» » » » Эрленд Лу - Мулей


Авторские права

Эрленд Лу - Мулей

Здесь можно скачать бесплатно "Эрленд Лу - Мулей" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Издательская группа "Азбука-классика", год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эрленд Лу - Мулей
Рейтинг:
Название:
Мулей
Автор:
Издательство:
Издательская группа "Азбука-классика"
Год:
2009
ISBN:
978-5-9985-0534-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мулей"

Описание и краткое содержание "Мулей" читать бесплатно онлайн.



«Мулей» — трагикомедия самого популярного нор­вежского писателя современности, автора таких бестселле­ров, как «Наивно. Супер» и «Во власти женщины», «Луч­шая страна в мире» и «У», «Допплер» и «Грузовики „Вольво"». По мнению критиков, это его лучшая книга со времен мегахита «Наивно. Супер» — такая же человечная, такая же фирменно наивная и в то же время непростая.

Родители восемнадцатилетней Юлии погибли — раз­бились в самолете над Африкой, успев послать ей про­щальный SMS. Теперь она живет одна в большом доме в престижном районе Осло, руководит польским кафельщиком-гастарбайтером Кшиштофом, участвует в любитель­ской постановке театра Христианской гимназии, катается с подругой на лошадях и мечтает покончить с собой. После первой неудачной попытки норвежская столица оказыва­ется ей тесна — и вот Юлия отправляется странствовать по миру. Не переставая вести дневник, начатый по совету ее психотерапевта, она увидит Брюссель и Бангкок, Париж и Канары, Лондон и Мадрид и, наконец, сядет за штурвал самолета...






Кшиштоф сказал, что он каждый день выводит Финч Хаттона на прогулку, и спросил, нельзя ли ему брать папины лыжи с ботинками, он видел их в подвале. Я, конечно, разрешила и спросила у Кшиштофа, что же будет с Финч Хаттоном, ког­да он уедет в Польшу. Он замялся, и тут я поня­ла, что ему хочется остаться и он надеется, что я предложу ему пожить в доме, стеречь и беречь его. А что, мне это очень даже кстати. Кшиштоф обрадовался. Ой, прикинь, дорогая: где-то в Осло у тебя огромный дом с собакой и Кшиштофом, а ты торчишь в корейском отеле и ждешь, когда явится Ан Хьюн-Су или случится землетрясение или наводнение или еще какая глобальная катас­трофа, которая меня наконец погубит. Черт бы побрал этого Ан Хьюн-Су, кстати говоря. Про­пади он пропадом. Меня тошнит от этих спор­тивных пай-мальчиков, которые думают только о спортивном режиме и новых рекордах.

Еще немного, и я найду-таки какой-нибудь до­потопный самолет-развалюху и полечу дальше.


12 марта

Он явился вчера поздно вечером. Я давно уже перестала ждать и решила, что это горничная при­несла из стирки мои вещи, а за дверью стоял он, совсем такой же, как на экране телевизора, только не в трико. Я влепила ему пощечину в увереннос­ти, что он повернется и уйдет, но он остался. Сто­ял в коридоре совершенно обалдевший, потом по­явился малый из отельного персонала, и Ан Хьюн- Су смутился — испугался, что его узнают. Делать нечего, я втянула его в номер, и мы тут же оказа­лись в койке, он был хорош, но представляете, мы не обменялись ни словом, не знакомились, обо­шлись безо всяких формальностей. Потом уж я поняла, насколько это было правильно — съездить ему по физиономии, это сразу сбило с него спесь, и он понял, что таких девушек как я не заставляют ждать по нескольку дней.

