» » » » Деннис Маккирнан - Рассветный меч


Авторские права

Деннис Маккирнан - Рассветный меч

Здесь можно скачать бесплатно "Деннис Маккирнан - Рассветный меч" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука–классика, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Деннис Маккирнан - Рассветный меч
Рейтинг:
Название:
Рассветный меч
Издательство:
Азбука–классика
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
ISBN 5-352-00645-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рассветный меч"

Описание и краткое содержание "Рассветный меч" читать бесплатно онлайн.



Человек, отмеченный Знаком Дракона, пробудил исчезнувший много тысяч лет назад волшебный Камень. И теперь чудовищная опасность надвигается с Востока на королевства Митгара. Эльф Араван и юноша-оборотень по имени Бэйр, в чьих жилах слилась кровь четырех Миров, должны отыскать похищенный Рассветный меч — единственное оружие, способное предотвратить приход на землю древнего Зла...

«Рассветный меч» — пятая книга захватывающей саги Денниса Маккирнана о мире Митгара — будет интересен всем любителям фэнтези и в особенности поклонникам классического направления, созданного Дж. Р. Р. Толкином.






День за днем они шли, преодолевая крутые подъемы и спуски, пересекая покрытые снегом пустынные нагорья и низины. На небе горели по–зимнему яркие звезды, горбатая, прибывающая луна планетной системы Адонара сияла серебряным светом, дочерняя луна, спутник большой, проплывала по поверхности планеты–матери, затем словно пряталась за нее, чтобы через некоторое время выглянуть из–за другого края, снова прокатиться по серебряному диску и снова спрятаться.

Араван с Бэйром повергли в изумление местных жителей, когда остановились на короткое время в Элуинхольте для того, чтобы поменять лошадей. Но еще до наступления полночи они были уже в пути, оставив позади себя каменные, крытые соломой жилища добросердечных людей, живущих в этом селении.

Семь суток двигались они по холмам и заснеженным равнинам и только перед закатом седьмого дня остановились у преградившего им путь извилистого, покрытого лишь тонкой коркой льда протока. Лошади стали пить, а Араван, посмотрев на Бэйра, сказал:

— Элар, нам осталось примерно полдня до Дарда Фелэйн, а лошади еще свежи. Как ты думаешь, если мы, не останавливаясь для привала, поедем ночью и приедем туда до рассвета?

Бэйр, наполнявший водой свой бурдюк, поднял глаза на Аравана:

— Охотник тоже еще свеж и не устал. Даже постоянно меняя лошадей, мы покрываем за день расстояние, меньше того, чем можем пройти. Но, дядя, ты сам–то сможешь ехать?

— Я немного подустал, но меня хватит еще на много лье, а вот Валке меня действительно тревожит.

— Валке?

Араван кивнул:

— Ему придется много и подолгу летать, когда мы достигнем Митгара, а когда он последний раз поднимался в воздух, то чувствовал боль. — Араван бросил взгляд на опускающееся за горизонт солнце. — Смотри, семь суток и еще несколько часов прошло с того момента, когда Далор сказал: «Семь дней надо подождать до тех пор, пока Валке сможет попробовать, как действуют его крылья».

— Только бы все обошлось.

Араван согласно кивнул, кликнул лошадей, они подняли головы от потока. Эльф сел в седло, из темного облачка выступил дрэг, и они снова двинулись на запад, чтобы за ночь пройти расстояние до Дарда Фелэйн, а с неба луна–мать и луна–дочь освещали им путь своим серебряным светом.


Они двигались по Лесу Старых Деревьев в бледных сумерках, которые будто решили задержаться здесь навечно, — вечер давным–давно сменился ночью, а рассвет еще только должен был наступить. Этот сумеречный свет излучали сами деревья.

Путники направлялись к центру леса. Серебряный волк шел впереди, а на ветвях деревьев серебряные жаворонки спросонок пускали трели, стараясь, видимо, поторопить наступление восхода. Вдруг волк резко повернул вправо и подошел к берегу широкого пруда на полянке в самом центре леса. Туман поднимался над чистой поверхностью воды, завиваясь и уплывая куда–то в предрассветном воздухе.

И здесь волк Охотник сменил свой облик.

— Будь мы в Дара Галионе, я ориентировался бы намного лучше, поскольку бывал там, — сказал Араван, спешиваясь. — Этот переход такой же, как тот, что я помню, — тоже почти в самом центре леса, — хотя я и не знаю, куда он ведет.

— Это тот самый переход, что нам нужен, — ответил Бэйр. — Кольцо говорит об этом.

— Что ж, тогда пошли.

— А как быть с лошадьми? — спросил Бэйр.

— Мы возьмем только одну, — ответил Араван. — Остальные обучены отыскивать дорогу обратно в Эйлинхольт и Фелейнхольт.

Бэйр посмотрел в сторону, куда, согласно жесту Аравана, следовало идти лошадям, и заметил мягкое желтое свечение фонарей, пробивающееся сквозь лесные заросли.

— А зачем нам нужно брать с собой лошадь? — обратился он к Аравану.

— Если Валке не сможет летать, мне необходимо будет доехать до реки Нит и переправиться через нее, а оттуда до Большого Откоса. Затем мы направимся в Валон, где и раздобудем свежих лошадей.

