» » » » Кай Мейер - Дочь алхимика


Авторские права

Кай Мейер - Дочь алхимика

Здесь можно скачать бесплатно "Кай Мейер - Дочь алхимика" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Книжный клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кай Мейер - Дочь алхимика
Рейтинг:
Название:
Дочь алхимика
Автор:
Издательство:
Книжный клуб «Клуб Семейного Досуга»
Год:
2003
ISBN:
966-8007-16-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дочь алхимика"

Описание и краткое содержание "Дочь алхимика" читать бесплатно онлайн.



Жанр романа «Дочь алхимика» ускользает от однозначности: это готический роман и историческая хроника, детектив с элементами мистики и романтическая новелла.

Экзотичный колорит плюс захватывающая криминальная интрига обеспечивают интерес к роману широкой читательской аудитории. Однако «Дочь алхимика» представляет собой не только развлекательное чтение, но и несет в себе глубокий идейный смысл.






Джиллиан приподнялся, его рот коснулся сначала вершины одной, затем другой груди. Трепет прошел по ней, с головы до ног, затем она прижала его назад к подушке, легла на него и нетерпеливо ждала, пока он стянул расстегнутое платье через её бедра вниз. Остальное сделала она ногами сама, пока не осталась лежать на нем совершенно нагая. Джиллиан все еще был одет в рубашку и брюки, и в этот миг она не хотела, чтобы было иначе. Его дыхание участилось, также как и её собственное, его руки покоились на её бедрах и нежно массировали их. Она скользнула ниже и прильнула щекой к его груди. Аура удивилась, ощутив, что грудь, его мягче, чем она ожидала. И когда она приподнялась от любопытства и расстегнула пуговицы его рубашки, то обнаружила там широкую повязку, плотно прилегающую к груди. Джиллиан позволил ей распустить ее, и его торс обнажился. Его груди были мягкими холмиками, ничуть не меньше, чем у неё самой; соски сжались, когда Аура робко прикоснулась к ним кончиками пальцев.

— Испугалась? — тихо прошептал он, но Аура только склонилась вперед и поцеловала обе его груди так же, как он это сделал с ней. Между губами возникло странное ощущение мягкости, наполненности и неожиданности, но она наслаждалась им так же сильно, как и он.

Когда она раскрыла его брюки и медленно стянула их вниз, она удивилась тому, как много у него волос, что было полной противоположностью его безволосому торсу. Она скользнула пальцами в темные локоны, нежно и игриво поглаживая их. Затем она на секунду оторвалась от него и стянула остальную одежду, бережно поглаживая его ноги, и затем снова легла с ним. Их губы вновь нашли друг друга, в этот раз еще более страстно. Джиллиан осыпал её лицо поцелуями. Его пальцы играли с её волосами, избавляя их от зажимов и узлов, пока её лицо не поднялось в окружении черного потока, как остров из слоновой кости.

«Кто ты на самом деле, Джиллиан?» — подумала она, не произнося этих слов вслух. Его губы спустились ниже, добрались до её плоского живота, насладились её пупком, но все еще не достигли цели. Он коротко взглянул на неё, заметив золотые кольца у неё на бедрах, но не сказал ни слова. Потом она словно проникла в его мысли, стала едина с его счастьем, с его любовью, едина с его красотой.

Сев на него сверху и сжав его чресла своими бедрами, она почувствовала, как исчезают последние сомнения. Их тела прижимались друг к другу, погруженные в щекочущее тепло желания, играли друг с другом, открывая потайные мысли и благодарно принимая симпатию. Джиллиан попытался приподняться под ней, но она еще резче прижала его книзу, пока не узнала, что чувствует он, не ощутила его, не стала его частью и не отпустила себя на волю волн совместного блаженства.

Глава 11

В туннеле, по которому их вел Джиллиан, было холодно и тихо. Аура шла рядом с ним, а Кристофер и Даниель — следом.

Спуск в подземную Вену начался в высшей степени непримечательно — через люк одного из каналов на каком-то заднем дворе, выбор которого на первый взгляд казался случайным. Однако, Аура знала, что Джиллиан выбрал место обдуманно. Им предстоит проделать значительный путь, объяснил он, даже если расстояние до Хофбурга на поверхности и составляет всего несколько сот метров. Здесь, внизу, законы направления, начала и конца были совсем иными. Окольных путей тут не избегали, наоборот, — искали, а самые короткие пути обходили. Даниель что-то проворчал, но Аура и Кристофер, молча кивнув, полностью положились на Джиллиана, как на своего проводника.

Аура то и дело ловила себя на том, что украдкой наблюдает за Кристофером. Интересно, что он сейчас чувствует? Она уже знала, что он видел убийство её отца, и с первого взгляда узнал Джиллиана. Тем не менее он ничего не сказал об этом, и, вообще, говорил очень мало. Если бы в его глазах не было горящего честолюбия и язвительного цинизма, она, пожалуй, назвала бы это спокойствием. Поэтому Ауре казалось, что Кристофер преследует свои цели, и от этого ей было не по себе.

— Это там, впереди, — сказал Джиллиан, и, словно его слова были тайным кодом, тьма вокруг внезапно пришла в движение. Джиллиан опустил лампу, которую он до этого нес впереди, и скупым жестом приказал остальным вести себя как можно тише.

