» » » » Джулия Джонс - Чародей и дурак


Авторские права

Джулия Джонс - Чародей и дурак

Здесь можно скачать бесплатно "Джулия Джонс - Чародей и дурак" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джулия Джонс - Чародей и дурак
Рейтинг:
Название:
Чародей и дурак
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
1999
ISBN:
5-237-01596-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чародей и дурак"

Описание и краткое содержание "Чародей и дурак" читать бесплатно онлайн.



Настал последний час — час войны и предательства, час мучительного выбора — час, когда Добро и Зло сойдутся в последней битве. Настал час, когда исполняется таинственное пророчество. В неприступной твердыне Брен плетет свои черные сети безумный король — убийца Кайлок. Но посланный пророчеством воин Света, юный Джек, уже познал свое предназначение. Скоро эти двое встретятся в поединке, исход которого способен изменить закон самой Судьбы…






— Тихо, тихо, Красотка, — прошептал Мейбор лошади, дрожащими руками разглаживая ей гриву.

В горле ком, и непроходящая боль терзала сердце. Кедрак так молод и так честолюбив — кто упрекнет его в том, что Он повторяет ошибки своего отца?

Мейбору понадобилось четверть века, чтобы понять, что значит для него семья. Только потеряв Меллиандру, постиг он, что дети — это все, что у него есть. Он клял себя за то, что был им дурным отцом. Надо было лучше заботиться о детях, крепче обнимать их и учить их любви, а не гордости.

С предгорий Мейбор перевел взгляд на лагерь Высокого Града. Лорд Безик подъехал вплотную к его лошади.

— Если вы сейчас уедете прочь, я пойму вас, — сказал командующий.

Мейбор стиснул руку Безика. Он достойный человек, родившийся еще в те времена, когда преданность и честь соблюдались во всяком сражении.

— Нет, ваша милость, — сказал Мейбор, намеренно обращаясь к нему как к высшему. — Мое место здесь, и моя преданность принадлежит вам. Только сердце мое разрывается надвое.

Безик, внимательно посмотрев на него, кивнул:

— Я рад, что вы будете сражаться на моей стороне.

Мейбор склонил голову, почти раздавленный тяжестью, гнетущей его сердце. Ему стоило большого усилия снова вскинуть подбородок — и голос его зазвучал ровно и уверенно.

— Брен и королевские силы попытаются окружить нас. Нужно послать батальон к обоим восточным воротам. Возможно, в этот самый миг они уже открылись. Надо также отозвать отряд, высланный в предгорья, — судя по величине королевской армии, там от него не будет толку…


Баралис лежал в темноте. Всякий свет был для него пыткой. Свечи не горели, ставни были закрыты наглухо, даже огонь едва тлел, заслоненный ширмой, чтобы отблески его не проникали в комнату.

Храм рухнул.

Ларн погиб, сокрушенный учеником пекаря. Прошлой ночью Обитаемые Земли лишились самого древнего источника магии.

Баралис не двигался. Он не смел шелохнуться. Каждый вдох давался ему с болью, каждая мысль — с мучением. Буря, в которую он перевоплотился, могучая, обращающая волны вспять, оказалась бесполезной. И сейчас он расплачивался за нее.

Если бы он только знал, что эти двое решатся покинуть судно! Но кто мог бы предвидеть столь безумный поступок? Если б он знал, он бы меньше сил потратил на корабль и приберег их для лодки. Он измотал «Чудаков-рыбаков» до такой степени, что следующий удар разнес бы судно вдребезги. Грот-мачта должна была вот-вот рухнуть — но как раз в этот миг ученик пекаря вздумал покинуть корабль, и Баралису поневоле пришлось последовать за ним. Пришлось собрать все иссякающие силы, чтобы сызнова обрушиться на лодку. Его только и хватило на тот единственный могучий вал, предназначенный изначально для «Чудаков-рыбаков». Он видел, как волна разбила лодку, видел, как Джек с рыцарем ушли под воду. Он почитал их мертвыми!

Непонятно, как они остались живы. Из последних сил Баралис долетел до Ларна и сообщил жрецам, что опасность миновала. Он сам твердо верил в это. И продолжал верить целые сутки. А потом было уже поздно. Он и двинуться-то не мог, не говоря уж о том, чтобы колдовать. Ларнских жрецов захватили врасплох.

О, какая нестерпимая боль! Разжигаемая мыслями о провале, она терзает не только тело, но и душу. Он совершил самую страшную ошибку в своей жизни. Столь огромную, что до конца дней своих ему не оправиться от ее последствий.

Но это его не остановит. Никоим образом. Ларн — только одна из фигур танца, и музыка продолжает играть.

Ученик пекаря — он и есть ученик, мальчишка. Наивный, неопытный, неспособный управлять собой. Да, в нем сила, но не та, которой следует опасаться. Баралис немного успокоился. Пока что события играют ему на руку. В этот самый миг, когда он лежит в постели, Кайлок ведет соединенные армии Брена и Королевств к победе. Граду, попавшему в ловушку и оказавшемуся в меньшем числе, против них не устоять. Аннис, оставшийся без друзей и союзников, будущей весной неминуемо сдастся империи. Кайлок — блестящий полководец, никто не в силах противиться его натиску.

Баралису будет недоставать указаний оракулов, но в конечном счете он обойдется и без них. Они уже и так сделали большое дело, предсказав точную дату начала зимних бурь.