— Тогда понятно, — ответил Бэйр. — Но знаком ли лошадям обряд перехода?

— Бэйр, конь будет подхвачен твоей аурой, точно так, как это происходит с Валке, а уж после этого животное будет знать, что делать.

Они выбрали самую бодрую и сильную лошадь серой масти, а остальных животных шлепками направили в ту сторону, где светились огни Фелейнхольта.

Когда Бэйр садился на выбранного коня, рядом полыхнула световая вспышка, послышался шелест крыльев, и Валке взлетел на его плечо.

Бэйр подумал и вынул из ножен Рассветный меч. Если дильваны встретят их на Митгаре — они ведь охраняли Дарда Галион, — то этот добрый символ избавит его от объяснений и подозрений.

А затем, погрузившись всем сознанием в знакомый ритуал, Бэйр начал песнопения. Голос его становился то высоким, то низким. Он мысленно представлял себе движения, которые обычно выделывали его ноги: шаг… поворот… пауза… пробежка… И лошадь тоже двигалась каким–то необычным для лошадей манером: она плавно и как–то загадочно переступала с ноги на ногу, копыта ее отбивали какой–то таинственный ритм. Конь со всадником вошли в какое–то облако, нависшее над полянкой, — нечто среднее между сгустившимся воздухом и водой. В этом облаке они кружили по полянке — из–за своей малости она не была ни лесом, ни полем, а чем–то средним. На небе тем временем забрезжил рассвет, лучи солнца, смешавшись со свечением стволов Старых Деревьев, наполняли пространство каким–то непонятным светом — ночь уже прошла, но день еще не наступил. Нечто среднее.

В это время лаэны, шедшие по дороге из Фелейнхольта, остановились и удивленно смотрели вслед лошадям, идущим из леса без всадников. Вдруг они услышали голос, речитатив, переходящий в пение. Они рванулись на голос и прибежали как раз вовремя, для того чтобы ясно рассмотреть всадника с черным соколом на плече и чем–то блестящим в руках, а над головой всадника мерцали крылья бесчисленного множества жаворонков, которые буквально заходились в радостных трелях. Через считанные мгновения и всадник, и сокол, и конь стали растворяться в воздухе, становясь все менее и менее реальными, и наконец исчезли. Стая жаворонков исчезла вместе с ними.

Эльфы посмотрели друг на друга глазами полными удивления, и вдруг раздался мягкий, четкий голос, нараспев выводивший:

Мерцающие птицы, серебряный клинок!
Встает заря, и вам пора на землю возвращаться,
Смотрите — эльфы в боевом строю,
Готовы до последнего сражаться.

Задуют ветры смерти, и безжалостное зло
Обрушится на мир, неся с собою скорбь и муку,
Но ни Адон великий, ни печаль, ни слезы
Зла страшного не остановят руку.

А потом кто–то вдруг зарыдал, поскольку пророчество Раэль сбывалось: над Митгаром нависла страшная угроза, а они ничего не могли с этим поделать, поскольку не могли перейти грань между Мирами.


На небольшой полянке с прозрачным озерцом посредине в рассветный час на Митгаре появился всадник с соколом на плече и серебряным мечом в руке. Он перешел прямо в Дарда Галион, и, подхваченные его аурой, тысячи жаворонков из Леса Старых Деревьев распевали песни, которых на Митгаре не слышали уже пять тысячелетий. Их трели оповещали о начале нового дня, поскольку наступил действительно новый день, день двадцать пятого января одна тысяча десятого года Пятой эры Митгара.

Юноша с птицей на плече находился на расстоянии примерно трехсот лье к северу от острова Арбалин, где им предстояло начать долгое морское путешествие и преодолеть четыре тысячи шестьсот лье.

И Рассветный Всадник с соколом на плече и мечом в руке вступил на Митгар, которому угрожала страшная опасность. А до наступления Триады оставалось еще пятьдесят пять дней и еще один день, рассвет которого только–только наступал.

Глава 47

МИТГАР

ЯНВАРЬ 5Э1010

(настоящее время)

В тот момент когда Бэйр появился в рассветный час посреди лесной поляны в Дарда Галион, а серебряные жаворонки в небе выводили заливистые трели, в лесу вдруг явственно прозвучал сигнал эльфийского горна и громкое эхо многократно повторило его. Это был сигнал сбора. Бэйр, пришпорив лошадь, поспешил на зов. Проехав примерно полмили, он увидел перед собой белые с соломенными крышами домики, сгрудившиеся на поляне среди леса, как птенцы в гнезде. И в самом центе поселения собрались эльфы — дильванские эльфы — верхом на конях, в доспехах и при оружии, готовые выступить в поход. Увидев Бэйра, выехавшего из–за деревьев, эльфы вскрикнули от удивления — Рассветный Всадник с серебряным мечом оказался среди них, а серебряные жаворонки громко и радостно заливались в небе.

Один из всадников, высокий золотоволосый лаэн, поскакал вперед, чтобы встретить и приветствовать юношу. В этот момент Валке соскочил с плеча Бэйра и спланировал на землю.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рассветный меч"

Книги похожие на "Рассветный меч" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Деннис Маккирнан

Деннис Маккирнан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Деннис Маккирнан - Рассветный меч"

Отзывы читателей о книге "Рассветный меч", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.