» » » » Линн Флевелинг - Близнец тряпичной куклы


Авторские права

Линн Флевелинг - Близнец тряпичной куклы

Здесь можно скачать бесплатно "Линн Флевелинг - Близнец тряпичной куклы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство ACT: ЛЮКС, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линн Флевелинг - Близнец тряпичной куклы
Рейтинг:
Название:
Близнец тряпичной куклы
Издательство:
ACT: ЛЮКС
Жанр:
Год:
2005
ISBN:
5-17-022006-5, 5-9660-0060-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Близнец тряпичной куклы"

Описание и краткое содержание "Близнец тряпичной куклы" читать бесплатно онлайн.



«Королевство будет жить в мире и процветании, пока на престоле его будет сидеть женщина» Таково древнее пророчество… но кто теперь верит пророчествам! Ведь последняя из королев, потерявшая рассудок черная колдунья, ввергла страну в кровавым хаос, и вырвавший у нее власть сын-узупатор стал для народа героем-освободителем… Хотя, чтобы надеть корону, ему пришлось убить ВСЕХ женщин королевской крови. Всех? Нет, не всех.

Король пощадил младшую сестру, носившую во чреве ребенка, и долгие годы верил, что родила она сына. И лишь старуха-ведьма знала: чары скрывают истинный облик ПРИНЦЕССЫ — законной наследницы трона.






Он ехал на Гози по лесной дороге в сторону гор. Красные и золотые листья шуршали под ногами коня, освещенные яркими солнечными лучами. Тобину казалось, что он слышит, как за ним скачет другой всадник, но увидеть, кто это, ему не удавалось. Потом он обнаружил, что на Гози позади него, обхватив его руками за талию, сидит Брат. В этом сне Брат был живым: Тобин чувствовал, как тот прижимается к нему, теплый и вполне материальный, и дышит ему в шею. Руки, обхватившие Тобина, были загрубелыми и смуглыми, с грязью под ногтями.

Глаза Тобина наполнились счастливыми слезами. У него теперь есть настоящий брат! Все, что было раньше, — демоны, волшебники, странные женщины в лесу, — все это было просто одним из его кошмаров.

Тобин попытался оглянуться, чтобы увидеть, такие ли у брата синие глаза, как у него самого, но брат прижался лицом к его спине и прошептал:

— Погоняй, она уже совсем рядом!

Брат был испуган, и это заставило Тобина тоже ощутить страх.

Так далеко от замка Тобин никогда не бывал. Их окружили огромные покрытые снегом вершины, небо потемнело, вокруг начал завывать холодный ветер.

— Что нам делать, когда совсем стемнеет? Где мы будем ночевать? — спросил Тобин, в беспокойстве оглядываясь.

— Скачи быстрее, — прошептал Брат.

Но стоило им выехать из-за поворота дороги, как они оказались на лужайке перед замком. Гози галопом влетел на мост, не слушаясь узды и не желая останавливаться…

Тобин, вздрогнув, проснулся. Над ним склонилась Нари, растиравшая ему грудь. В комнате было совсем темно и очень холодно.

— Ты целый день проспал, малыш, — сказала ему Нари.

Так это был всего лишь сон! — горестно подумал Тобин. Теперь он чувствовал присутствие Брата, но тот был холодным и непонятным, как всегда. Ничего не переменилось. Тобину хотелось перевернуться на другой бок и снова оказаться в том сне, но Нари вытащила его из постели.

— У тебя гости! Скорее вставай, и давай-ка сменим тунику.

— Гости? У меня? — удивленно заморгал Тобин.

Он знал, что нужно бы отослать Брата, но было уже слишком поздно: Нари суетилась вокруг, щупала ему лоб и причитала:

— Да ты же холодный, как ледышка, дитятко! Ах, беда — окно было целый день открыто, а ты спал без одеяла. Давай-ка скорее оденемся, чтобы ты мог спуститься в зал и согреться!

Голова у Тобина все еще болела. Ежась, он позволил Нари стащить с него мятую тунику и натянуть новую — нарядную, с вышивкой на рукавах.

Туника была прислана из Эро одновременно с покрывалом на кровать, сундуком нарядной одежды, какой у Тобина никогда раньше не было, и украшениями для дома.

Выходя из комнаты, Тобин заметил в темном углу Брата. На демоне была та же одежда, что и на самом Тобине, но лицо его было ужасно бледным: таким мальчик его никогда не видел.

— Оставайся здесь, — прошептал Тобин. Спускаясь следом за Нари в зал, он думал о том, как замечательно было бы, если бы рядом с ним шел живой брат…

Зал освещался только огнем в камине и немногими факелами. Стоя в темноте на лестнице, Тобин, оставаясь незамеченным, смог рассмотреть тех, кто собрался у огня. Аркониэль, повариха, Фарин, Минир — все они были здесь и разговаривали со старой женщиной в простом покрытом дорожной пылью платье. У нее было загорелое морщинистое лицо, на плече лежала седая коса… Может быть, это и есть «она», о которой говорил Брат? Женщина была похожа на крестьянку.

Приняв его колебания за страх, Нари взяла Тобина за руку.

— Не бойся, — прошептала она, подталкивая его вниз по лестнице. — Мистрис Айя — друг твоего отца и великая волшебница. И ты только посмотри, кого она привезла с собой!

Подойдя поближе, Тобин увидел, что в зале присутствовал еще один незнакомец, которого в темноте он сразу не заметил. Айя сказала что-то через плечо, и незнакомец вышел на свет.

Это оказался мальчик.

Сердце Тобина оборвалось. Должно быть, это тот самый компаньон, которого ему обещали. Взрослые о нем все-таки не забыли, как забыл сам Тобин.

