» » » » Кристофер Голден - Привратник: 1. Прочь из сумасшедшего дома


Авторские права

Кристофер Голден - Привратник: 1. Прочь из сумасшедшего дома

Здесь можно скачать бесплатно "Кристофер Голден - Привратник: 1. Прочь из сумасшедшего дома" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристофер Голден - Привратник: 1. Прочь из сумасшедшего дома
Рейтинг:
Название:
Привратник: 1. Прочь из сумасшедшего дома
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Привратник: 1. Прочь из сумасшедшего дома"

Описание и краткое содержание "Привратник: 1. Прочь из сумасшедшего дома" читать бесплатно онлайн.



Оборотни и тролли, дождь из жаб и прочие штучки указывают на атаку темных сил. Что ни говори, а адская армада должна быть найдена и закупорена пробкой — для этого и существует славная команда Баффи. Правда, положение в этот раз осложняется тем, что тысячи комнат имеют дверные проемы для проникновения самых низких сил ада.






- О милосердные небеса! - Люпо стонал, акцент был сильно заметен даже в этот момент. Слышали ли они недостаток горя в его голосе? - Дорогой брат… мой брат, - сказал он отрывисто.

- Ваш брат? О, ничего себе, мне действительно очень жаль. - Истребительница говорила вполне искренне. - Я… мы правда торопились, хотели успеть.

- Да, я знаю, - согласился Люпо, - иначе моя жизнь была бы тоже кончена. - Он опустил голову. - Из-за этого… бандита.

- Гм, слушайте, пойдемте, расскажем полицейским о том, что случилось. Только расскажите им, и они успокоятся, хорошо? - предложил Ксандр, касаясь его руки.

- Спасибо, - просто сказал Люпо.

Истребительница уставилась на него, и Люпо подумал, что она догадалась, кто он. Он опустил голову, надеясь, что принял подходящий вид, свидетельствующий о тяжелой утрате. По правде говоря, он совершенно не беспокоился о брате Галене, а вместо горечи утраты чувствовал гнев. Он знал, что Прыгающий Джек был в Саннидейле - Хеллмут притягивал его, - но было ли простым совпадением то, что он натолкнулся на них так далеко от главного жилого района города? Монстр, должно быть, охотился, а поэтому должен был остаться в местах наибольшего скопления людей.

Брат Люпо прищурился, его надежды рухнули, поскольку он понял, что Истребительница и ее друзья быстро уходят, перешептываясь, оборачиваясь и глядя на него с сочувствием. Когда они исчезли в ночи, брат Люпо досчитал до ста. Потом он подошел к остывшему трупу брата Галена, взял его за ноги и потянул к краю дока. Всплеск от тела, упавшего в воду, был едва различим из-за шума, доносившегося снизу с берега.

Хаос прекрасен, подумал он и отправился следом за Истребительницей. Теперь это было сложнее, так как она видела его, но он знал, что не должен потерять ее след, или Маэстро отправит его в ад навеки.

Истребительница, подумал брат Люпо. И затем прошептал:

- Ты прекрасна.

- Ну, Баффи, - весело сказала Корделия, как будто они не направлялись к месту катастрофы, - ты действительно думаешь, что Прыгающий Джек все еще жив?

- Я думаю, что он лишь искупался, - мрачно ответила Баффи.

- Что? - возмутился Ксандр. - Я надрал ему задницу! Он - призрак, девчонки. Он исчез. Фюйть!

Баффи слегка пожала плечами.

- Будем надеяться, что так.

К тому времени они подошли уже достаточно близко к главной области доков, чтобы видеть масштаб разрушений; зрелище было настолько впечатляющим, что они прекратили дальнейшие препирательства. От пары длинных доков, которые когда-то выступали далеко в воду, не осталось ничего, кроме, обломков. Два судна, которые Баффи могла видеть, были погружены в воду, одно - носом по направлению к городу, другое было разбито на две большие, почти затонувшие части.

Дальше был виден пожар на складе, а также лодка, выступавшая на фоне пламени подобно сломанному мечу в груди павшего воина. Там было пять пожарных машин, три санитарные и много полицейских автомобилей. Пожарники держали пламя под контролем, и оно быстро затухало. Баффи со страхом наблюдала это зрелище. Она всегда думала о пожарниках как о настоящих современных героях, людях, которые часто сталкивались со смертью, чтобы спасать жизнь и имущество других людей.

Ничего себе.

Они шли к тому месту, где было много полицейских машин. Ксандр и Корделия приостановились на мгновение, очевидно, не зная, как пройти. Баффи указала им дорогу кивком головы, и они начали пробираться между автомобилями. Как только Баффи увидела седого полицейского, показавшегося ей знакомым, и темнокожего работника дока лет тридцати, с очень мускулистыми руками, она остановилась. Ей не хотелось, чтобы ее узнали. Справа в окне мелькнуло лицо старого моряка с трубкой, слегка, видимо, перебравшего.

- Давайте поговорим о том, что вы на самом деле видели, но не рассказывайте мне дикие истории, - решительно сказал полицейский.

- Я похож на пьяного? - допытывался у полицейского мужчина, и Баффи улыбнулась, думая, насколько его слова повторили ее мысли. - Нет, действительно. Я работаю в этих доках с четырнадцати лет. Я слышал выдуманные истории всех рыбаков и моряков, заходивших в порт в течение почти двадцати лет. Я знаю, что это небылицы, офицер. Но это было на самом деле, понимаете? Это действительно случилось.

