Лора Роулэнд - Дворец вожделений

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дворец вожделений"
Описание и краткое содержание "Дворец вожделений" читать бесплатно онлайн.
Охрана, сопровождавшая четырех путешествующих знатных дам, полностью перебита.
Женщины бесследно исчезли.
Они мертвы? Но тел так и не нашли…
Они похищены? Но какой безумец дерзнет похитить мать самого сегуна и супругу канцлера Янагисавы?
Сегун и канцлер требуют от Сано немедленных действий. Знаменитый ерики готов отыскать исчезнувших путешественниц, даже если это будет стоить жизни ему самому.
Тем более что одна из них — его любимая жена и помощница Рэйко…
— Как ты смеешь глумиться надо мной? — Господин Ниу судорожно сжимал пальцы, словно собираясь задушить Хирату. — Тратишь время на пустые обвинения, вместо того чтобы ловить настоящего преступника!
Воздух был словно наэлектризован взаимной ненавистью. Руки стражников лежали на рукоятях мечей, Марумэ и Фукида напряглись, предчувствуя драку.
— Позвольте предположить, что здесь произошло недоразумение, — осторожно проговорил Окита. Хирата знал, что его главной обязанностью было контролировать правителя Ниу и разрешать ситуации, способные распалить ярость даймё. — Думаю, если мы сядем и выпьем чаю, то сможем выяснить, в чем заключаются наши противоречия.
Господин Ниу не обратил внимания на слова своего вассала. Он вдруг потрясенно застыл, лицо его вытянулось.
— А-а, я понимаю, что здесь происходит! — сказал он Хирате. — Это твой очередной заговор против меня! — Озаренный догадкой, что тот стремится уничтожить его, несмотря на все уверения о мире. — Ты хочешь, чтобы я исчез с лица земли, а имя мое было обесчещено… и лучше всего этого добиться, навесив на меня клеймо изменника. — Даймё ткнул пальцем в грудь Хираты. — Ты сам похитил женщин, чтобы загнать меня в ловушку!
— Что? — Хирата в изумлении остановился и открыл рот. Удивительно, как господин Ниу мог перевернуть все с ног на голову! — Но я не… вы ведь, конечно, не думаете…
— Не лги! — закричал Ниу, лицо его посинело от ярости. — Вы вместе с сёгуном сварганили этот план и совершили преступление. Вы использовали мою дочь, чтобы уничтожить меня. Сёгун намерен казнить меня за похищение своей матери и конфисковать мои земли.
— Какая нелепость, — запротестовал Хирата.
— Что он обещал тебе за помощь, ты, грязный вор? — Господин Ниу схватил Хирату за кимоно на груди. — Часть моего богатства? Управление моей провинцией?
Кипя от злости, Хирата вырвался из рук Ниу.
— Я ни за что не стал бы сводить счеты при помощи убийства и измены! Хотя вы и заслуживаете наказания за все, что сделали мне, я не стал бы интриговать против отца моей жены. Вы просто пытаетесь свалить все с больной головы на здоровую!
— Только посмотрите, как он прикидывается невинным! — обратился господин Ниу к присутствовавшим, и в его голосе прозвучало презрение. — Посмотрите, как старается выставить меня виноватым! Как предвкушает мой крах! Но тебе это даром не пройдет!
Он вдруг прыгнул на Хирату, и тот, потеряв равновесие, отлетел назад и врезался в стену. Стена с нарисованным на ней пейзажем затрещала. Даймё сдавил горло зятя и стал его душить.
— Где моя дочь и госпожа Кэйсо-ин? — кричал он, пока Хирата, задыхаясь, пытался оторвать его руки от своего горла. — Говори, что ты с ними сделал?!
То, что правитель Ниу поставил его в положение подозреваемого и перехватил роль следователя, ошеломило Хирату. Детективы Фукида и Марумэ бросились к нему на выручку, но Окита их опередил. Он схватил даймё и оторвал его от Хираты. Пока тот пытался вдохнуть полной грудью, господин Ниу стряхнул с себя Окиту. Его взгляд остановился на слуге, который испуганно жался к стене. Подскочив к нему, Ниу выхватил из его руки бритву.
— Я заставлю тебя признаться в злодеяниях! — крикнул он и вновь бросился на Хирату.
Вынужденный защищаться, возмущенный Хирата выхватил меч. Он больше не мог сносить оскорблений и безумных нападок господина Ниу. Утратив от жгучего гнева контроль над собой, Хирата почти забыл о цели своего прихода. Сейчас он положит конец этой войне, чего бы это ему ни стоило.
Но Фукида и Марумэ вцепились в него, преграждая путь к даймё.
— Нет, Хирата-сан! — в один голос закричали они.
Стражники кинулись к господину Ниу. Наученные оберегать людей от своего хозяина, да и его самого от собственного безумия, они изо всех сил удерживали беснующегося даймё. Он выкрикивал ругательства и пытался вырваться, но им удалось вырвать у Ниу бритву и спеленать его.
— Ты заплатишь за попытку подставить меня, презренная деревенщина! — вопил он. — Я выпущу тебе кишки!
— Давайте уйдем отсюда, — сказал Марумэ. Они с Фукидой выволокли Хирату из комнаты.
