Деннис Маккирнан - Рассветный меч

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Рассветный меч"
Описание и краткое содержание "Рассветный меч" читать бесплатно онлайн.
Человек, отмеченный Знаком Дракона, пробудил исчезнувший много тысяч лет назад волшебный Камень. И теперь чудовищная опасность надвигается с Востока на королевства Митгара. Эльф Араван и юноша-оборотень по имени Бэйр, в чьих жилах слилась кровь четырех Миров, должны отыскать похищенный Рассветный меч — единственное оружие, способное предотвратить приход на землю древнего Зла...
«Рассветный меч» — пятая книга захватывающей саги Денниса Маккирнана о мире Митгара — будет интересен всем любителям фэнтези и в особенности поклонникам классического направления, созданного Дж. Р. Р. Толкином.
16
Брать рифы — уменьшать площадь паруса, подбирая и стягивая его нижнюю часть.
17
Шкот — трос для управления парусами.
18
Фирн — зернистый лед, образующийся в горных областях, расположенных выше снеговой границы.
19
Контрфорс — вертикальная выступающая часть скалы.
20
Морены — скопления обломков горных пород, состоящих из смеси валунов различной величины, гравия, песка и глины, перемещаемых ледниками или отложенных ими при таянии.
21
Столовая гора — гора с плоской вершиной и более–менее крутыми, иногда ступенчатыми склонами; плоская поверхность столовой горы сложена обычно твердыми и устойчивыми к разрушению породами.
22
Некромантия (греч.) — в древности вид гадания, вызывание теней умерших с целью спросить их о будущем (эндорская волшебница по просьбе царя Саула вызвала тень пророка Самуила).
23
Хель — созвучно с английским Hell — ад.
24
Тролли — великаны, обитающие внутри гор; они уродливы, обладают огромной силой, но глупы.
25
Бэйр — созвучно английскому bear — медведь.
26
Гакаборт — верхняя закругленная часть кормовой оконечности судна.
27
Рейдер — военный корабль, выполняющий самостоятельные боевые действия на морских путях, главным образом в целях уничтожения военных и торговых судов противника.
28
Скула — часть корпуса, где носовое или кормовое заострение переходит в цилиндрическую вставку.
29
Баллиста — машина для метания камней и горшков с горящей смолой.
30
Перлинь — корабельный трос толщиной 10—15 см по окружности.
31
Гакаборт — верхняя закругленная часть кормовой оконечности судна.
32
Штаг — снасть такелажа, удерживающего мачты.
33
Форштевень — массивная часть судна, являющаяся продолжением киля и образующая носовую оконечность корабля.
34
Пятьдесят два галлона — примерно 230 литров.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Рассветный меч"
Книги похожие на "Рассветный меч" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Деннис Маккирнан - Рассветный меч"
Отзывы читателей о книге "Рассветный меч", комментарии и мнения людей о произведении.