Баралис расслабился под тяжелыми одеялами. Да, Ларн погиб, но успел склонить чашу весов в сторону империи.

Что до Джека, то он, без сомнения, отправится обратно в Брен. Баралис со своей стороны позаботится об этом, распустив слух, что дочь Мейбора жива. Джек и рыцарь — оба привязаны к Меллиандре и непременно поспешат ей на помощь. Но до Брена им не добраться — Баралис присмотрит и за этим. Скейс наверняка уже оправился от своей раны и теперь находится в Рорне: он последует за ними на север. Но одного Скейса мало. Он однажды уже потерпел неудачу, и полагаться только на него не приходится.

Кого бы еще натравить на Джека и рыцаря? Баралис недолго размышлял об этом. Кого же, как не Тирена. У главы ордена имеются люди на всем восточном побережье, а по количеству шпионов он уступает разве только архиепископу Рорнскому. Он вполне способен перехватить двух путников. Лучшего нельзя и желать. Рыцарь разыскивается за убийство, он опозорил орден и отрекся от него — прямой долг Тирена предать его правосудию. А если с рыцарем и его спутником произойдет в пути несчастный случай — что ж поделаешь.

— Кроп, — позвал Баралис.

— Да, хозяин? — Кроп сидел в темноте, терпеливо ожидая, когда Баралис подаст признаки жизни.

— Тирен идет с королевской армией?

— Да, хозяин. Он сам ведет в бой своих рыцарей.

— Хорошо. — Баралис отважился повернуться к слуге, поплатившись за это болью в боку. — Как только он войдет в город, дай ему знать, что завтра я желаю его видеть.

— Да, хозяин, — немного рассеянно ответил Кроп. На коленях у него лежала его любимая коробочка. — Вы долго спали. И говорили во сне.

— О чем?

Кроп повертел коробочку в руках.

— О Ларне. Вы говорили, что он погиб.

— Да, ларнский храм уничтожен. Но тебе-то что до этого? — нетерпеливо бросил Баралис.

Ему требовалось отдохнуть перед завтрашней встречей с Тиреном. Кроп сунул коробочку обратно за пазуху.

— Да ничего, хозяин, право, ничего.


— Вот, выпей-ка это. — Таул протянул Джеку чашу с чем-то горячим. Джек только что проснулся и не совсем еще пришел в себя.

— А что это?

— Сбитень на дождевой воде.

— Ну да, дождь я вижу, но где…

— Уметь надо, — улыбнулся страшный на вид Таул: глаза подбиты, губа распухла, на левой скуле громадный кровоподтек, на правой — глубокая царапина.

— А насчет еды ты ничего не сумел?

— Как же. — И Таул показал Джеку нечто напоминающее рыбу.

— Нет уж, спасибо. Если это рыба, то она, похоже, чересчур давно рассталась с океаном.

— Возможно. Мне дала ее старуха — у нее таких целая корзина. — Таул проглотил рыбешку целиком. — Гм-м. Пойду, пожалуй, еще попрошу.

— Я с тобой. — Джек вспомнил старуху, сидевшую ночью в качалке, и ему захотелось посмотреть, не она ли дала Таулу рыбу. Он чувствовал, что это она и есть. Много ли может быть старух на таком маленьком островке?

Поднимаясь с земли, он испытал разнообразные боли, туман в глазах, дрожь в коленках и головокружение. В конце концов Таул поднял его словно мешок. Джека даже смех разобрал. Ну и вид, должно быть, у них обоих — точно у парочки побитых забулдыг.

Они находились, как он сообразил, где-то среди тех хижин, что ютились на задах храма. Крыша у них над головой опиралась не на четыре, а всего лишь на две стены. Впереди виднелось такое же строение, а дальше не было ничего, кроме неба. Джек не помнил, как он попал сюда. Он многого не помнил — да и не хотел вспоминать.

Таул сильно хромал, но все-таки помогал Джеку. Вместе они поплелись в сторону храма. Жрецы в бурых рясах крестились при виде их, какие-то мужчины провожали их безумными взорами, и уродливые женщины разбегались прочь как крысы. Никто не смел остановить их.

Моросил мелкий дождь. Ветра не было. Джек начал ощущать пустоту этого места. Пульс не бился, и тепло иссякло — Ларн превратился в пустую скорлупу.

Его былой ритм Джек теперь чувствовал в себе. Его преображенное сердце билось в лад с призрачным пульсом острова. Ставшее более скорым биение правило кровью и легкими. Тело, не привыкшее к этому, напрягалось и потело. Точно в лихорадке — и все-таки не совсем так. Тело просто стремилось догнать участившееся сердцебиение.

— Ну как ты, Джек?

— Чудесно. Вот только… — И Джек умолк, увидев ларнский храм. Тот лежал в руинах. Все восточное крыло обвалилось. Гранитные глыбы налезали друг на друга, словно поленья в очаге. Дверные рамы надгробиями стояли над развалинами стен. Джек содрогнулся. Все это сделал он.

— Храм был выстроен над пещерой, — сказал Таул. — Когда она обвалилась, он рухнул вместе с ней.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чародей и дурак"

Книги похожие на "Чародей и дурак" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулия Джонс

Джулия Джонс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулия Джонс - Чародей и дурак"

Отзывы читателей о книге "Чародей и дурак", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.