Марина Казанцева - Планета Скарсида
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Планета Скарсида"
Описание и краткое содержание "Планета Скарсида" читать бесплатно онлайн.
Комичная фантазия Занната Ньоро, едва прозвучавшая в его волшебном сне, воплотилась в реальность — планету Скарсиду и её проблемы. А Моррис обрёл возможность встретить снова своего Спутника, Живую Душу — Ингу Марушевич.
Планета закончила свой первый виток вокруг Фокуса и теперь заходящий за горизонт жёлтый круг Джарвуса-2 сменяло восходящее на противоположной стороне мощное светило Джарвуса-1. Наступало самое жаркое время при прохождении малой орбиты — Псякерня поворачивалась к горячему солнцу континентом. Над линией горизонта по всей окружности вспухали тяжёлые высокие тучи — это в топке Джарвуса-1 из океана испарялась вода. Понесло удушливым ветром.
— Пока не стоит ждать нападения. — произнёс Культяпкин, глядя на мрачные тучи и старательно укрывая глаза от яркого света восходящего солнца. — Самое жаркое время мы обычно пережидаем. При свете Джарвуса-1 сражаться невозможно.
— Вот оно. — кратко сказал Моррис, глядя на широкую вершину потухшего вулкана.
Глава 9
Пологая гора, поросшая невзрачной серой травой, с проплешинами голой почвы казалась совершенно безопасной — на ней не было видно никакого движения. Только на самом гребне, на неровных краях широкого кратера, начали выделяться блестящие точки. Казалось, ртутный пот выступает на каменной короне от палящего зноя восходящего светила.
— Глаза болят. — признался Культяпкин, отворачиваясь и протирая лапой слезящиеся веки. — Зачем мы здесь? Сейчас надо переждать день Джарвуса-1 где-нибудь в укрытии. Война начнётся только в день Джарвуса-2. Все эти пять витков здесь не будет ночи — только дни.
— Оно переливается через край. — с тревогой сказала Инга, глядя прищуренными глазами в щель между пальцами — ей тоже очень слепило глаза.
Моррис ничего не сделал, но поле, окружающее платформу, потемнело, и ослепительный свет солнца значительно умерился. Также стало гораздо прохладнее. Все трое снова стали наблюдать за вершиной горы, только теперь уже не щурились.
Там на некоторое время произошло затишье — минуты на две, не больше, и вдруг блестящая масса перевалилась через край и понеслась, как поток воды, вниз по склону.
— Извержение вулкана?! — испугался архивариус. — Моррис, там же внизу окопы Кунжута! Их выжжет дочиста! Сделайте же что-нибудь!
— Это не лава. — кратко ответил Моррис, глядя вдаль. Кажется, он видел гораздо больше своими невооружёнными глазами, нежели два его спутника.
Языки блестящей массы стали разделяться — часть продолжала течь к укреплениям Кунжута, а часть вопреки законам тяготения пересекла невысокий хребет по склону горы и направилась в сторону.
— Он движется к частям Ватрушки. — напряжённо заметил Культяпкин, уже догадавшийся, что это вовсе не лава. И не может лава течь так быстро — даже вода не могла скользить с такой скоростью.
Платформа пришла в движение и, повинуясь желанию Морриса, поднялась ещё выше.
— Наоборот, надо было опуститься и посмотреть, что это такое! — запротестовал Культяпкин, но в ответ на поверхности ограждающего поля образовалась картина — это было приближенное изображение того, что было внизу.
Текущая внизу блестящая масса оказалась не лавой, и не водой — это неслись странные создания. Плотным потоком летели над поверхностью горы двурукие и двуногие существа, одетые в отражающие свет доспехи, в твёрдые панцири. Они летели на коротких досках, слегка присев и наклонившись, отчего их спинные панцири сливались в сплошной поток. Под зеркальными касками, из-за прозрачного забрала смотрели бешеные глаза прирождённых убийц — псы нацелились на укрепления Кунжута. В руках воины Рушера держали короткие копья с массивным наконечником — такие часто показывали в фантастических фильмах про инопланетное вторжение.
В укреплениях Кунжута заметили идущее со страшной скоростью войско — там забегали и заметались.
— Моррис, они чем-то не тем вооружены! — заорал прямо в воздухе голос вождя. Одновременно заголосили прочие вожди — на них шло блестящее войско. Такого квази никогда не видели.
Культяпкин, разинув рот и опустив лапы, смотрел в оцепенении на летящую смерть.
— Моррис, чего ты ждёшь? — спросила Инга. — Сейчас их начнут убивать. Почему ты не дал им оружия, как обещал?
— Секунду. — напряжённо отозвался Моррис, чего-то выжидая. — Ты не понимаешь, это не война квази и собакоидов — это поединок Сил.
Он смотрел не на сияющее ослепительным блеском войско Рушера, не на укрепления квази.
— Вождям квази. — громко сказал он, заглушая все вопли в коммуникаторе. — Приказываю немедленно скрыться в укреплениях и наглухо задраить двери.