- Ну, мистер Куртис, не увлекайтесь, - сказал полицейский снисходительно. - Я уверен, что это было очень травмирующим происшествием.

- Вы чертовски правы, очень травмирующим! - ухватился за эту мысль мистер Куртис. - Но это не значит, что оно не случилось. Оглядитесь вокруг, вы, идиот! Вы когда-либо видели что-то подобное? Кроме урагана или торнадо, что могло сделать такое? Черт, я не знаю, как это чудовище называют, но оно огромное, и щупальца у него достаточно сильные, чтобы сотворить такое!

Мистер Куртис указал па лодку, выступающую теперь из-за тлеющего здания. Глаза Баффи расширились, когда она услышала его слова. Щупальца? Это звучало как бред, но он не был похож на сумасшедшего. И в Саннидейле…

- Как вы разговариваете с представителем закона! - сказал сердито старый полицейский. - И пока эти бредни…

Взгляд полицейского упал на Баффи, Ксандра и Корделию.

- А вы, ребята, что здесь делаете? - закричал он. - Упирайтесь отсюда, пока я не занялся вами!

Он собирался вновь обратиться к Куртису, когда вдруг прищурился, глядя на Баффи.

- Эй, - сказал он, - не ты ли…

- Уходим! - закончил Ксандр.

- Точно. Сейчас же. Отличная идея.

Схватив за руку Баффи, Ксандр другой рукой обнял Корделию за талию и, поцеловав ее, потащил обеих назад. Назад, к автомобилю Корделии.

- Вы слыхали, здесь появился морской монстр? - спросила Баффи, когда они отошли уже на приличное расстояние и слышен был только шум океана, мягко плескавшегося о деревянные столбы причала.

- Похоже на то.

- Подождите минуту, ребята, - сказала Корделия, и они оба остановились, глядя на нее. Она смотрела на небольшую лужицу крови, от которой тянулся к краю причала тонкий кровавый след.

- Разве не здесь Прыгающий Джек убил того парня? - спросила она.

Ксандр и Баффи осмотрелись. Даже после того как Ксандр подтвердил предположение Корделии, Баффи присела, чтобы рассмотреть след крови.

- Скажите мне, что это кровь Прыгающего Джека, - взмолился Ксандр.

- Я так не думаю, - сказала Баффи. - Или кто-то пришел на помощь тому парню и оказался плохим человеком, или Прыгающий Джек вернулся.

- Или парень, которого вы спасли, просто сбросил тело брата в воду, - добавила Корделия.

- Ну конечно. У этих путешественников забавный акцент, а одного из них выпотрошил монстр. Какое паршивое время! - сказал раздраженно Ксандр.

- Он думал, что Прыгающий Джек был бандитом, - напаивала Корделия. - Вы же видели, он не

бился и истерике, правильно?

- Нет, потому что все реагируют по-разному, - язвительно заметил в ответ Ксандр. - Знаешь, не каждый бегает кругами с дикими воплями при виде внезапно появившегося демонического существа.

- О, неужели это был Мистер Мачо - Крутой? - огрызнулась Корделия.

Баффи нахмурилась, поглядев на них. Она не хотела признавать, но в некотором смысле Корделия была права. Если эти двое были нелегальными иммигрантами - мачо, то вполне возможно, оставшийся в живых не пошел в полицию и хотел скрыть от властей все следы происшествия.

Прежде чем она смогла ответить, небо разразилось громом, подобным штормовой волне, которая в любой момент может обрушиться с ужасным грохотом на голову. Несколько минут они просто стояли, закрыв уши руками.

Взгляд Баффи бесцельно блуждал по потемневшему Тихому океану, где лунный свет мерцал на гребнях волн. Вдруг что-то показалось па поверхности воды. Что-то огромное, с массивными щупальцами или руками, какое-то отвратительное существо, самое большое из всех когда-либо виденных Баффи.

- О боже! - только и смогла она произнести, когда грохот в небе немного стих.

Ксандр и Корделия проследили за ее взглядом и увидели то, на что она смотрела.

- Ну как, черт побери, я смогу убить его?

Сон Джайлса был беспокойным, и он проснулся с нехорошим чувством только в два часа дня в воскресенье. Затем опять уснул, а когда открыл глаза, было почти половина четвертого. Джайлс с трудом сел на больничной койке. Быстро высчитав разницу во времени между Нью-Йорком и Лондоном - там половина девятого, - он взял бежевый больничный телефон и попросил внешнюю линию. Набрав нужный номер, Джайлс услышал гудки на другом конце провода: два, четыре, восемь гудков. Совет не был бы столь неуважителен, там должен быть автоответчик. Кто-то же должен передавать сообщения, в конце концов! По крайней мере, должен быть дворецкий или секретарь.

После одиннадцатого гудка раздался низкий мужской голос. Куратор подумал, что это голос Яна Вильямса, нового помощника, с которым он разговаривал ранее.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Привратник: 1. Прочь из сумасшедшего дома"

Книги похожие на "Привратник: 1. Прочь из сумасшедшего дома" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристофер Голден

Кристофер Голден - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристофер Голден - Привратник: 1. Прочь из сумасшедшего дома"

Отзывы читателей о книге "Привратник: 1. Прочь из сумасшедшего дома", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.