Мальчик был выше Тобина и казался старше. Его туника была вышитой, но поношенной и местами заштопанной. Башмаки, тоже старые, запылились, а штаны от щиколотки до колена оказались перевязаны веревочками. Нари отругала бы Тобина, если бы он оделся так бедно. В этот момент мальчик повернулся в сторону Тобина, и огонь камина озарил его лицо. Кожа была задубелой от солнца и ветра, густые каштановые волосы падали на лоб спутанными прядями. Широко раскрытые темные глаза были полны беспокойства. Тобин, которого Нари подталкивала вперед, приготовился к самому худшему. Знает ли уже этот мальчик о его странностях?

Как только мальчик заметил Тобина, он поспешно и неуклюже поклонился.

Фарин ободряюще улыбнулся.

— Принц Тобин, это Киротиус, сын рыцаря Ларента из Оукмаунта в Колате. Он станет твоим компаньоном.

Тобин поклонился в ответ, потом протянул руку для солдатского пожатия, которому его научил отец.

Киротиус выдавил смущенную улыбку. Его рука была такой, как и положено быть руке воина: жесткой и мозолистой.

— Приветствую тебя в доме моего отца, — сказал Тобин. — Для меня честь… — Он не сразу вспомнил остальную часть приветствия: ему никогда еще не приходилось произносить его самому. — Для меня честь предложить тебе наше гостеприимство, Киротиус, сын Ларента.

— Для меня честь принять его, принц Тобин. — Киротиус снова склонил голову. Тобин заметил, что передние зубы у него крупные и немного выдаются вперед.

Фарин подмигнул им, и Тобин ощутил укол ревности: его старший друг уже проникся, похоже, расположением к этому новичку.

— А это мистрис Айя, — сказал Аркониэль, представляя старую женщину. — Я немного рассказывал тебе о ней, мой принц. Она моя наставница, так же как я — твой наставник.

— Я очень рада с тобой познакомиться, принц Тобин, — поклонилась Айя. — Аркониэль в письмах сообщал мне о тебе много хорошего.

— Благодарю тебя, мистрис. — Тобин почувствовал, что зачарован ее взглядом и голосом. Может быть, эта женщина и была одета как крестьянка, но ее окружала аура силы, заставившая мальчика задрожать.

Несмотря на это, он ощутил в волшебнице, когда та улыбнулась, доброту, в ее выцветших глазах пряталась усмешка. Она положила руку на плечо приехавшего с ней мальчика.

— Надеюсь, юный Киротиус будет верно тебе служить. Он, кстати, хотел бы, чтобы его называли Ки, если ты не возражаешь.

— Не возражаю, мистрис Айя. Добро пожаловать в дом моего отца. — Тобин снова поклонился.

Как только эти слова сорвались с его языка, в зале резко похолодало, по лестнице, как ураган, пронесся Брат и стал срывать со стен новые гобелены. Искры из очага разлетелись по всему помещению, закручиваясь вихрями на устилающем пол тростнике. Ки вскрикнул, когда в щеку ему попал тлеющий уголек, потом кинулся между Тобином и очагом.

Вместе с ураганом возник глубокий пульсирующий звук, похожий на удары огромного барабана. Тобин никогда не слышал ничего подобного, звук сотрясал все его тело, заставляя сердце замирать в груди. Потом воздух заполнило громкое гудение — оно напомнило Тобину о чем-то очень плохом, хотя он и не мог вспомнить, о чем именно.

Волшебница неподвижно стояла посреди зала, только губы ее шевелились. Брат, быстро мчащаяся темная тень, швырнул в нее скамьей, но скамья отлетела в сторону и опрокинулась.

Тогда Брат накинулся на Ки и дернул его за плащ, пытаясь толкнуть мальчика в огонь. Тобин вцепился в руку Ки, а тот рванул завязки плаща у горла. Плащ развязался и взлетел к потолку, а оба мальчика, не удержавшись, растянулись на полу.

Поднимаясь на ноги, Тобин заметил ужас в глазах Ки и почувствовал обжигающий стыд.

Теперь он наверняка меня возненавидит! — подумал он, понимая, что виноват в непростительной небрежности. Ему нельзя было засыпать, не отослав прочь Брата. Отвернувшись в сторону от всех, Тобин прошептал:

— Кровь, моя кровь, плоть, моя плоть, кость, моя кость! Уходи, Брат! Оставь их в покое.

Ураган немедленно прекратился. Мебель перестала двигаться по залу, стало удивительно тихо. Прекрасная новая резная балясина у подножия лестницы вдруг с громким треском раскололась пополам, от неожиданности все подпрыгнули. После этого Брат удалился.

Когда Тобин обернулся, и Айя, и Аркониэль смотрели на него, как будто знали, что мальчик только что сделал. Айя долго не отводила от него взгляда, потом что-то сказала Аркониэлю, но так тихо, что Тобин ничего не расслышал.

Ки поднялся на ноги и повернулся к Тобину.

— Ты не пострадал, принц Тобин? — На щеке у него уже вздувался волдырь ожога.

— Нет.

Во взгляде Ки Тобин не прочел неприязни.

— Так это и был твой призрак?

— Он иногда так себя ведет. Мне очень жаль. — Тобину хотелось сказать что-нибудь еще, что угодно, только чтобы видеть эту теплую удивленную улыбку. — Думаю, он больше на тебя не нападет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Близнец тряпичной куклы"

Книги похожие на "Близнец тряпичной куклы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линн Флевелинг

Линн Флевелинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линн Флевелинг - Близнец тряпичной куклы"

Отзывы читателей о книге "Близнец тряпичной куклы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.