» » » » Андрей Земляной - Драконы Сарда


Авторские права

Андрей Земляной - Драконы Сарда

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Земляной - Драконы Сарда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство Ленинградское издательство, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрей Земляной - Драконы Сарда
Рейтинг:
Название:
Драконы Сарда
Издательство:
Ленинградское издательство
Год:
2010
ISBN:
978-5-9942-0564-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Драконы Сарда"

Описание и краткое содержание "Драконы Сарда" читать бесплатно онлайн.



Самый страшный враг империи рядом. Он не знает пощады и не боится смерти. Этот враг готов на все, потому что ему нечего терять. Этого врага империя вырастила сама. Это ее дети.

История одной империи и одного непростого парня, которого она обидела.

Бывшие граждане, ныне заключенные политической тюрьмы для несовершеннолетних. У них отняли все, кроме жизни. Их загнали в клетку и превратили в зверей. Что будет, когда они вырвутся на свободу?






Ничего, вроде, не забыл? — Гарт посмотрел на Сатту.

— А ты чем будешь заниматься? — девушка хитро улыбнулась.

— А я, как самый главный начальник, буду лежать кверху пузом и думать о возвышенном.

В зале раздался смех.

— Мы начинаем новую жизнь. Пусть кому-то она покажется странной, но уж как сложилось. Лучше всех на острове жили девчонки и бандиты. Бандиты за счет того, что грабили, а девочки за счет того, что держались друг за друга. Грабить не будем, но помародерствуем на совесть. И держаться будем вместе. Одиночке можно выжить, но жить достойно не получится. Я могу вскрыть любое место на острове, но если никто не будет поддерживать огонь в моем доме, если некому будет прикрыть мою спину, то радости мне это не принесет никакой.


10 


Через час в сопровождении Кейры и Ламы он выехал в город. Повсюду были заметны следы торопливого и неумелого грабежа. Часть домов стояла с выбитыми стеклами и, почему-то, даже с выломанными дверями, словно подростки вымещали на зданиях накопившуюся злобу. То и дело попадались спешащие по каким-то своим делам группки. Они деловито, словно муравьи тащили то, что смогли отыскать или оторвать в опустевшем городе. Услышав гудящий рифлеными колесами багги, они шарахались в стороны, провожая машину хмурыми взглядами, и снова продолжали движение.

— Так. Пиши дальше. Казино на Мирас Тенс, сорок три — вторая очередь, — Гарт, не отрываясь от управления машиной, диктовал Россу, исполнявшему роль секретаря. Тот помечал на карте дома, уцелевшие от разграбления, и очередность будущего осмотра. Девушки, впервые за все время пребывания на острове совершающие относительно спокойную прогулку, крутили головами во все стороны, о чем-то негромко переговариваясь. Набережную Гарт оставил напоследок. Когда весь центр оказался осмотренным, юноша вырулил к берегу и не торопясь поехал вдоль домов. Построенная из гранита, набережная почти не пострадала от времени. Только в двух местах волны обрушили толстые каменные плиты, и океанский прибой, ударяя в стену, выплескивался сквозь пролом теплым соленым фонтаном. Гарт специально подгадал момент, чтобы вода ударила в борт багги, окатив всех с головы до ног. Возмущенный визг девушек и довольный хохот Гарта с Россом разорвали кладбищенскую тишину городка.

Лама убрала мокрые волосы с лица и сердито посмотрела на Гарта.

— Ну, и чего дальше? Опрокинешь нас в океан?

— Не сердись, — Гарт примиряющее поднял ладони, наблюдая за девушкой в зеркало заднего вида. — Вы просто сидели такие серьезные… Но у меня есть, чем поднять вам настроение. Он решительно крутанул руль, и машина остановилась у красивого, хоть и немного облупившегося фасада трехэтажного здания.

— Росс, я правильно понимаю, что это магазин одежды?

Рос чуть покровительственно посмотрел на приятеля.

— Деревня. Это же «Авви Гор»! Знаменитый дом моды!

При слове «моды» девушки значительно оживились.

— Значит, правильно, — Гарт кивнул. — Росс, девчонки. Смотреть в четыре глаза. Я пока займусь грабежом, а вы займетесь нашей безопасностью.

Толстые полосы из прочнейшего металлопластика, закрывавшие витрину и двери глухой стеной, судя по всему, отразили не один десяток попыток проникновения. Но все, чего удалось добиться взломщикам, это одна — единственная перепиленная полоса. Кувалда и лом просто отскакивали от упругого материала, а любую пилу «закусывало» уже на первых сантиметрах реза. Подивившись тому, что кто-то сумел перегрызть хотя бы одну полосу, Гарт включил резак.

В два движения прорезав засовы, он распахнул двери и шагнул вперед. Повсюду, куда ни падал взгляд, стояли вешалки с рядами чуть припыленной одежды. Юноша прошел вглубь магазина и, найдя кассу, стал обладателем пяти тысяч бумагами и монетами. Затем, тоскливо оглянувшись вокруг, он прижал кнопку на радиостанции:

— Кейра! Лама! Кто из вас понимает в этом барахле?

Пока девушки с радостным повизгиванием, словно транспортер, метали в кузов одежду, Росс и Гарт посматривали по сторонам. Несмотря на то, что в этом районе уже давно взяли всё, что можно было взять, вокруг постоянно мелькали люди. Но даже самые шустрые поворачивали назад, увидев пулемет.

