» » » » Александр Фед - Вселенское эхо разбитого кувшина


Авторские права

Александр Фед - Вселенское эхо разбитого кувшина

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Фед - Вселенское эхо разбитого кувшина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Вселенское эхо разбитого кувшина
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вселенское эхо разбитого кувшина"

Описание и краткое содержание "Вселенское эхо разбитого кувшина" читать бесплатно онлайн.



Молодой профессор истории и археолог Иван Шляпников, прошедший через множество удивительных приключений в поисках древних реликвий, отправляется испытать себя в новой авантюре. На этот раз он решается раскрыть тайны Пирамиды Хефрена, Большого Сфинкса, Ковчега Завета, Скинии Собрания и чаши Грааля, которые, как выясняется, являются частями древнейшей головоломки. Итог путешествия оказался совершенно неожиданным даже для самого Шляпникова, который покинул родную планету на уникальном звездолете...






Во время разговора двух властителей Уни рассматривал свои босые ноги. Судя по тому, как он их старательно изучал, они очень заинтересовали малыша. Маленькое существо весьма забавно шевелило своими крохотными пальчиками, словно играя ими на клавишах невидимого музыкального инструмента.

Создавалось ощущение, что он вслушивается в только ему известную мелодию, в такт которой он делал плавные движения головой, с которой спал капюшон. Забавнее всего было наблюдать за его огромными ушами, которые делали волновые движения, порхали или поочерёдно закрывали личико крохотного «музыканта». Время от времени, на его маленьком личике появлялась улыбка, тогда казалось, что он сейчас расхохочется от удовольствия. Такое ощущение возникало в тот момент, когда его маленькие плечики начинали тихонько вздрагивать, как если бы он сдерживал свой смех.

Маленькое существо спокойно приподняло голову, оторвавшись от своего важного занятия. Его огромные и умные глаза смотрели прямо в душу человека и Чёрного Повелителя, если последний имел её. Это крошечное, безобидное создание уловило безграничную злобу и ненависть одного, и старательно скрываемую жалость другого. Словно прочитав свой приговор в чёрной душе первого из них, Уни тяжело вздохнул, печалясь о том, что ему предстоит умереть от рук человека, который пытался проявить к нему свою жалость, но не может, а точнее, не хочет его защитить.

В это мгновение Лестригону показалось, что малыш сейчас расплачется от страха и горя, но тот, словно забыв про них, вновь вернулся к своим пальцам, продолжая сочинять таинственную мелодию своего реквиема. Впрочем, на этот раз его занятие продолжалось не долго. Маленький “музыкант” ещё раз бросил взгляд на своих зрителей, которые не были ему симпатичны, и тщательно укрыл пальцы ног полой своего плаща и, закрыв глаза, наклонил голову, чтобы не видеть своих будущих убийц.

Пауза, возникшая из-за рассматривания Уни, затянулась. Джонсон с тревогой вспомнил о стоящем рядом с ним Чёрном Повелителе и поспешил перевести свой взгляд в его сторону.

– Теперь, я не сомневаюсь в правильности решение об их полном уничтожении. Сила доброты этих существ, слишком велика, чтобы они могли находиться в непосредственной близости с тем миром, которым я управляю… Думаю, хватит сентиментальности.

Повелитель сделал едва заметный жест рукой, и на месте Уни вновь возникло чёрное облако, которое исчезло вместе с малышом.

– Продолжим обсуждение плана твоих действий на Земле. После того, как ты раздобудешь Грааль, тебе предстоит проникнуть в ангар, где хранится “Золотой Скарабей”. Именно он и только он, доставит тебя в этот мир.

– Повелитель, а если я не смогу этого сделать, вдруг, что-то помешает мне проникнуть в ангар, или возникнут другие непредвиденные трудности, не позволяющие воспользоваться кораблём?

– Я вновь не ошибся в тебе. Если так случиться, что “Скарабей” будет недоступен, – повелитель сделал паузу, задумавшись над чем-то очень важным. – Жаль, если такое случится, это самый быстрый корабль во всей обозримой Вселенной. Запомни, он способен не только совершать гиперпереходы в пространстве, но и путешествовать во времени, что очень важно для твоего возвращения. Когда ты окажешься на Земле, другой аналогичный корабль “Чёрный Скарабей” будет для тебя недоступен. Он вернётся в эту галактику сразу после того, как катапультирует тебя в капсуле на планету. Ты должен приложить все усилия, чтобы не допустить потери такого уникального звездолёта, как “Золотой Скарабей”. Однако, если это случиться, ты вернёшься в храм Грааля и воспользуешься львом… А я тебя встречу!

После этих слов Чёрный Повелитель превратился во вращающийся чёрный смерч, а его страшный хохот оглушил Джонсона.

– Подробности мы обговорим после! – донеслось из пустоты.

Вихрь пропал. В сознание, оглушённого хохотом человека, ворвалась абсолютная тишина, которая заполнила уставшее тело. Лестригон безвольно опустился в стоявшее рядом с ним кресло и уснул.

