» » » » Деннис Маккирнан - Рассветный меч


Авторские права

Деннис Маккирнан - Рассветный меч

Здесь можно скачать бесплатно "Деннис Маккирнан - Рассветный меч" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука–классика, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Деннис Маккирнан - Рассветный меч
Рейтинг:
Название:
Рассветный меч
Издательство:
Азбука–классика
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
ISBN 5-352-00645-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рассветный меч"

Описание и краткое содержание "Рассветный меч" читать бесплатно онлайн.



Человек, отмеченный Знаком Дракона, пробудил исчезнувший много тысяч лет назад волшебный Камень. И теперь чудовищная опасность надвигается с Востока на королевства Митгара. Эльф Араван и юноша-оборотень по имени Бэйр, в чьих жилах слилась кровь четырех Миров, должны отыскать похищенный Рассветный меч — единственное оружие, способное предотвратить приход на землю древнего Зла...

«Рассветный меч» — пятая книга захватывающей саги Денниса Маккирнана о мире Митгара — будет интересен всем любителям фэнтези и в особенности поклонникам классического направления, созданного Дж. Р. Р. Толкином.






Губы Дорна сжались и побелели — было видно, что вопрос ему неприятен, однако, пересилив себя, он наконец произнес низким, хриплым голосом:

— Они обосновались здесь после того, как Гхат вытеснил нас отсюда.

Бэйр нахмурился.

— Гхат? — переспросил он.

— Драэдан, Гаргон, — пояснил Араван. — Ужасное существо, против которого устоять не мог никто…

— Это наш дом, — отрывисто произнес Дорн, как бы желая закончить поскорее этот разговор о мрачных временах, пережитых гномами, и постыдном бегстве чакка, — к тому же король Белор ждет вас.

Они вступили под высоченные своды Военного Зала и здесь остановились, чтобы снять с себя теплую одежду. Дорн кликнул нескольких гномов–часовых, которые взяли у путников лошадей и пони и отвели их в конюшни; он также приказал перенести дорожный багаж в комнаты для гостей. Затем путники проследовали к одному из многочисленных выходов.

Когда они проходили мимо колонны, вытесанной из красного гранита, Бэйр заметил вырезанное на ней изображение дракона, обвивающего столп.

— Это одна из самых новых, — усмехнулся Дорн, заметив интерес мальчика.

— Из самых новых?

— Ну да. Некоторые колонны были повалены во время сражения за Крагген–кор.

— А когда это было?

— Хмм… — Дорн, напрягая память, подергал себя за бороду. — Семьсот семьдесят два года тому назад. — Дорн посмотрел на руны [6], вырезанные по кругу в основании мощного сооружения. — А эта колонна была установлена двадцатью годами позже…

— Так, значит, ей семьсот пятьдесят два года, — как бы мимоходом уточнил Бэйр.

Дорн утвердительно кивнул.

— И вы называете ее «новой»?

— Ну да. По сравнению с другими она совсем новая.

По пути им пришлось подняться на один лестничный пролет, затем на другой, еще на один… Группа повернула налево, затем направо, потом снова налево… Так продолжалось до тех пор, пока Бэйр не потерял счета ступеням и поворотам. Наконец они вошли в длинное узкое помещение, сводчатый потолок покрывали рунические надписи.

— Это Зал Резной Арки, — сказал Дорн. Бэйр рассматривал каменный свод над головой:

— Даже несмотря на то, что гора, которая над нами, шепчет о своей силе, Крагген–кор все–таки не самое безопасное место.

Дорн озадаченно посмотрел на мальчика:

— Шепчет?

Бэйр слегка замялся:

— «Шепчет» не совсем подходящее слово, но камень все равно живой и имеет силу.

Брови Дорна удивленно поднялись вверх.

— Этот камень что, живой? Бэйр кивнул и спросил:

— Если колонны падают, а в помещениях происходят обвалы, может ли Крагген–кор считаться безопасным местом для жизни?

Дорн резко оборвал мальчика:

— Более безопасного места, чем Крагген–кор, нет на всем Митгаре. А последний обвал произошел здесь не без причины: своды были обрушены Камнепроходцами, а сделали они это для того, чтобы оторваться от погони.

Бэйр озадаченно посмотрел на Риату, и дара объяснила:

— Это случилось во время Зимней войны. В архиве имеется копия Книги Рейвен, написанной Такерби Андербэнком, ее тебе следует прочесть, когда мы вернемся в Арденскую долину. Из нее ты узнаешь правду о войне.

— Такерби был варорцем, — добавила Фэрил, и в ее голосе прозвучала гордость.

Пройдя Зал Резной Арки, они свернули налево и пошли по длинному коридору.

— Сейчас мы на шестом подъеме, — объявил Дорн, — Широкий Зал как раз перед нами.

— На шестом подъеме? — спросил Бэйр.

— Ну да, юноша. Все этажи в Крагген–коре или в любом другом обиталище чакка в соответствии с принятой системой отсчитываются от главного входа. Все этажи, расположенные выше уровня входа, называются подъемами; лежащие ниже — спусками. Военный Зал располагается на первом спуске. А мы сейчас на шестом подъеме. Бэйр задумался, а затем улыбнулся:

— Так, значит, из Военного Зала мы должны были подняться на сколько? На семь лестничных пролетов?

