Чжан Тянь-и - Записки из мира духов
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Записки из мира духов"
Описание и краткое содержание "Записки из мира духов" читать бесплатно онлайн.
Продолжая свифтовские традиции, Чжан Тянь-и написал едва ли не первую в китайской литературе антиутопию, и сегодня остающуюся одной из вершин сатирической фантастики в Китае.
Повесть опубликована в журнале "Иностранная литература" № 9, 1970
В книге подробно описывалась церемония похорон усопшего.
Пань Ло - уроженец города Манчэн, отстоящего от столицы на 120 ли и связанного с ней железнодорожной веткой. Там и проходили церемонии. Когда гроб с телом везли в Манчэн, Пань Ло за большие деньги арендовал железнодорожную ветку, по которой на один день было прервано всякое движение. Вдоль пути следования траурного поезда было сооружено сто шестьдесят четыре разноцветных арки; до ночи ярко пламенели сигнальные костры. На похороны съехались сливки общества, его отцы и радетели: Лу Юэ-лао, Янь Цзюнь, Вэнь Хуань-чжи. В городке скопилось более пятнадцати тысяч автомобилей и свыше двадцати тысяч музыкантов из военных оркестров; на похороны прибывали столичные учреждения, учебные заведения, суды и прокуратура. Приток духов продолжался сутки - с полуночи до полуночи. Хозяева гостиниц и трактиров на фасадах своих домов приспустили в знак траура флаги; было сооружено свыше шести тысяч алтарей для жертвоприношений... К началу церемонии Пань Ло снова арендовал дорогу между столицей и Манчэном, и присутствующие на похоронах, предъявляя билеты, усаживались в поезда. Билеты были двух классов, поэтому духи попадали в разные вагоны. Для простолюдинов и членов правительства был подан спецвагон Министерства железных дорог. Крупные отели Манчэна, уличные магистрали, народные дома заполонили столичные гости. Ежедневно горячая пища готовилась из расчета на семнадцать тысяч персон - четырехразовое питание по восемнадцать перемен. Вдоль железнодорожного полотна персонал столичного вокзала соорудил восемьсот разноцветных арок высотой в восемьсот чжанов каждая; от него же до резиденции Паня земля была устлана черным индийским шелком, расшитым цветами... Боясь нехватки обслуживающего персонала, Пань Ло распорядился перевести девять тысяч триста пятьдесят служащих различных учреждений в Манчэн, сгруппировав их в пяти отделах: в общей канцелярии, секретариате, в Отделе сообщений, в Бюро обслуживания и Бюро церемоний. Каждый Отдел возглавлял его начальник - министр; количество начальников подотделов не лимитировалось (подробнее см. в книге "Основные положения организации погребения г-на Пань Чуань-пина")... Все это продолжалось более трех месяцев, так как на церемонию прибыли духи с окраин района, а также из-за границы. Повсюду были созданы отделения по организации похорон, и все было тщательно продумано...
Впоследствии в кулуарах строились догадки о причинах столь расточительных похорон. Несомненно, щедрость правительства сыграла здесь не последнюю роль. К тому же, вся эта роскошь должна была поощрить сограждан в их стремлении подняться до вершин, достигнутых простолюдином: смотрите, мол, какие почести воздаются умершему ребенку, которому и года-то не было от роду! А все потому, что простолюдин! Сограждане непременно станут страстно завидовать простолюдинам и мечтать им уподобиться.
В "Записках" цитировался текст, написанный на парных траурных полотнищах, обращения к умершему и другие малоинтересные вещи.
Вечером вернулся Чжун-но и сообщил мне новость. Согласно Указу Парламента писатели различных направлений объединяются в единую организацию. Задача нового общества пропагандировать идеи демократизма и тем самым нейтрализовать мерзкие и грязные теории низов. Ну и, конечно, держать в узде мятежников и предавать гласности имена зачинщиков бунта.
Он также сказал, что после совещания снова был у Лу Юэ-лао.
- У него я узнал две важные новости. Тайный договор с государством Lampi завтра будет подписан.
- А почему мы ничего об этом не знаем?
- Этого еще не хватало! Да если за границей пронюхают о нашем союзе, будет просто невозможно прибрать к рукам хлопчатобумажные предприятия других районов! И может вспыхнуть мировая война.
Он умолк.
- А другая новость? - напомнил я.
- Да, верно. Послезавтра будет обнародован Закон о перемещении духов. Ты ведь знаешь, в нашем районе имеется много крупных предприятий иностранных граждан, приносящих им немалые прибыли. Пора это пресечь.
- Нет ли у тебя экземпляра корректуры нового Закона?
- Завтра простолюдин Лу обещал прислать.
День любой...Закон был весьма строг не только для вновь прибывающих, но и для тех иностранцев, которые уже проживали внутри района.
