цифры. Это может быть и баланс банковского счета, и цифровой код соуса для шашлыка. Без названия отделения банка и номера счета им понадобятся месяцы, чтобы понять.
– Если у них будет время. А у них его никогда нет. А к тому времени счета – если это действительно счета – уже могут быть ликвидированы. Правильно? – Бредли повернулся к Паркер. – Клер, ты что-нибудь добавишь?
– Мартина Росса никто не толкал – по крайней мере в юридическом смысле. Давайте назовем это случайностью.
Бредли выглянул в окно. Его подбородок опускался и поднимался по мере того, как он все больше и больше втягивался в сигару.
– А какие новости из Панамы?
– Интересные, – ответил Уиллоус. – Мендес был асом среди ментов и вроде бы никак не мог заниматься отмыванием денег.
– Такова их версия, и они ее придерживаются.
– Пока что. Они упоминают, что, возможно, пришлют пару коллег Мендеса по взводу, чтобы посмотреть внимательно и убедиться, что он не замешан в чем-то, чего они не знали.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Свободное падение"
Книги похожие на "Свободное падение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лоуренс Гоуф - Свободное падение"
Отзывы читателей о книге "Свободное падение", комментарии и мнения людей о произведении.