Дорн утвердительно кивнул и, обратясь к Риате, сказал:

— С арифметикой проблем у мальчика нет.

Они вошли в громадный, тускло освещенный зал, в центре которого не меньше дюжины гномов сцепились в ожесточенной рукопашной схватке, сопровождаемой звоном и лязгом оружия.

Не веря своим глазам, Бэйр с тревогой посмотрел на Уруса, но Дорн успокоил мальчика:

— Не волнуйся. Они просто тренируются.


— Полагайся на веревки, мой мальчик. Полагайся на зажимы, кольца, костыли, страховочный пояс и канаты.

Бэйр внимательно смотрел на Белора, чернобородого гнома, прильнувшего рядом с ним к поверхности камня.

— Я наблюдал, как ты закреплял зажим. Ты все делал правильно, — натужно произнес Белор; в его речи слышалось цоканье, как будто округлые камешки ударялись друг о друга. — Упорное кольцо прочное и не сломается, а веревка одна из лучших на всем Митгаре, особое плетение гасит толчки. Костыли под нами вбиты глубоко. Пояс для страховки выдержит дюжину таких, как ты. Поэтому не бойся — отцепляйся и падай.

Прильнув к холодной поверхности скалы, Бэйр посмотрел вниз на каменный пол, до которого было не меньше сотни футов:

— Прежде чем выполнить это, ваше величество, мне хотелось бы знать, в каких случаях применяется такой трюк.

Белор покачал головой и хмыкнул, однако ответил на вопрос мальчика:

— Во время стрельбы из луков иногда важно бывает не дать врагу узнать, где находятся стрелки. Кроме того, с помощью этого трюка ты можешь избежать многих опасностей: какая–нибудь летающая тварь, кто–то притаившийся на выступе, затаившийся в расселине — всего этого можно избежать, только применив падение.

Бэйр кивнул, а затем, сделав глубокий вдох и стиснув зубы, оттолкнулся от стены…

Риата, видя летящего вниз Бэйра, судорожно вцепилась в руку Уруса, так что ее ногти до крови впились в его ладонь.

Тхнн!.. Раздался хлопок туго натянувшейся веревки, но она мягко спружинила, и ее эластичность погасила отдачу. Бэйр громко выдохнул, когда его тряхнуло, и, собравшись, оттолкнулся от твердой гранитной поверхности. Он согнул ноги, чтобы воспринять толчок, и оперся ступнями о камень.

Наверху Белор, повернувшись к эльфу, висевшему рядом с ним на скале, сказал:

— Вы хорошо обучили его, господин Араван. Я не думал, что он сумеет правильно сгруппироваться и приземлиться, но у него все получилось, как надо.

Араван усмехнулся:

— Кажется, у него это врожденное.

Белор кивнул и посмотрел вниз:

— Талант у него, безусловно, есть, господин Араван, однако ему еще многому надо научиться, и среди прочего — доверяться веревке. А на сегодня достаточно.


Накануне девятого дня октября месяца Араван подарил Бэйру позолоченную иглу, конец которой указывал на север, однако счел нужным высказать и необходимые, по его мнению, предостережения:

— Бэйр, этот прибор используется для ориентировки, но, хотя стрелка почти всегда указывает на север, знай, что она также притягивается к железу, например рудным залежам, находящимся вблизи.

Пока Араван с Бэйром обсуждали таинственные свойства иглы, помогающей ориентироваться по сторонам света, Риата подошла к Урусу и протянула ему кольцо, таинственным образом появившееся в ночь, когда родился Бэйр…

— Я и сама не знаю почему, дорогой, но именно ты, мне кажется, должен подарить ему это кольцо.

Урус в изумлении посмотрел на нее:

— Почему, милая, ты так решила?

Риата повела плечами и не очень решительным голосом сказала:

— Да потому, что оно для мужской руки и больше подходит тебе, чем мне.

Но Урус вернул кольцо Риате:

— Мне почему–то кажется, что ты должна вручить Бэйру этот подарок.

Теперь настала очередь Риаты изумиться и спросить:

— А почему так?

— Что–то в нем есть такое, что напоминает ритуальный обряд смены времен года, — ответил Урус, — танцы, распевы. Таинство этого обряда знакомо эльфам, а не баэронам.

Риата покачала головой:

— Но баэроны празднуют так же, как и другие: дриммы, невидимки, ваэрлинги…

— Что за вздор, — вмешалась в разговор Фэрил. — Прекратите бесполезное препирательство. Просто отдайте его Бэйру. — Дамна сунула руку в карман и вынула кусок платиновой цепочки, почти такой же, какую она сделала для кулона с кристаллом. — Я знала, что это пригодится. Кольцо сейчас еще слишком велико для Бэйра, но он подрастет, и оно будет ему впору. Риата, ты подаришь ему кольцо, а когда он увидит, что оно слишком большое для него, ты, Урус, повесишь это кольцо ему на шею вот на этой цепочке.

Так они и сделали.

Бэйр, рассмотрев кольцо, сказал:

— Этот камень… в нем огонь. — Он повернулся к Риате. — Кто сделал его и что он может, мама?

— Я не знаю, сынок, и даже Дэлавар, волк–волшебник, не знал.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рассветный меч"

Книги похожие на "Рассветный меч" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Деннис Маккирнан

Деннис Маккирнан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Деннис Маккирнан - Рассветный меч"

Отзывы читателей о книге "Рассветный меч", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.