Сандра Браун - Дымовая завеса

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дымовая завеса"
Описание и краткое содержание "Дымовая завеса" читать бесплатно онлайн.
Проснувшись в постели рядом с прославленным детективом чарлстонского полицейского управления Джеем Берджессом, тележурналистка Бритт Шелли никак не может вспомнить, как туда попала… и как умер красавчик Джей — потому что Берджесс мертв.
Пять лет назад он стал свидетелем страшного пожара, унесшего семь жизней. Жертв могло быть намного больше, если бы не храбрость Джея. Расследовать причины происшедшего поручили его другу детства, Рейли Гэннону, но закончить начатое тот не успел: злополучная ночь закончилась крахом его карьеры, изменой любимой женщины и разрушила его привычную жизнь.
Во всех этих событиях много странного и непонятного. Рейли и Бритт пытаются понять, что произошло на самом деле, но чем ближе они подбираются к истине, тем большей опасности себя подвергают. Теперь им нужно не просто узнать правду, но и спасти свои жизни…
После короткой паузы Рейли спросил:
— Где похоронен Кливленд?
Джоунз поднялся и через голову Бритт потянулся к висевшей на стене полке с маленькой фигуркой Христа с кровоточащими ладонями, металлической свастикой на подставке и картонной коробкой примерно на полгаллона, вероятно, из-под мороженого.
— Кливленд.
Рейли и Бритт уставились на протянутый им цилиндр.
Первым опомнился Рейли.
— Вы кремировали останки?
— Не я. Коп сказал, что от парня немного осталось, особенно после вскрытия, и полицейское управление чувствует свою ответственность, ведь Кливленд умер в участке. В общем, если у меня нет других планов, они возьмут на себя все хлопоты и за все заплатят. Я, конечно, согласился. Подписал им разрешение на кремацию останков. Через несколько дней тот же коп привез мне вот это.
Бритт и Рейли переглянулись. Им было что сказать друг другу, но приходилось подождать, пока они останутся одни.
Льюис Джоунз поставил коробку с прахом Кливленда на место и снова опустился на стул.
— Я так и не закончил расследование гибели вашего сына, мистер Джоунз.
— Почему это?
— Обстоятельства помешали. Но сейчас появились новые улики.
— Какие же?
— Я не готов это обсуждать, пока не соберу все факты.
— Вот почему мы явились к вам без приглашения, — сказала Бритт. — Может быть, вы поможете мистеру Гэннону и ответите еще на несколько вопросов? Они касаются ареста Кливленда.
— Я уже сказал вам, что ничего больше не знаю. А копов вы спрашивали? У них ведь должны быть отчеты?
Рейли проигнорировал его вопросы.
— Вы знаете имена каких-нибудь друзей Кливленда?
— Нет.
— Врагов?
Джоунз фыркнул.
— Их наверняка было полно, но я их не знал.
— Вам неизвестно, с кем он подрался в тот день или кто мог ударить его с такой силой, что проломил ему череп?
— Нет.
— Вам ничего об этом не сказали?
Джоунз нетерпеливо заерзал на стуле.
— Я что, непонятно выразился?
Рейли не ослаблял давление.
— Он работал?
— Сомневаюсь.
— У него была женщина?
— Вероятно, каждую ночь и дважды по воскресеньям, — гордо улыбнулся Джоунз. — Но никакой постоянной женщины. Во всяком случае, я о ней не знал.
— Вы знаете, где он жил?
— Нет.
Тупик. Все замолчали. Наконец заговорила Бритт:
— Вы упомянули, что не сохранилось ничего из вещей Кливленда.
— Ничего. То, что они вытащили из его карманов при аресте, сгорело. Как и список вещей, но тот коп вспомнил, что было у Кливленда.
— Что именно? Оружие?
— Нет. Так, обычное барахло. Деньги. Шестьдесят долларов тридцать семь центов. Коп мне их вернул. Сказал, что у Кливленда был ключ, но его не нашли, да я все равно не знал, от чего он. Пачка сигарет. Все.
Рейли снова нахмурился.
— Кливленд курил?
— С малолетства. Крал сигареты у меня и моего старика. А, когда подрос, выкуривал три-четыре пачки в день. Никогда не видел его без сигареты. — Джоунз показал пальцем на фотографию куклуксклановца. — Как-то мы втроем пошли на представление цирка-шапито, и папаша купил Кливленду зажигалку. Не одноразовую дешевку, а настоящую. С голой девицей. Как это называется… голограмма. Поворачиваешь ее, и ножки оголяются. — Джоунз лукаво взглянул на Бритт. — Старику это показалось забавным. Кливленд тогда почувствовал себя совсем взрослым. Просто влюбился в ту зажигалку. Даже когда не закуривал, играл с ней. Всегда теребил ее в руках. Нервная привычка, понимаете?
— Полицейский должен был запомнить такую необычную зажигалку, — заметил Рейли. — Он не упомянул о ней?
— Нет. Я даже спросил. Он сказал, что не помнит, была ли у Кливленда зажигалка.
— Заядлый курильщик без зажигалки? Это не показалось полицейскому странным?
— Я просто пересказываю вам, что он говорил. — Джоунз на мгновение уставился в пустоту перед собой, затем печально сказал: — Хотел бы я вернуть ту зажигалку. Как память о Кливленде и о моем старике. Но, наверное, Кливленд потерял ее, или ее у него украли, или что-то в этом роде. Он профукал все ценное, что было в его жизни, может, и зажигалку тоже.
