» » » » Юлия Вегилянская - Час "Х": Зов крови [СИ]


Авторские права

Юлия Вегилянская - Час "Х": Зов крови [СИ]

Здесь можно скачать бесплатно "Юлия Вегилянская - Час "Х": Зов крови [СИ]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Час "Х": Зов крови [СИ]
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Час "Х": Зов крови [СИ]"

Описание и краткое содержание "Час "Х": Зов крови [СИ]" читать бесплатно онлайн.



Кажется вы умерли. Или вам это только кажется? А в общем, какая разница, если сейчас вы вовсе не там, где умерли? А если в реальной жизни вы вовсе не примеряли на себя фантастические возможности? Впрочем, и в этой жизни у вас их нет. Предупреждение: Текст пока не отредактирован.






На одном из ночных привалов Шика и Бенджир оккупировали наш с Манзо костерок, с предложением обсудить охоту, ради которой они здесь и находились. Наш спор был достаточно пылким, чтобы привлечь внимание сидящего неподалеку Рея. После этого мы перешли на яростный шепот, а то, чем черт не шутит?

Предварительно решили следующее — Шика, с двумя воинами из личной гвардии брата, в столицу не пойдет. Она по дороге будет собирать магических животных, не менее чем пять видов, перевозить их будет в железных клетках. Опыт поставим на озере, которое находится в двух днях пути от столицы. Озеро очень большое, и в центре его имеется маленький незаселенный остров, к тому же, на берегах этого водоема жилых поселений тоже нет. Когда Шика будет готова, она отправит ко мне гонцом одного из воинов. Ведь не думаю же я, что Император примет нас в первый же день? Манзо только согласно кивает головой.

— Дня через три аудиенция, не раньше.

После обсуждения опытов с магическими животными музыкант начинает ко мне приставать с просьбой о песне. Подумав, я начинаю соглашаться, но, видя, как он достает свой ситар из чехла, умолкаю. Этот маньяк, что, забыл, где мы находимся? Широкая ладонь, протянувшаяся из-за плеча худосочного вампа и выдернувшая инструмент из его рук, была неожиданностью для всех нас.

— Кира может что-нибудь спеть, но без этого, — спокойно заверяет всех князь, передавая ситар Хаджими, стоящему за его спиной.

М-м-м… Я всматриваюсь в его лицо, пытаясь понять, что он слышал из нашей беседы. Что-то мне подсказывает, идею с опытами он поддержит вовсе не так заинтересованно как вампы. Кенджи спокоен, надеюсь, что кроме наших певческих споров, он подслушать ничего не успел.

Возмущенный неожиданной экспроприацией Бен, начинает было требовать инструмент обратно, но, под ледяным взглядом Наместника быстро утихает и усаживается за спину Шике, подальше от князя.

А я уже знаю, что сейчас спою. Однажды, в клубе "Манхеттен", я увидела выступление странной девушки, с ником Тэм Гринхилл. Тексты песен, и ее игра на гитаре были, в общем, совсем не замысловатыми, но что-то в них царапало душу.

Я тихо пела, Бен с горящими глазами медитировал рядом. А за кругом теплого отсвета костра собирался наш отряд.


Высшая цель или чья-то игра
Смерть вместе с нами сидит у костра
Чудится крови вкус в ритуальном вине…
Ночь обрывает отчаянья крик
Кто-то пройдёт ещё тысячу лиг
А кто-то обнимет землю в смертельном сне
Плачь, плачь флейта в моих руках
О тех, кто останется жить в этой страшной битве
Сила любви сильнее, чем смерти страх
А верный лук надёжней любой молитвы…


Когда я допела, Шика тронула меня за рукав, привлекая внимание.

— Это было хорошо.

Отряд же молча расходился по своим местам, на ночлег. Кенджи, постояв рядом, вдруг неожиданно склоняет голову.

— Спасибо, — его серые глаза блестели слишком сильно — я не ожидал, что это будет так…

Не договорив, он резко развернулся и ушел к своей палатке.

Может, повеселей что надо было?


К имперскому посту, выставленному на самой границе земель, мы выехали только к обеду третьего дня. Благодаря Наместнику выяснение причин нашего прибытия не затянулось надолго, и, миновав каменный форт, в сопровождении одного из стражей мы двинулись дальше, к пограничному гарнизону.

Пыль, красными клубами скрывшая наше прибытие во двор перед казармой, медленно оседала, покрывая нас и подошедших стражей еще одним слоем песка местной пустыни. Но, даже через эту клубящуюся завесу, я разглядела радостную физиономию Дэя, бегущего к нам от одного из зданий.

— Леди Кира, мы ждем вас уже почти сутки, — его улыбкой можно было бы растопить все льды Арктики.

Не удержавшись, соскальзываю с Роя и обнимаю живого и наивного чертяку.

— Дэй, я тебя когда-нибудь побью. Куда ты подевался в лесу? Мы с Манзо чуть с ума не сошли!

Дэй осторожно придерживает меня за талию, с недоумением заглядывая в котелок, который я все еще по привычке прижимаю к груди.

— Что у тебя там?

— Это? Это парень твой подарок. Держи!

Осторожно придерживая котелок одной рукой, Дэй развязывает кошель. При виде розового яйца, его лицо простодушно вытягивается, выражая глубокое изумление.