В основном положения Закона, не затрагивающие только дипломатов, сводились к следующему:
"...Переходящий границу обязан подготовиться к соответствующей процедуре:
1. через посланника по эмигрантским делам за два месяца уведомить правительство данного района о будущем переходе;
2. при пересечении границы внести переселенческий взнос в размере 78.569 юаней 2 мао и 1 фэня;
3. при прохождении досмотра внести досмотровый взнос в сумме 5 тысяч юаней; при неблагоприятном для переселенца исходе досмотра указанная сумма не возвращается;
4. посланник несет полную ответственность за проходящее через границу лицо и ручается за него;
5. переходящий границу обязан отвечать следующим условиям:
а) не болеть тяжелыми заболеваниями; б) не быть преступником по самой своей природе; в) быть ростом выше пяти английских футов, восьми цуней и шести фыней[17] и ниже шести английских футов, трех цуней и двух фыней, независимо от пола; г) кожа на губах не должна быть тонкой; д) указательный палец правой руки должен быть длиннее безымянного; е) диаметр пупа должен быть равен половине английского дюйма".
В случае, если претендент не отвечает данным критериям, он безусловно не имеет права пересечь границу. Было еще одно важное условие: за год число переселенцев в каждом пункте не должно превышать трех.
Корректуру Закона я спрятал в выдвижной ящик стола.
В сегодняшних утренних газетах появилась примечательная новость: "Лу Чуань-линь против Уголовного кодекса".
"Преподаватель средней школы при городском университете Лу Чуань-линь прочел учащимся лекцию по теории эволюции Дарвина, объясняющей происхождение человеческого рода от обезьяны. Священник Чжу Шэнь-энь, как сообщают, заявил, что подобная ересь не только не соответствует истине Священного писания, но и приходит в столкновение с параграфом Уголовного кодекса ("запрещено разрушать строгость нравов"), а посему он намерен обратиться в суд".
Ниже следовал комментарий корреспондента:
"Настоящее столкновение произошло на прошлой неделе, но по каким-то причинам оно стало достоянием гласности только сейчас".
И далее:
"Среди наших соотечественников есть немало сторонников теории эволюции Дарвина. Демарш священника Чжу, возможно, вызовет нежелательную реакцию. Когда пишутся эти строки, в столице начало работу совещание Комитетов антропологов и биологов для обсуждения проблемы, куда приглашены священник Чжу и Лу Чуань-линь".
Из государственных новостей важным было сообщение о предстоящей отмене правительством Закона о смертной казни. В период президентства Вэнь Хуань-чжи эта статья Кодекса обсуждалась, но из-за робости старого Генерального Президента отменена не была. И только теперь новая администрация полна решимости довести дело до конца.
Генеральный Президент Ба действует быстро: вероятно, завтра-послезавтра Закон будет отменен.
День любой...Сегодня произошло два больших события:
1. введен Закон о перемещении духов;
2. отменена смертная казнь.
Действительно, нельзя было не подивиться оперативности и гибкости г-на Ба Шань-доу.
Назначен день и час диспута по теории эволюции. Приглашаются все желающие. Я пойду непременно.
- Если ничего не случится, я, пожалуй, пойду с тобой,- сказал г-н Сяо.
- А что может случиться?
- Что? - г-н Сяо сразу посерьезнел.- Твой чрезмерный оптимизм излишен. Опасности подстерегают нас на каждом шагу.
После обеда, когда я отдыхал в своей комнате, вошел Чжун-но.
- Господин Хань,- заявил он,- непредвиденное, кажется, свершилось. Звонили из резиденции Лу. Клуб простолюдинов созывает экстренное совещание.
Я сел на кровати.
- Я тоже должен быть?
- Разумеется.
Совещание было посвящено весьма серьезному и острому вопросу. Докладывал священник Чжу. Трест боеприпасов Цзюньхо заслал в наш район группу агентов с целью выведать содержание тайного соглашения с Lampi. Вчера был схвачен подозрительный субъект. Правда, он ни в чем не признался. Улик нет.
- А сведения о шпионах достоверны? - спросил Генеральный Президент.
- Именем Христа, сущая правда. Мне об этом сообщил в шифровке священник из Lampi; он же заявил, что в резиденции Генерального Президента, возможно, затесался предатель.
Все изменились в лице и уставились друг на друга.
- Дознание! - приказал Лу Юэ-лао.- И ты, того, глаз с него не спускай.
- Можете на меня положиться,- священник стукнул себя в грудь.- Если появятся улики против захваченного лазутчика, я предам его смерти методом "сдирания шкуры со свиньи". Я уже приступил к организации "божественных разведотрядов" и с помощью силы небесной разгадаю дьявольские замыслы.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Записки из мира духов"
Книги похожие на "Записки из мира духов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Чжан Тянь-и - Записки из мира духов"
Отзывы читателей о книге "Записки из мира духов", комментарии и мнения людей о произведении.