Шеррилин Кеньон - Ашерон

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ашерон"
Описание и краткое содержание "Ашерон" читать бесплатно онлайн.
11 тысяч лет назад в наш мир пришел бог. Рожденный в человеческом теле, он был обречен на жизнь полную стыда, ненависти и отчаяния. Но сталь, закаленная в пламени ада стала только сильнее.
Человеческая смерть Ашерона породила невообразимый ужас, способный уничтожить землю. Насильно возвращенный вновь к жизни, он стал единственным защитником человечества. Но это было не просто. Сотни лет Ашерон сражался за наши жизни, скрывая свое прошлое. И он готов был на все, чтобы оно так и осталось тайной. Пока не появилась женщина, несущая угрозу самому его существованию. Теперь, его жизнь — и наши — в ее руках. Старые враги объединились, что уничтожить их обоих. И никогда еще война не была более смертоносной… или более забавной.
Переведено - http://nafretiri.ru/
Перевод: Renesmee
Бета-ридеры: angel, redsexs, Valen-Tina, La_Rejna
Она нахмурилась.
— Этим что ли люди занимаются, когда им скучно?
— Это то, что они делают со мной.
— И тебе нравится?
— Нет, — ответил он честно.
— О, — она задумалась на секунду перед тем, как продолжить, — тогда что ты сделаешь, чтобы развлечь себя?
— Я хожу на спектакли.
Она подошла к нему, скрестив руки.
— Это те придуманные истории, когда люди притворяются другими людьми?
Он кивнул. На ее лице читалось непонимание.
— И это нравится тебе больше, чем находиться голым?
Он никогда не думал об этом в этом ключе, но…
— Да. Когда я наблюдаю за игрой актеров, я забываю на некоторое время, кто я есть на самом деле.
Выражение ее лица стало еще более озадаченным.
— Ты хотел бы забыться?
— Да.
— И подобное положение вещей тебе не беспокоит?
— Нет.
Артемида постучала пальцами по своему плечу.
— Думаю, если бы я не была богиней, то тоже не хотела бы вспоминать каждый день то, кто я есть на самом деле. Теперь я понимаю, почему люди чувствуют подобное. Что ж, если сейчас идет представление, то мы можем на него пойти.
— Каждый день в городе показывают одно представление.
— Тогда и мы пойдем, — решительно произнесла она.
В ответ он фыркнул, желая, чтобы все действительно было так же просто, как она думает.
— Я не могу пойти.
— Почему?
Он посмотрел на дверь спальни, которая была заперта с тех пор, как его бросили здесь гнить. Точнее, со вчерашнего дня.
— Моих предыдущих охранников казнили за то, что они позволили мне уйти. Новые довольно осторожны. Когда я попытался поговорить с ними, они обнажили мечи и бросили меня обратно в комнату, после чего заперли дверь.
Она пожала плечами.
— Это не проблема для меня. Я могу привести тебя в город.
Ашерон опустил ногу с перил, и в нем загорелась надежда. Он ненавидел быть запертым, словно загнанное животное. Но он именно таким и был. Все, о чем он мечтал в течение этих двух дней, так это вырваться отсюда хотя бы на короткое время. Но было лишь два пути из этой ловушки: через двери за спиной Артемиды или через балкон, который нависал в сотне метрах над скалами.
— Ты серьезно?
Она кивнула головой.
— Если ты хочешь пойти, то да.
Что-то в его груди ответило на ее призыв. Он мог бы ее расцеловать.
— Я только возьму плащ.
Артемида последовала за своим новым другом в комнату и увидела, как он вытащил из-под соломенного матраса плащ.
— Почему ты держишь плащ под матрасом?
Он встряхнул его и ответил:
— Я прячу плащ для того, чтобы слуги не сожгли его.
— Почему?
Он посмотрел на нее пустым взглядом.
— Я же сказал тебе, что не должен покидать это место.
Но она все равно не понимала. Почему его заперли в этой маленькой комнате?
— Ты совершил какое-то преступление, вот почему ты сидишь в этой тюрьме?
— Моим единственным преступлением было то, что я родился у родителей, которым я был совсем не нужен. Мой отец не хотел, чтобы кто-либо знал, что у его первенца дефект, поэтому я здесь, и останусь здесь до тех пор, пока не умру от старости.
Странная боль появилась у нее в животе от этих слов, ей стало жалко его. Были времена, когда и она чувствовала себя словно в тюрьме, хотя еще никто не лишал ее свободы намеренно. Она посмотрела на его мускулистые ноги.
— Так вот почему у тебя нет обуви.
Он кивнул, обернул плащ вокруг тела и надел капюшон.
— Я готов.
— А как же обувь?
Ее вопрос его озадачил.
— У меня ее и не было. Я же сказал, мне запрещено покидать комнату.
Подумав, она вспомнила, что в ее храме на нем тоже не было обуви.
— Но ногам, наверное, холодно?
— Я привык.
Она пожала пальцы в своих туфлях, представив, каково это ходить босиком зимой. Покачав головой, она создала пару теплых кожаных туфель на его ногах.
— Так намного лучше.
