Авторские права

Люси Монро - Желая тебя

Здесь можно скачать бесплатно "Люси Монро - Желая тебя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Kensington Publishing Corp, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Люси Монро - Желая тебя
Рейтинг:
Название:
Желая тебя
Автор:
Издательство:
Kensington Publishing Corp
Год:
2006
ISBN:
0-7582-2208-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Желая тебя"

Описание и краткое содержание "Желая тебя" читать бесплатно онлайн.



Отец воспитывал Джози Маккол так, чтобы она пошла по его стопам и освоила воинское искусство, и она, несомненно, стала бы лучшей, если бы того захотела. Но вместо этого девушка оставила отцовский тренировочный лагерь-школу для солдат-наемников ради обычной работы в офисе за компьютером. Но теперь, когда кто-то взорвал лагерь, а ее отец таинственным образом исчез из больницы, Джози придется пустить в ход все свои навыки и мастерство экс-наемника, чтобы найти его и выследить виновных в похищении. Девушке многое известно о взрывчатых веществах, рукопашном бое и методах наружного наблюдения. Но она почти не разбирается в любовных отношениях. Она понятия не имеет, что делать с пылким влечением к новому партнеру отца, Даниэлю Черному Орлу. А это чувство намного взрывоопаснее, чем любая из бомб…

Даниэлю в точности известно, как следует поступить с подобным влечением. Этот задумчивый эксперт по взрывчатым веществам не может находиться на расстоянии и пяти шагов от Джози, не желая коснуться ее, попробовать на вкус, и оберечь от любой опасности. Хотя даже не сомневается в том, что она с удовольствием размажет его по стенке, если узнает хоть об одной из его обжигающих фантазий. Но об этом он побеспокоится позже. Прямо сейчас он целиком поглощен выяснением личности того, кто установил бомбу и похитил отца Джози. Хотя в одном Даниэль абсолютно уверен — он ни на секунду не выпустит девушку из поля зрения. Убедить одного из лучших солдат-наемников, каких ему доводилось знать, пусть даже такого привлекательного и желанного как Джози Маккол, в том, что ей необходим телохранитель, будет нелегко. Но если только Джози позволит, он охотно покажет ей, что не только пойдет на все, чтобы обеспечить ее безопасность, но и поможет почувствовать себя настоящей женщиной.


Перевод осуществлен на сайте: «http://lady.webnice.ru»

Над переводом работали: Дика, Kerryvaya, Pchelka, Lorik






— Он же не взял обратного билета.

— На имя Эндрю Тэйлора нет, так как скорее всего забронировал билет на другое имя, чтобы еще больше запутать следы. Это вполне в духе твоего отца.

— Ладно. Давай позвоним Хотвайру и посмотрим, что он сможет узнать.

— Разве ты сама не можешь посмотреть? Ноутбук у тебя с собой.

После того как девушка призналась, что не хочет Хотвайра, доказав при этом насколько сам Даниэль для нее желанен, даже несмотря на его порой бестактное и нелепое поведение, ревность к напарнику немного поутихла, хотя временами все же поднимала свою уродливую голову. Мужчину все еще сильно беспокоило, что гениальные способности Хотвайра в области компьютерных технологий позволяли этому обаятельному пройдохе играть значительную роль в жизни Джози, порой оттесняя в сторону самого Даниэля.

— Хотвайр в этом разбирается намного лучше меня.

— У него есть список «мертвых душ», который ты составила на основе дневниковых записей?

— Да, и он продолжает шерстить базы данных, как и в случае с Эндрю Тэйлором. И я считаю, что у него гораздо больше шансов что-то найти, чем у меня.

Джози сделала звонок, и час спустя они уже знали, что догадка Даниэля была верна. Обратный билет был заказан на послезавтра из аэропорта Мизулы до Рино на имя Янси Карпентера, еще одного покойника из списка Джози.