Глава 24

Телефонный звонок

Иван Диаматович Шляпников проснулся в прекрасном настроении, которое проявилось в необычайно раннем для него подъёме, чего давно не случалось. Причиной тому стала разгадка тайн Пирамиды Хефрена и Большого Сфинкса. Взглянув на часы и обнаружив, что ещё семь утра, а он полон сил и бодрости, Идиш, ничуть не раздумывая, направился к телефону. Его просто распирало от желания сообщить сыну о своём великом открытии.

Взяв в руки трубку, он, однако, не спешил набирать номер. Зная привычки Ивана, было не трудно предугадать его возможную, а точнее, неизбежную реакцию на столь раннее пробуждение. Да, чтобы решиться на такой рискованный шаг, необходимо было продумать всё заранее, до самых мелочей.

Впрочем, у Ивана Диаматовича зародился весьма перспективный и оригинальный план. Теперь он знал, как заинтриговать сына и, одновременно, избежать буйного гнева за убийственно преждевременное вторжение в его сладкий, утренний сон. К огромному удивлению Идиша, решение нашлось быстро, и диск аппарата закрутился в бешеном ритме.

Телефонный звонок ударил по ушам с такой силой, что Иван с Майей едва не лишились рассудка.

– Мять вашу кашу! Если ошиблись номером, я их найду и больно убью!

Взревел разбуженный профессор, вертевший в одной руке будильник, чтобы выяснить который час, а другой, отыскивающий трубку “орущего” телефона. Мучительно сфокусировав взгляд на стрелках и цифрах циферблата, Иван окончательно расшифровал положение стрелок будильника, что вложило в его руки меч мести за столь неудачную шутку.

Интенсивно встряхнув просыпающееся лицо, как это делают собаки после купания, Шляпников приготовился дать твёрдый отпор наглецу. Подняв телефонную трубку, он твёрдо прижал её одним концом к уху, а другим, к алчущим сочных выражений губам. Со стороны, могло показаться, что у застывшего перед броском хищника течёт слюна, от предвкушения крови и мяса обречённой на гибель жертвы.

Майка, наблюдавшая этот жуткий и яростный вид, окончательно проснулась, когда в следующее мгновение с Иваном произошли весьма странные и неожиданные преобразования. Шляпников младший, не отрывая телефонной трубки от уха, начал медленно опадать на край кровати, словно на скамью подсудимых. Его, секунду назад яростное лицо хищника, вдруг, удивительно поглупело, как если бы его сильно ушибли по голове тяжёлым предметом. Голос, готовый карать и повелевать, полился тихим ручьём, хотя ещё минуту назад он готов был сравниться с рыком льва-людоеда.

– Да. Конечно… Нет… Можешь не беспокоиться… Я точно буду… Нет, я свободен и не опоздаю… Хорошо…Хорошо… Да. Хорошо… И я… И я тебя… До встречи… Целую… Обнимаю… Жму.

За всё время знакомства с Иваном Майя только дважды видела такое выражение его лица. Первый раз, когда он встретил шмеля на лесной поляне, а второй, когда Шляпников выскочил из подвала, встретив там крысу. Девушка внимательно осмотрела комнату, но названные насекомо-животные в комнате не присутствовали.

Оставалось предположить, что ему сообщили нечто необычное, возможно, долгожданное или даже желанное, что могло означать – очередную наглую девицу. Последнее предположение показалось ей весьма убедительным, и Майка приготовилась к выяснению отношений, с последующей взбучкой, для чего она заранее принялась разминать руки, непроизвольно растирая кулаки.

– Кто это была? Если не секрет? – с металлическими нотками в голосе поинтересовалась она, как только Иван вернул трубку телефону.

Произнося эти слова, девушка подступила к нему как можно ближе, чтобы не упустить “паразита”.

– Звонь-ил отец… Приг-гласил сегодня на обед.

От услышанного сообщения, лицо Майи подверглось той же пластической деформации, что и физиономия Ивана. Судя по всему, тяжёлый груз отыскал и её голову. Девушка достаточно хорошо знала суть отношений Шляпниковых, но чтобы Идиш приглашал Ивана на обед, да ещё в семь утра, такого на её памяти не было.

Она не стала выяснять, как давно отец и сын обедали вместе в родительском доме, так как была уверена, что Ване придётся основательно полазить по своей памяти, чтобы отыскать ответ на её вопрос. Затянувшуюся паузу прервал сам приглашённый.

– Послушай, Майка. Я не уверен… Нет. Да. Я просто уверен… Нет, мне кажется, что обед у нас может затянуться до завтрашнего утра и…

– И ты хотел бы, соня, доспать авансом всё то, что тебе причитается в следующую ночь?!

Девушка издала почти львиный рык и сорвала с себя киношным движением наброшенное одеяло, оставаясь в зёлёной, как она её сама называла «огуречной» пижаме, усеянной белыми ромашками.

– Я верю в тебя, мой дорогой! Давай, заваливайся в дневную спячку, мой лев! – она вновь изрыгла рычание и повалила Шляпникова на постель. – А меня ждут студенты. Семинар в девять, а ты спи, царь зверей, чтобы набраться сил к званому обеду.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вселенское эхо разбитого кувшина"

Книги похожие на "Вселенское эхо разбитого кувшина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Фед

Александр Фед - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Фед - Вселенское эхо разбитого кувшина"

Отзывы читателей о книге "Вселенское эхо разбитого кувшина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.