Потом мы спустились в бар. Чтобы его не уз­нали, мы сели в дальнем углу и стали пить кро­шечными порциями. По-английски он едва гово­рит, но с помощью мимики и рисунков мы сумели объясниться. Он рассказал мне о своих проблемах, я ему — о своих. На него произвело впечатление, что вся моя семья погибла. Он не знал, что и ска­зать. Но и у него жизнь, оказывается, не такая уж безоблачная. Среди конькобежцев огромная кон­куренция, подробностей я не уловила, но поняла, что ему приходится несладко. Его заинтересовало интервью, которое я упомянула в эсэмэске, я по­пыталась объяснить, что пишу для специальной газеты, она для тех, кто думает себя убить, но он ничего из моих слов не понял, и как ни крути, до­вольно сомнительно, что герою Олимпиады, толь­ко что вернувшемуся из Турина с тремя золотыми и одной бронзовой медалью, есть что сказать чи­тателям «Самоубийцы».

Он заночевал у меня, а уезжая утром на тре­нировку, спросил, хочу ли я быть его девушкой. Такой милый. Тренируется по десять часов каж­дый день. Я ответила, что вполне могу быть его девушкой.


13 марта

Сегодня ездила с Хьюн-Су на тренировку. Сна­чала пробежка и растяжка, потом лед, обед и раз­бор видеозаписи забега на пятьсот метров в Тури­не. И Хьюн-Су, и тренер очень разочарованы, что он не взял и этого золота, они рассчитывали на четыре медали, но канадец обошел его, и они никак не могут взять в толк, как ему это удалось, они говорили по-корейски, так что я ничего не понимала, но кивнула, когда Хьюн-Су сказал мне «wokking Canada», потому что решила, что он предлага­ет заказать еды из ближайшей лавочки под назва­нием «Wok King Canada», я была жутко голодная, но оказалось, что он хотел сказать «fucking Cana­dian», пришлось научить его правильно произно­сить fucking. Тут годится и фак, и факк, и даже фэк, это дело вкуса, но все они не имеют отноше­ния к приготовлению пищи в сковородке систе­мы вок.


15 марта

Была на банкете в Корейском конькобежном союзе. Они устроили праздник в честь самих себя и победы в Турине. Познакомилась с товарищами Хьюн-Су по команде, тренерами и президентом союза. Я оказалась гвоздем программы. Моя белокожесть и белокурость для них страшная экзоти­ка, Хьюн-Су мной хвастает, заметила я, видимо, я существенно добавляю ему очков, а он мне, но должна сказать, что положение в обществе не за­нимает меня сейчас, наоборот, кажется мне глу­постью, и, если уж говорить начистоту, я вдруг поняла, что у наших отношений нет будущего. Что мне Ан Хьюн-Су? А что я ему? Мы и пого­ворить-то особо не можем. И он не в состоянии постичь, кто я такая и что я не собираюсь зажи­ваться на этом свете. У него просто нет ни жиз­ненного, ни культурного опыта для понимания этого. Я и сама не знаю, что мною движет. Но понимаю, что сутками сидеть и ждать его, пока он тренируется или уезжает на соревнования, — это не для меня. Еще когда я лежала в больнице и первый раз увидела его, у меня все внутри заще­котало, так мне захотелось переспать с ним, но вот я сделала это, фактически — сделала несколь­ко раз, так что цель достигнута. Но теперь я боль­ше не чувствую желания. Ан Хьюн-Су очень мил, но я в данный момент ни в каких отношениях не заинтересована. Да уж, получается, что я его, говоря грубо, использовала, конечно не нарочно и непреднамеренно, я этого не планировала, но в итоге мы все равно имеем вот что: в течение четырех дней я сексуально использовала лучшего конькобежца мира.

Такой пункт очень украсит CV.