Ашерон с удивлением посмотрел вниз и увидел на своих ногах темно-коричневые ботинки с меховой подкладкой. Было так странно ощущать их на своей коже. Но они были невероятно теплыми и мягкими.
— Спасибо.
Она улыбнулась ему так, словно тоже радовалось внезапно приобретенной обуви.
— Всегда, пожалуйста.
Следующее, что он понял, так это то, что они оказались в центре города. Ашерон с изумлением смотрел, как они вот просто так стояли там. И никто из оживленной толпы, казалось, не заметил того факта, что они появились из-ниоткуда. Он сразу натянул капюшон как можно ниже, чтобы таким образом защититься от глаз окружающих.
— Что ты делаешь? — спросила Артемида.
— Я не хочу, чтобы кто-либо видел меня.
— О, это хорошая идея. — Мгновения спустя она оказалась одетой в плащ из дорогой ткани, также как и он, натянув капюшон на голову, — как я выгляжу?
Прежде чем он смог остановить себя, на его губах появилась улыбка в ответ на ее невинный вопрос. Но он тут же стер ее. Он знал, что лучше не улыбаться. Подобное поведение всегда обрушивало на его голову одни беды.
— Ты выглядишь просто замечательно.
— Тогда почему люди говорят, что быть красивым плохо?
Ашерон стиснул зубы на простую истину, которая преследовала его всю жизнь.
— Люди уничтожают красоту, как только ее находят.
Она склонила голову на бок.
— Как так?
— По своей природе люди являются мелочными и ревнивыми. Они завидуют тому, чего сами не имеют, и так как сами они это получить не могут, то просто уничтожают. И красота — это та вещь, которая им ненавистна большего всего.
— И ты веришь в это?
— На меня нападали достаточно часто, чтобы усвоить этот факт. Чем люди не обладают, то они хотят разрушить.
Артемида была ошеломлена его цинизмом. Она уже слышала подобные замечания от некоторых богов. Ее отец, Зевс, постоянно говорит подобные вещи. Но для такого молодого человека…
Ашерон был проницательным не по годам. Она почти, что поверила в его притязания на божественность, но знала, что он был лишь немногим восприимчивее, чем остальные люди.
— Куда мы идем? — спросила она, тем самым меняя тему разговора.
— Общий вход здесь, — он привел ее к небольшой двери, возле которой собирались немытые и грязные люди.
Скривив губы в отвращении, она потянулась его остановить.
— Должны ли мы проходить через общий вход наряду с простыми людьми?
— Это стоит денег, чтобы пройти через другие?
Она не понимала, в чем проблема.
— У тебя их нет?
Он нахмурился.
— Нет.
Она вздохнула, и в ее руке появился небольшой кошелек, который она протянула ему.
— Вот. Достань нам достойные места. Я богиня. Я не сижу с простым людом.
Он поколебался, прежде чем повиновался. Колебался. Прежде он никогда не делал этого. Но он забывал, что она была богиней. С одной стороны, он не был таким ухажером, который был бы достоин ее внимания. Ей нравились такие отношения, словно они не более чем женщина и мужчина. Особенно когда один из них так невероятно красив. Но нужно было иметь ввиду и ее божественное происхождение. Она, в конце концов, дочь Зевса. Она могла бы убить его, если такова была ее воля. А почему нет? Он развеял все сомнения в своей голове, и перед ее глазами вновь он предстал таким же гордым и наглым, каким он был в ее храме. Он определенно был красивым человеком. И ей нравилась такая красота.
Артемида была рядом, когда он покупал им места, после чего он привел ее к ряду, который был отгорожен от крестьян. Здесь было менее тесно, и в этой же секции сидела знать и семьи сенаторов. Ашерон дал чуть больше денег, чтобы Артемида могла сесть на подушку, тогда как сам он уселся на камень.
— А себе ты такую не купил? — спросила она, занимая свое место.
— Мне не требуется подушка, — сказал он, отдавая ей кошелек.
Сморщив нос, она посмотрела на камень, на котором он сидел, представив, что это должно быть холодно.
— А тебе удобно?
— Не очень. Но я привык.
Он привык ко многим вещам, которые не были естественными. Что-то кольнуло в ее груди. На самом деле ее беспокоило то, что он принижает сам себя. Он не должен был ни в чем отказывать себе, особенно тогда, когда он был с ней. Щелкнув пальцами, она создала подушку под ним.
Он посмотрел вниз с испугом, что было довольно смешно.
— Ты не должен сидеть на холодном камне, Ашерон.
Ашерон дотронулся до мягкой голубой подушки, чтобы поверить в ее существование. Только Рисса заботилась о его комфорте. А порой и Катера. Но Катера заботилась о нем лишь с той целью, чтобы заработать больше денег. У Артемиды же не было никаких видимых причин и ее не должно было беспокоить то, что он был в подавленном состоянии или то, что ему было холодно. Он был никем для нее, а она сделала для него уже столько добрых вещей. Он почувствовал желание улыбнуться ей, но он все еще не доверял богине в полной мере. Он слишком часто обманывался добротой людей, которая была мотивирована лишь их эгоизмом.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ашерон"
Книги похожие на "Ашерон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Шеррилин Кеньон - Ашерон"
Отзывы читателей о книге "Ашерон", комментарии и мнения людей о произведении.