Они находились в каком-то зале с тройным сводчатым потолком, напоминавшим внутреннюю поверхность трёх железнодорожных вагонов, поставленных рядом друг с другом. Колонны из круглых каменных плит держали потолок, и теперь из-за каждой выступили люди. В основном это были мужчины, но были также женщины и даже двое детей. Одетые в лохмотья, покрытые коркой грязи, они в темноте выглядели истощенными как призраки. Некоторые приблизились к ним, среди них также и те, кого Аура приняла за детей; на самом деле это были карлики, мужчина и женщина. Очень многие из подошедших были уродами или калеками. У одного не было обеих рук, у другого — ноги. Лица людей были покрыты язвами и нарывами, у одного были раздутые как сардельки пальцы, а у другого вместо носа зияли дыры.

Из-за спин карликов, положив руки на плечи обоим и мягко раздвинув их в стороны, кто-то вышел вперед. Гордо, с высоко поднятой головой он прошел между ними и остановился перед Джиллианом.

— Руперт, — гермафродит поздоровался кивком головы, — это мои друзья.

— Ты говорил только об одной женщине, — в голосе Руперта звучало подозрение. Алкоголь или болезнь поразили его горло, говорил он сипло, невнятно. Его левый глаз был прикрыт пластиной, сделанной из ржавого ситечка для чая.

— Эти двое — её братья, — объяснил Джиллиан. — У нас одна и та же цель.

— У вас одна и та же цель, — поправил его Руперт.

— Вы уже приняли решение?

— Да, я принял, — сделав ударение на я, наверное, чтобы подчеркнуть, что здесь только он принимает решения.

— К какому выводу ты пришел? — твердо спросил Джиллиан. Сейчас все зависело от ответа.

— Мы поможем вам пробраться в комнаты Лисандра, — ответил ловец жира. — Но не дальше. Никакой борьбы, никаких ссор с Лисандром.

Джиллиан смерил его мрачным взглядом.

— Ты же знаешь, вчетвером невозможно одолеть его слуг.

Он рассказал Ауре о близнецах по имени Камень и Нога, и о том, что убил их в Париже. У Джиллиана не было никаких сомнений, что алхимик уже нашел себе новых верных приспешников.

— Близнецы были очень опасны, но теперь, когда их нет, Лисандр, вероятно, поставит не на качество, а на количество, — сказал ей Джиллиан. — Я не удивлюсь, если нам придется столкнуться с целой армией.

— Это ваше дело, — кряхтя, прохрипел Руперт. За этим последовал глухой кашель. Подняв один палец, он сдвинул ситечко для чая и почесал глазную впадину. — Мы поможем вам добраться туда незаметно. На большее не рассчитывайте.

Джиллиан, тяжело вздохнув, согласился. Руперт протянул ему руку.

— Значит, договорились! — сказал он.

— Договорились! — повторил Джиллиан и пожал грязную лапу.

В сопровождении ловцов жира они снова отправились в путь. Руперт предоставил для выполнения задания двенадцать человек, которых сам и возглавил. Он шел вместе с Джиллианом во главе колонны. Аура, Даниель и Кристофер шли в окружении грязных субъектов. Никто не говорил ни слова, только Джиллиан и Руперт то и дело тихо перешептывались. Ауру сердило, что они секретничают между собой, поэтому она решительно ускорила свои шаги и взяла Джиллиана за плечо.

— Никаких тайн, — предупредила она. Джиллиан улыбнулся и пропустил её между собой и Рупертом. Ловец жира широко открыл свой глаз, и, казалось, не мог поверить, что женщина получила слово в таком деле. В подземелье функции мужчин и женщин были распределены намного жестче, чем на поверхности.

— Руперт объяснил мне, что мы находимся под погребами Хофбурга, — сказал Джиллиан. Даниель и Кристофер, шедшие сзади, навострили уши. — Мы поднимемся наверх через сеть труб, предназначенных для балансировки грунтовых вод, поэтому там может быть немного влажно.

— Неужели Лисандр не знает об этих трубах? — изумленно спросила Аура.

— Никто не знает о них, кроме ловцов жира, — пробурчал Руперт.

Аура присматривалась к нему какое-то время, затем наклонилась к уху Джиллиана и прошептала:

— Ты сказал, что каждый в Вене боится Лисандра. Почему ты доверяешь этим людям?

Джиллиан ответил громко, так, чтобы ловец жира тоже слышал его:

— Руперт — человек чести, и ценит ту плату, что я ему предложил. — Это прозвучало, как заклинание, как апелляция к гордости предводителя.

Беззубая улыбка искривила грязное лицо Руперта.

— Цена действительно хороша, что правда, то правда, — после чего указал на потолок и пробормотал: — Мы пришли.

Над ними в свете ручной лампы Джиллиана зияло отверстие в камне: круглая зарешеченная шахта. Руперт оттеснил всех в сторону, и вперед выступил другой ловец жира. В руках он держал свернутый кнут. Одним молниеносным движением он расправил кнут, а затем захлестнул кожаный конец за одну из переборок решетки. Сильный рывок — ржавый металл отделился от истлевшего закрепления. Человек ловко поймал его и бесшумно положил на пол. Последовал второй удар кнута, — из темноты шахты опустился конец веревочной лестницы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дочь алхимика"

Книги похожие на "Дочь алхимика" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кай Мейер

Кай Мейер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кай Мейер - Дочь алхимика"

Отзывы читателей о книге "Дочь алхимика", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.