Наконец, с последней партией вещей на пороге появились девушки.

— Все выгребли?

— Да какое там! — Лама с тоской взмахнула руками. — И половины не взяли.

— Так в чем проблема? — Гарт удивленно поднял брови. — Сейчас отвезем хабар, и обратно.

— А ты и вправду можешь залезть в любое здание? — Кейра и Лама переглянулись.

— Да чего вы пыхтите? — Гарт поднял резак и, переведя луч в широкий режим, накрепко заплавил двери. — Если есть интересные места, закрытые двери, наносим на карту и в свою очередь, спокойно, без суеты интересуемся содержимым. Нам еще очень много чего надо.

Девушки, словно советуясь, переглянулись.

— На Роом Тил, в магазине, подвал. Двери очень странные, словно сейф.

— Посмотрим, — покладисто согласился Гарт. — Тут, если вдумчиво подойти, на пару лет работы хватит. Городок-то курортный. Значит, приход наличных был довольно большим. Каждый день в банк бегать не будешь, так что по магазинам полно сейфов и захоронок…

Когда они вернулись в отель, там уже кипела работа. Народ вовсю суетился, рыская по зданию. К ним подошла девчушка лет двенадцати и сообщила, что обед будет в ресторане на втором этаже и они могут уже подниматься.

Гарт, занятый своими мыслями, только кивнул, а Росс, уже успевший отвыкнуть от цивилизации, расплылся в довольной улыбке.

Обед, несмотря на скудость меню, прошел хорошо. Многие ели суп вообще впервые за время пребывания на острове. Быстро сметя с тарелок еду, Гарт покинул ресторан и пошел искать Сатту. Девушка нашлась на первом этаже, где она в кабинете управляющего организовала себе рабочее место. В светло-синем костюме и белоснежной шелковой блузке, с тщательно уложенными волосами, она уже ничем не напоминала голодную озверевшую тигрицу, какой была еще сутки назад.

Юноша кивнул в ответ на приветствие и занял стул напротив.

— Кто-то вызвался на должность автомеханика?

— Так Нейл-Одиночка же? — Сатта чуть нахмурилась. — Мне казалось, что ты его специально для этого и взял.

— Не для этого, Сатти. Взял, чтобы неплохой человек не гнил с подругой на улице. Кстати, как она?

— Арна дала ей антибиотики, промыла и перевязала рану, — отчиталась девушка. — Сейчас, вроде, спит. Через пару дней будет в порядке.

— Хорошо, — Гарт кивнул. — А сам Нейл где? В гараже?

— Так, где ему быть? — Сатта пожала плечами. — Как направление получил, так и ушей не видно. Даже обед ему носили туда.

— Ко мне вопросов нет?

— Пока справляюсь, — Сатта мягко улыбнулась. — А вы сейчас куда?

— Да все тот же магазинчик грабить, — Гарт махнул рукой. — Девчонок теперь за уши не оттащишь.

— Ты бы знал, в чем мы все это время ходили… — девушка зябко поежилась, словно от порыва холодного ветра. — Дома в каких-то тряпках перешитых сто раз, одежду для улицы берегли, как самое дорогое. Нам ведь только — только на еду хватало. Об одежде даже разговора не было.

— Кстати, — Гарт хлопнул ладонью по столу, — скажи своим, что и прачечная, и гладильня, ну, и вообще все работает на полную катушку. Воду, кстати, тоже можно не экономить.

— Да мы уже заметили, — Сатта рассмеялась. — Во всем здании сначала было не продохнуть от пыли, когда кондиционеры включились, а теперь воздух — как на берегу. Пара десятков роботов оживилась, теперь с уборкой половины этажей проблем не будет.

— Ну, и славно, — Гарт бросил взгляд на стоящую на столе у Сатты радиостанцию. — Включена? Наша группа на втором канале.

— Я знаю… Спасибо.

В глазах Сатты мелькнуло что-то такое, отчего у Гарта на мгновение сбилось дыхание.

— Ерунда, — Он вскочил и, кивнув на прощанье, быстро вышел из кабинета.

Гараж встретил его звоном железа и негромкими матюками Нейла.

— Чего ругаешься? — Гарт оглянулся. Повсюду валялись детали машин, инструменты и чернели распахнутые шкафы и распотрошенные ящики.

— Не знаю, кто здесь был механиком, но этого мудака я бы точно подвесил за одно место, — хмуро ответил Нейл, протирая руки ветошью.

— Да ты чего так напрягся — то? — Гарт осторожно присел на краешек верстака.

— Ничего, понимаешь! — Нейл в сердцах запустил тряпкой в стену. — Ничего нет. Весь инструмент загашен в ноль. Везде бардак, грязь… Внизу, на стоянке у всех машин мертвые накопители, «Хайдеры» вот эти, — Нейл мотнул головой в сторону летающих машин, — вообще что-то непонятное. Все, вроде, в порядке, но не дышат, как ни бился.

— Плюнь и разотри, — посоветовал Гарт. — Ставлю задачу. Сейчас ты просто выкидываешь все то, что тебе не нужно и более-менее прибираешься здесь. К этому времени мы сделаем еще пару ходок в магазин одежды и я буду в твоем распоряжении.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Драконы Сарда"

Книги похожие на "Драконы Сарда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Земляной

Андрей Земляной - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Земляной - Драконы Сарда"

Отзывы читателей о книге "Драконы Сарда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.