Рейли и Бритт снова переглянулись.
— Мистер Джоунз, не могли бы вы постараться вспомнить хоть что-то, что помогло бы моему расследованию? Может, какое-то место, куда Кливленд любил ходить? Любимая забегаловка?
— Я уже говорил, что мы не общались.
— Был ли Кливленд членом какой-нибудь группировки? — Рейли покосился на фотографии, прикрепленные к стене.
— Да не знаю я! Я пытался привлечь его в нашу организацию. Он умел обращаться с оружием, любил шататься по лесам. Но, чтобы стать хорошим охотником, ему не хватало терпения. Слишком был непоседливый. Настоящему солдату нужна дисциплина, а Кливленд приказов не выносил.
Эта беседа разочаровала Рейли, но он не мог придумать, о чем бы еще спросить Джоунза. Он вопросительно взглянул на Бритт, но она только покачала головой. Делать здесь было больше нечего. Они поблагодарили Джоунза за время, которое он им уделил, и вышли из трейлера. Джоунз приказал собаке заткнуться, но та все равно ворчала и злобно смотрела им вслед.
Провожая Бритт таким же голодным взглядом, Джоунз доверительно наклонился к Рейли:
— Сладкую девочку вы нашли себе, Гэннон.
— Спасибо, — вежливо ответил Рейли.
— Это та самая телезвезда, что пропала, ведь так?
Рейли спрыгнул с последней растрескавшейся бетонной ступеньки и резко повернулся к Джоунзу.
— Расслабьтесь. Я не собираюсь на нее доносить. За такую конфетку меня весь мир зауважал бы. — Он подмигнул Рейли. — Что-то в том пожаре и в смерти моего мальчика кажется вам подозрительным. Верно? Хотите вывести на чистую воду грязных копов и разоблачить продажность в гребаном полицейском управлении?
— Примерно так.
Джоунз ухмыльнулся, обнажив золотые коронки на коренных зубах.
— Желаю удачи.
Он протянул сжатый кулак. Рейли уставился на татуированные костяшки и ударил кулаком по кулаку Джоунза.
Мощный бицепс сжался, «беспощадный жнец» дернулся.
— Надери им задницу, брат. Ненавижу государственное сучье отродье.
21
Бритт покосилась на Рейли и повторила увиденный жест на своих кулаках.
— Вы теперь приятели?
— Братья. Потому что я собираюсь разоблачить коррупцию в полицейском управлении.
— Понятно. — Она бросила последний взгляд на трейлер и содрогнулась от отвращения. — У меня от него мурашки по телу.
— Он хорошо отозвался о вас.
— Он что-то сказал обо мне? Что именно?
— Вряд ли вам понравится, но он узнал в вас пропавшую телезвезду. — Заметив ее изумление, Рейли добавил: — И я не думал, что он вас узнал, но нам не о чем беспокоиться. Он вас не выдаст. Сказал, что ненавидит копов.
— И всех прочих. Я даже пожалела Кливленда Джоунза.
— Кливленд изнасиловал двенадцатилетнюю девочку.
— Знаю, знаю, но… Он рос в ненависти. Похоже, за всю его короткую жизнь его и дня никто не любил, не заботился о нем.
— Не забывайте, дедушка подарил ему зажигалку.
— С голой девицей.
Ее отвращение вызвало улыбку Рейли.
— Согласен, не стандартный подарок от дедушки, как, скажем, карманные часы, однако в нем проявилось какое-то чувство. И совершенно очевидно, что зажигалка много значила для Кливленда.
— Все же подозрительно, что, по словам полицейского, ее не было у Кливленда в день ареста.
— Да. Странно, что коп забыл о непристойной зажигалке, но точно, вплоть до тридцати семи центов, помнил, сколько денег было у Джоунза в кармане.
— Его кремировали, чтобы никто не смог эксгумировать его останки и провести новое исследование.
— Очень предусмотрительно. — Рейли задумался, затем сказал мрачно, сердито: — Они замели за собой все следы, Бритт, и сделали это очень умело. И наше дело ни на йоту не сдвинулось.
— Я не могу играть Нэнси Дрю [23] вечно. Я не могу прятаться всю оставшуюся жизнь.
— Бритт, вы же сами вчера сказали, что остаетесь! Если сдадитесь, недолго вам останется пожить.
— Это мы уже выяснили. Так что же дальше? Есть какие-нибудь мысли?
— Если я еще раз атакую Джорджа Магауана, он просто пошлет меня куда подальше. Возможно, это именно он установил за мной слежку. Я не могу рисковать и вывести их на вас.
— Остается Кобб Фордайс.
— Он абсолютно неприступен в здании Законодательного собрания штата, под защитой охраны и своего звания. Я только попробую подобраться к нему, и меня сразу арестуют, а если вдруг и подберусь он вряд ли капитулирует и сознается хоть в чем-то.
— Джей и Пат Уикем мертвы.
— Да. Они уже не заговорят.
Бритт вдруг вспомнила кое-что из услышанного от Рейли.
— А Пат Младший?
— А он тут при чем?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дымовая завеса"
Книги похожие на "Дымовая завеса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сандра Браун - Дымовая завеса"
Отзывы читателей о книге "Дымовая завеса", комментарии и мнения людей о произведении.