— Так мы что, просто будем ждать его здесь? — уныло осведомилась она, вешая трубку, подобное бездействие явно не вдохновляло девушку.

— Для нас это лучший шанс не разминуться с ним, — терпеливо пояснил Даниэль.

— Мы могли бы полететь в Мизулу.

— И что? Мы имеем лишь общее представление о той местности и можем только гадать, в каком направлении твой отец проводит рекогносцировку.

— Итак, значит, просто ждем?

Даниэль промолчал, пожав плечами.

— А если он вместо этого решит вернуться обратно в Орегон? — снова спросила Джози.

— Если помнишь, у тебя дома остался Хотвайр, как раз на случай, если твой отец решит направиться туда, и, к тому же, Тайлеру известен номер моего сотового.

— Если он его помнит.

— Хмм, твой отец помнил, где находится его убежище, и даже сумел выяснить, кто пытался его убить. Что-то я сильно сомневаюсь в его амнезии, в отличие от тебя с доктором.

Джози подошла к раковине и налила себе стакан воды из крана, подключенного к фильтру.

— Думаешь, он водил меня за нос?

— Да. Наверняка, пытался тебя защитить.

Она сделала большой глоток и облизала губы движением, гарантированно зажигавшим в мужчине чувственные желания.

— Но почему? Я могла бы помочь ему.

Даниэль подумал, что сейчас и ему неплохо было бы выпить стакан ледяной воды, чтобы хоть немного охладить свой пыл.

— Джози, хотя отец и воспитывал тебя как будущего солдата, но это совсем не значит, что ему хотелось, чтобы ты из-за него рисковала своей жизнью.

— Я много лет рисковала жизнью.

Меньше всего Даниэлю хотелось об этом думать.

— По словам Тайлера, ему совсем не нравилось, что ты стала наемником и принимала участие в реальных миссиях. Он хотел, чтобы ты лишь учила стажеров приемам рукопашного боя.

Девушка прислонилась к столешнице, ее тонкий розовый топик натянулся, четко обрисовав дерзкие холмики, словно приглашая мужчину пуститься во все тяжкие.

— Мое решение заняться компьютерным программированием понравилось ему еще меньше.

Даниэль быстро допил свою воду, с трудом отказавшись от этого провокационного приглашения.

— Он беспокоился о том, что ты не впишешься в рамки обычного обывателя, и чувствовал себя виноватым из-за этого.

Джози пожала плечами, отчего ее топик немного задрался, оголив тонкую полоску гладкой, шелковистой кожи над поясом шорт.

— Отец учил меня, как стать солдатом, а теперь я учусь, как стать настоящей женщиной.

— Не думаю, что тебе придется многому учиться, — он протянул к ней руку и провел пальцем вдоль голого участка кожи. — У тебя это получается вполне естественно.

— Спасибо, — произнесла Джози и тепло улыбнулась, словно действительно высоко ценила его мнение.

Учитывая то, сколько раз до этого Даниэль успел напортачить в их отношениях, его это искренне изумляло. Между тем, Джози осмотрелась в маленькой кухне и сказала:

— Я думаю, мы можем остаться здесь.

— Ни за что. Ты видела, на чем спал твой отец?

Это была стандартная полуторная койка, а не кровать, на которой могли бы с удобством разместиться два человека, а Даниэль планировал и впредь использовать любую возможность, чтобы продолжать делить постель с Джози.

— Если мы уедем, то можем упустить его.

— Мы встретим его, когда он прилетит, а здесь — на всякий случай — оставим записку. Но до тех пор мы с тобой будем жить в приличном отеле.

— Ты опять собираешься уставить весь номер розами?

— А ты этого хочешь?

Джози медленно покачала головой, ее взгляд излучал мягкий зеленый свет.

— Вряд ли меня будет волновать обстановка нашего номера, пока ты будешь рядом со мной.