— А что это?

— Шиху. Будешь растить его и воспитывать.

— Я???


Глава 38


— Сколько мы здесь пробудем? — я надеюсь, что Кенджи даст нам время, чтобы привести себя в порядок. На многое, конечно, не рассчитываю, но если выделят хотя бы час… Песок, покрывающий меня тонким слоем поверх одежды, безусловно, раздражает, но то, что скрипит на зубах, царапает в районе подмышек, талии и… эм… ниже, вызывает дикую идиосинкразию.

— Пару часов, не больше, — князь разгружает свою кхару, болезненно морщась, когда напрягаются пораненные руки — Воспользуемся местными купальнями. И вот еще, Кира, я жду тебя и Дэя через час, в обеденной зале гарнизона. Поговорим.


В купальни мы пошли вместе с Шикой, сразу после того, как Дэй, прекратив гипнотизировать подаренное ему яйцо, сообщил, что Глейди тоже здесь, и мои вещи, оставленные на корабле, лежат в ее комнате. Фыркнув на периодически впадающего в медитацию над котелком парня, попросила его срочно позвать мою камеристку.

— А он забавный, — Шика задумчиво постукивает плетью по голенищу сапога — Что он у тебя делает?

— Дэй талантливый оружейник, да и просто очень верный и честный человек. В смысле — оборотень. Глейди, это его невеста. А-а-ааа… Чуть не забыла. Я обещала в ближайшее время организовать им свадьбу. Поможешь?

— Конечно! — Шика, не сбавляя шага, подтверждающе взмахивает рукой.


Глейди нагоняет нас уже в купальнях, держа в руках неизменную корзинку с притирками, расческами и прочими нужными штучками для элегантного туалета.

Сияя глазами, девчушка бросается ко мне:

— Леди Кира! Я так рада, что с вами все хорошо! Когда Дэймор вернулся, и рассказал о вашей затее с приманкой, мы все очень переживали. Капитан эс Мульги передал для вас письмо. Ой! Какая вы грязная! А синяки-то уже сошли.

Прервать болтушку можно только одним способом. И я просто обнимаю ее. Она что-то неразборчиво пищит, и неловко пытается обнять меня в ответ.

Шика, уже снявшая маску, ухмыляется от души, и, кажется, готова комментировать нашу встречу.

— Шика, знакомься, это Глейди, — главное вовремя вставить нужные фразы — будущая невеста, как я тебе уже говорила.

Глейди сразу увеличивает накал улыбки, а вампирка наоборот, начинает задумчиво оглядывать девушку со всех сторон.

— Предлагаю провести бракосочетание в Кагами. Сама, правда, присутствовать не смогу, но где и что делать — подскажу обязательно.

Видеть охотницу без маски — странно. Я вполне бесцеремонно рассматриваю ее, а она, вопросительно задрав тонкую бровь, ехидно улыбается в ответ уголками губ. На брата очень похожа, только лицо тоньше и глаза не такие яркие. А вот длина волос! Убранные в высокий хвост, они спускаются до самых колен, искрясь серебром.

— Ну и? — вампирка, сняв кожаный камзол, направляется за узорчатую перегородку, к маленькому бассейну — Каков вердикт?

— Тебе волосы не мешают?

Шика, явно не ожидавшая такого комментария, притормаживает, разворачиваясь ко мне на каблуках.

— Нет. Я к ним привыкла.

— Ну, тогда могу только добавить, что ты очень похожа на брата.

Охотница усмехается и, повернувшись, уходит к бассейну.

Горячая вода, это блаженство. Вылезать из каменной чаши купальни совсем не хочется, но Глейди, накинув на мою голову большое полотенце, намекает на то, что время не просто идет, оно ломится галопом. И укоризненно пеняет мне за состояние шевелюры. Нет, я понимаю, в человеке все должно быть прекрасно, но в походных условиях максимум на что способна — это косичку заплести, предварительно прочесав копну волос пятерней.

Шика, увидев гребни в руках у служанки, сразу оживляется.

— Они в рабочем состоянии?

— В смысле? — распаренная и расслабленная, с трудом воспринимаю непонятные намеки. Гребни в рабочем состоянии? Ну, вот что сказать? Что зубчики пока не отвалились?

А Глейди сразу напрягается, сжимая драгоценные заколки тонкими пальчиками.

Шика осторожно берет у нее один из гребней, рассматривая его со всех сторон.

— Не заправлен. Сейчас принесу всё что нужно, Глейди, ты пока Кире волосы получше просуши, — положив заколку на столик вампирка исчезает за дверью.

— И о чем это она? — надеюсь, Глейди прояснит ситуацию, а то при слове "заправлен" меня посещает забавная ассоциация — Шика заливает в мои гребни чернила, как в картридж для принтера.

— Ну… Все гребни сделаны таким образом, что внутрь можно налить яд, и использовать их как оружие.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Час "Х": Зов крови [СИ]"

Книги похожие на "Час "Х": Зов крови [СИ]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юлия Вегилянская

Юлия Вегилянская - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юлия Вегилянская - Час "Х": Зов крови [СИ]"

Отзывы читателей о книге "Час "Х": Зов крови [СИ]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.