16 марта

Я полетела дальше. Прежде чем отправиться в аэропорт, я зашла к Хьюн-Су и сказала, что долж­на уехать, что проблема исключительно во мне, а не в нем, ну и все в таком духе, что обычно гово­рят в подобных случаях, он мало что понял, у него не хватает английского, но главное все же ухва­тил: поскольку я уезжаю, то вряд ли смогу быть его постоянной девушкой и возможности физи­ческой близости тоже сократятся, но мы можем созваниваться и обмениваться эсэмэсками, сказа­ла я, на что он передернул плечами, это его мало трогает, оно и понятно, я бы тоже предпочла че­ловека из плоти и крови, а не эсэмески на непо­нятном языке. Но в целом он принял все как на­стоящий мужчина. Безусловно, он может выбрать себе любую, какую пожелает, но по-моему, он по­пытался мне сказать, что это будет не то же самое, я очень специальная, «шпыц», сказал он. Потом поблагодарил меня за то, что я прилетела так из­далека, и пожелал мне удачи во всем. Я тоже по­желала ему удачи, новых рекордов и всего-всего. Ты и дальше обходи их на последнем повороте, сказала я, просто ломи вперед и делай всех, это круто, это страшно возбуждает. Если я увижу этот твой маневр на чемпионате мира, например, и ме­ня разберет как прежде, то, возможно, я прилечу навестить тебя. Я оставила его тепленьким. Ду­маю, он будет тренироваться как бешеный.


17 марта

Внизу Атлантический океан набегает на Канаду. Я тем временем успела побывать во Франкфурте и Хитроу. Меняла самолет. Теперь вот лечу в Нью-Йорк. От Франкфурта до Хитроу общалась с Бенгтом, шведом лет тридцати, парень явно боится ле­тать, всю дорогу просидел, вцепившись в подлокот­ники, аж костяшки побелели, к еде не притронулся. Я старалась его утешить, но безуспешно. Он сказал, что и сам отлично знает, что летать безопасно. Ока­зывается, согласно статистике, чтобы в семье кто-то погиб в авиакатастрофе, двадцать девять ее поко­лений должны летать ежедневно, но, сказал Бенгт, ему эти знания не помогают, потому что самолеты падают со дня своего создания. И тех, кто погиб, мало утешает факт, что вероятность была ничтож­но мала. Кому нужна эта статистика? Она вооб­ще не помогает ни жертвам несчастных случаев, ни тем, кто хотел бы ими стать, правда, некоторых из тех, кто мечтает избежать несчастного случая, она успокаивает.

Бенгт признался, что ужасно жалеет, что вы­брал такую работу, где надо все время летать. И чем дальше, тем только хуже, хоть волком вой, а вовсе не легче, как некоторые могли бы поду­мать. Вот бедняга.

Когда он сказал про собаку, я сразу вспомнила своего собственного Финч Хаттона. Я никогда не думала, что буду по нему скучать, но вот скучаю. Может, Констанция и права: звери — хорошее дело и человек меньше грустит, когда с ними общается. Мне просто было противно слушать, как она это говорит, да еще признавать ее правоту, я терпеть не могу признавать, что Констанция права, когда она права. Я человек не слишком широкой души. Если я соберусь прожить обычную долгую жизнь, при­дется мне тренировать себя в смысле щедрости и великодушия. И собака — отличный старт. Я мог­ла бы поближе познакомиться с Финч Хаттоном и мы бы стали делить с ним жизнь. Я и моя собака. Хотя я, наверное, слишком эгоистична. Защитники животных наверняка скажут, что щенку не полез­но все время летать и ошиваться по аэропортам, собаке требуется свежий воздух и простор, чтобы бегать, и уж как минимум место, где она может спокойно задрать лапу, и потом, я вовсе не желаю Финч Хаттону такого конца, как себе, и не хочу, чтобы он разбился в самолете, в котором рано или поздно погибну. В общем как ни крути, ему лучше и дальше жить с Кшиштофом, который, возможно, в эти минуты рассекает по Холменколлену на па­пиных лыжах, честно говоря, я не знаю, какой сей­час дома час, да и какой здесь, тоже не знаю.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мулей"

Книги похожие на "Мулей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эрленд Лу

Эрленд Лу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эрленд Лу - Мулей"

Отзывы читателей о книге "Мулей", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.