* * *

Они решили остановиться в небольшом, в испанском стиле, двухэтажном отеле в маленьком городке приблизительно в пятнадцати милях от убежища Тайлера. Даниэль оплатил один из двухкомнатных люксов, которые сейчас были свободны из-за того, что в период межсезонья отель, большей частью, пустовал. В гостиничном патио находились небольшой открытый бассейн и джакузи.

Джози захотела пойти поплавать, и Даниэль был более чем готов потворствовать ее желанию, но сначала им пришлось отправиться в магазин за купальником. Правда, мужчина настоял на том, чтобы она примерила их, прежде чем купить.

В первый раз Джози вышла из раздевалки одетой в темно-синий цельный купальник с отделкой в виде двух расходящихся к линии бедер белых полос.

Даниэль покачал головой.

— Слишком закрытый, а мои глаза жаждут увидеть намного больше.

Джози почувствовала, что покрылась густым румянцем до самых пяток, когда бойкая продавщица расплылась в зазывной улыбке, бросив на Даниэля оценивающий взгляд. Выражение ее лица не оставляло сомнений в том, что эта шустрая девица была бы более чем счастлива примерить для него чисто символический купальник, верх которого состоял из двух узких полосок, а низ — из трусиков «танго», если именно это ему хотелось увидеть.

Казалось, мужчина даже не заметил проявленного к нему внимания, потому что все это время не отводил глаз от стройной фигурки Джози в скромном купальнике, ощупывая ее жарким, потемневшим от страсти взглядом.

— Пожалуйста?

— Ладно уж.

Вторым она примерила чисто белое бикини с лифчиком на косточках, который приподнял грудь, придав ей некоторую пышность, отчего даже образовалась пикантная ложбинка. Трусики так низко сидели на бедрах, что казались лишь немногим скромнее обычных трусиков-бикини. Этот купальник понравился ей намного больше, и девушка вышла к Даниэлю с улыбкой на лице.

Он даже не пытался скрыть, насколько сильно его возбудил ее вид, хотя снова отрицательно покачал головой.

— Примерь зеленый.

Даниэль еще раньше захватил его с вешалки, сказав, что купальник по цвету точь-в-точь как ее глаза. Он не был чем-то особенным, просто базовая модель купальника-бикини. Его верх представлял собой два небольших треугольника, едва прикрывавших ее грудь, а примитивный крой совершенно не способствовал тому, чтобы хоть немного приукрасить природные формы; трусики же были настолько крохотными, что девушка чувствовала себя в них почти что голой.

Однако стоило ей покинуть раздевалку, как Джози сразу же поняла, что именно этот купальник понравился Даниэлю больше всего. Он выглядел так, словно она была мороженым, которое ему не терпелось съесть, а взглянув на его ширинку, можно было видеть внушительную выпуклость, которая словно горный хребет распирала изнутри джинсы, будто испытывая и ткань, и застежку-молнию на прочность.

— Само совершенство.

Джози быстро окинула себя взглядом сверху донизу. Так и есть, тонкая ткань купальника была неспособна скрыть быстро твердеющих сосков, и тут девушка поняла, насколько сильно это зрелище возбудило Даниэля, и еще ее интересовало, осознавал ли он, насколько смехотворного размера были ее трусики? Они едва-едва прикрывали лобок, и она не смогла бы их надеть, если бы с некоторых пор не обрабатывала воском зону бикини.

Джози стала это делать, когда приобрела сексуальные трусики, чтобы ощущать себя более женственной под своей повседневной одеждой. В первый раз это была адская боль, но оно того стоило. Теперь она чувствовала себя значительно увереннее зная, что ее самое женственное местечко украшает опрятный треугольник из завитков.

И вот сейчас, благодаря этому маленькому тайному обряду, она смогла примерить парочку откровенных трусиков-бикини, на которые ткани пошло меньше, чем на носовой платок.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Желая тебя"

Книги похожие на "Желая тебя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Люси Монро

Люси Монро - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Люси Монро - Желая тебя"

Отзывы читателей о книге "Желая тебя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.