Ответный вопль в коммуникаторе — дружные крики вождей.
— Обсуждению не подлежит. — громовым голосом перекрыл их возражения стратег, и в прохладной атмосфере наблюдательной капсулы послышались сумбурные звуки — это убегали и прятались коты. Те, что засели в подвалах башен, торопливо запирали двери и люки. Коты Кунжута забирались в блиндажи, вырытые в склонах высотки.
Сияющая непереносимым светом масса уже накатывала на укрепления — собакоидам под их отражающими латами не был страшен свет Джарвуса-1. Из наконечников копий уже начали срываться молнии, разнося вдребезги и поджигая бревенчатые крыши окопов.
— Хорошо придумано, хорошо. — бормотал Моррис.
Старик Культяпкин мужественно смотрел широко раскрытыми глазами на неминуемый разгром — с высоты, на которой застыла платформа, было видно, что Кунжут и его тысяча бойцов будут лишь первой жертвой на пути этого сияющего войска.
— Он всегда любил много блеска. — обронил стратег.
— Ещё минута… — растерянно сказала Инга, глядя вниз — на зрелище обречённости и неизбежности.
— Меньше. — странным голосом ответил Моррис.
Девушка подняла голову и взглянула на него — поразительно, но Моррис торжествовал.
— Это поединок Сил. — сказал он ей и засмеялся.
В тот же миг внизу раздался страшный крик.
Они были так увлечены зрелищем катящих на своих досках собакоидов, так переживали за квази, что ничего иного уже не замечали. А заметить стоило — со стороны океана шли мощные пласты кипящих облаков. За несколько часов океан, нещадно палимый горячим светилом, испарил миллионы тонн воды — вся она собиралась в горячие тучи. И теперь, когда вращение по орбите уносило планету к Джарвусу-2, вся эта масса начала перемещаться — не столько по естественным причинам, сколько по желанию. Морриса.
Собакоиды, несясь по длинному склону горы, были прикрыты от сияния солнца своими шлемами — их длинные щитки закрывали воинам обзор, оставляя в поле видимости только укрепления квази — так псы больше стервенели. Они не видели ни того, что делается над головой, ни того, что сбоку. Их цель, война и уничтожение противника — вот что их занимало.
На глазах у троицы, высоко парящей на своей платформе над долиной, густые багровые клубы, испускающие короткие молнии, с рёвом накатили на блестящую массу нападающих. За мгновение до того, как это произошло, стройные ряды собакоидов смялись — воины бросились врассыпную, сталкиваясь друг с другом. Наступление прервалось паникой: псы падали на землю, катились по пологому склону, блестя своими доспехами. Вой и рёв сменил молчание стремительной атаки. В следующий момент их затянуло мощным движением туч. Гремящие облака шли друг за другом, сотрясаясь от разрывов молний и обрушивая на землю сплошной ливень кипятка.
Платформа взмыла выше, чтобы выйти из зоны горячих туч, быстрый полёт которых прервался, и теперь вся масса океанской воды низвергалась чудовищным водопадом. Тучи воспухали, надвигаясь друг на друга, выбивали мощные разряды, озаряясь тяжёлым мрачным светом. Это было кошмарное зрелище, но можно было только представлять, что творилось там, внизу — на открытых склонах старого вулкана.
— Они просто сварились в своих блестящих скорлупках. — пробормотал Культяпкин.
Это была победа — неоспоримая и безоговорочная. Моррис один уничтожил десятки тысяч собакоидов.
— Война есть война. — сказал он Инге, когда она в потрясении взглянула в его глаза.
Облака быстро рассасывались, открывая глазам ужасную картину — по земле текли реки кипятка, унося в себе ошпаренные, сваренные вживую тела собакоидов. Картина во всех прочих местах была не лучше.
— Моррис, что там происходи? — раздался голос Ватрушки. — У нас с потолков течёт горячая вода.
— Подождите ещё немного. — отвечал тот. — А то обваритесь, когда будете люки открывать. У нас тут прорыв отопительной системы.
— Что с врагом? — спрашивали вожди.
— С врагом покончено. Они не учли погодных условий. Ведь говорили же им: нельзя воевать в такой жаре!
Вопли восторга прервали слова Морриса — вожди в восторге переговаривались через коммуникатор.
— Кунжут, как ты там? — спросил Моррис — его особенно тревожила эта часть, зарывшаяся в окопы.
— Нормал. — ответил вождь. — Маленько пошпарились, конечно, когда вода потекла по окопам. Но я как глянул на тучи, так сразу всё и понял — успел собрать моих ребят на высоте. Зато я видел всю картину. Ребята, это вам не фунт пюре! Но у меня вопрос: эти штуки, на которых прилетели собакоиды, по прежнему летают сами по себе. Может, нам подобрать их и воспользоваться?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Планета Скарсида"
Книги похожие на "Планета Скарсида" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Марина Казанцева - Планета Скарсида"
Отзывы читателей о книге "Планета Скарсида", комментарии и мнения людей о произведении.