Но тот уже пришел в себя и вспомнил о цели своего визита.
— Но я ведь еще не закончил! — Дрожа от злости и досады, он пытался сопротивляться своим людям, упираясь изо всех сил.
— Бессмысленно, — пыхтел Фукида, выталкивая Хирату из особняка. — Даже если ему известно, где Мидори-сан, он не скажет. Если мы останемся здесь, вас просто убьют.
Хирата нехотя сдался. Выйдя с территории имения, они сели на лошадей, и Хирата понял, как непродуманно он действовал с господином Ниу. Ему следовало сохранять спокойствие и уважительно держаться с даймё, а не терять головы. Даже понимая, что тесть в любой ситуации, вероятнее всего, вел бы себя так же, Хирата почувствовал смертельный стыд.
— Я бездарно упустил шанс раскрыть преступление, — признался он.
— Появятся другие возможности, — поерзал в седле Марумэ. — Не беспокойтесь… мы спасем Мидори-сан, чего бы это ни стоило.
Эта слабая попытка утешить Хирату не достигла цели. Они ехали по улице, и солнце, поднимавшееся над крышами особняков даймё, напоминало, как быстро уходит время. А он сейчас не ближе к спасению жены, чем в тот момент, когда впервые услышал о ее похищении.
Фукида заговорил с сомнением, присущим человеку, который озвучивает вещи, неприятные для его начальника:
— Есть достаточно причин считать, что похититель господин Ниу… но мы не можем этого доказать. А как вы нам сказали, канцлер Янагисава полагает, что подозреваемых великое множество. Если все внимание уделить господину Ниу, можно пойти неправильным путем.
— Ты прав, — вздохнул Хирата. — Мне не следовало поддаваться соблазну и исключать, что женщин мог похитить кто-то другой, а не Ниу.
Если он не возьмет себя в руки, то может поставить под угрозу все задание.
Детективы повернули лошадей на широкую улицу и поскакали на запад. Дорога вилась, сужаясь к невидимому горизонту, мелькали лавки, дома и прохожие, растворяясь в знойной дымке и угольном дыму. Горы на фоне тусклой голубизны неба казались серыми пятнами. Если продержится такая погода, то за день безостановочной, быстрой скачки Хирата и его люди доберутся до места, где произошло массовое убийство и похищение.
— Но если за преступлением стоит господин Ниу, я обязательно докажу это, — обещал Хирата, тряхнув поводьями. — И он за все заплатит!
ГЛАВА 6
В зале приемов имения Сано на полу рядами стояли на коленях сто детективов и солдат, а сам Сано, сидя на возвышении, рассказывал им о похищении.
— Это дело имеет первостепенное значение, — сказал он. — На сегодняшний день мы оставляем все остальные задачи. Расследование смерти монаха в храме Уэно и хищения из казны Токугавы могут подождать. Возможно, здесь замешана секта Черного Лотоса. Мы должны отловить как можно больше членов этой объявленной вне закона организации и выяснить, что им известно об этом преступлении.
— Детективы Иноуэ и Араи, вы будете работать со мной, — продолжал Сано. Малорослый, мускулистый самурай и Фугой, высокий и тощий, поклонились. Сано разделил остальных людей на группы. — Отправляйтесь в кумирни, игральные притоны, чайные дома и другие места, куда частенько захаживают преступники. Расспросите своих информаторов о тайных храмах. Используйте все средства для получения сведений о том, кто похитители и где содержатся женщины.
Он отослал всех заниматься работой, радуясь, что дело спасения Рэйко набирает обороты, однако страх за жену выбивал почву у него из-под ног. Он приказал Иноуэ и Араи ждать его у ворот и отправился в детскую, расположенную во внутренних покоях особняка.
Утреннее солнце светило через открытые двери, выходившие в сад. Масахиро сидел за низеньким столиком и ел рисовую кашу. Три няни подтирали брызги вокруг чашки и болтали с ним. Увидев стоящего в дверях Сано, няни поклонились.
— Папа, — улыбнулся Масахиро, его лицо было перепачкано едой, глаза лучились.
От любви к сыну у Сано тоскливо сжалось сердце. Мальчик был воплощением счастья, которое Сано делил с Рэйко… и мог теперь потерять. Но он заставил себя весело поздороваться с сыном и кивком подозвал старшую няню.
— Мне нужно поговорить с тобой, О-суги.
Пожилая женщина проследовала за ним в сад, и Сано рассказал ей о похищении. Ее рот раскрылся в молчаливом ужасе, глаза наполнились слезами. Она служила няней у Рэйко, когда та была еще ребенком. Сано отвернулся, чтобы не видеть горя, отразившегося на лице О-суги, и не утратить контроля над собой.
— Пожалуйста, сообщи остальным слугам, что произошло, — сказал он. — Но Масахиро не должен об этом знать. Я запрещаю обсуждать это, когда он окажется неподалеку. Не хочу его расстраивать.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дворец вожделений"
Книги похожие на "Дворец вожделений" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лора Роулэнд - Дворец вожделений"
Отзывы читателей о книге "Дворец вожделений", комментарии и мнения людей о произведении.