Андрей Бубнов - Лазутчик Синегории
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Лазутчик Синегории"
Описание и краткое содержание "Лазутчик Синегории" читать бесплатно онлайн.
В основу сюжета легла старинная легенда, дошедшая до нас из далекого средневековья. Но автор этих строк позволил себе достаточно вольно трактовать исторические события и образ жизни той эпохи, создав своеобразное ассорти из культур многих эпох и народностей, облагороженный и вымышленный мир, стилизованный под позднее средневековье.
Теперь графу Фларинскому осталось лишь ждать новостей. Единственное предположение, появившееся в его голове, можно сформулировать одним предложением. А не замышляет ли проклятая Синегория покушение на его величество?
Пешая прогулка короля до собора Великих Мучеников — удобный момент для осуществления коварного плана. Иначе для чего в Вальстерум прибыл опытный вражеский боец? И не скрывается ли лучник под образом юноши аристократических кровей? Отравленная стрела, выпущенная из засады, может сразить кого угодно.
4
Закончив трапезу, монахи восседали на жестком ложе и тихонько переговаривались.
Юноша так и не избавился от тревог и сомнений.
— Его преосвященство ждет вас. Следуйте за мной, — в келью заглянул всё тот же пономарь. — Поторапливайтесь, братья, его преосвященство не любит ждать.
Монахи поднялись на ноги и поспешили вслед за пономарем.
Лестницы, коридоры, вновь серые стены и скрипучие деревянные ступеньки.
Опустившись на второй этаж, гости прошли в малый зал, уставленный скамьями и высокими подсвечниками. На стене — образы святых и святое распятье. На столе среди прочих бумаг лежит раскрытый манускрипт, привезенный сукипами. Его преосвященство, гладко выбритый и ещё не старый человек в белой сутане поднялся на ноги, встречая посланников епископа Илукского, и протянул руку.
Монахи упали на колени перед его милостью и смиренно поцеловали протянутый перст.
— Встаньте, дети мои, — кардинал благосклонно взирал на гостей.
— Ваше преосвященство, — монахи встали с колен, но продолжали смиренно клонить головы. — Его святейшество, епископ Илукский отправил нас, меня брата Тора и моего ученика, — старый сукип указал на юношу, — брата Мелиса в долгое путешествие в столицу. Его святейшество намерен посетить Вальстерум и принять участие в торжествах по случаю тридцатилетия восхождение на трон его величества Калевора IX. А нам надлежит должным образом подготовить визит.
— Я прочел послание моего брата епископа Илукского, — несколько разочарованно проговорил кардинал и опустился в жесткое кресло, теребя в руках четки. — Меня очень сильно удивило намерение брата. Он стар и немощен. Боюсь, что он не перенесет дальнее странствие.
— Ваше преосвященство, его святейшество до сих пор служит…
— Это не одно и то же, братья. Путь до Вальстерума далек и опасен.
— Что же нам передать его святейшеству? — растерянно вопросил старый сукип.
— Я не стану противиться желанию моего брата епископа Илукского возможно последний раз увидеть столицу. Сделаю всё от меня зависящее. Я окажу вам полное содействие. Его святейшество примут с подобающим его сану почтением и вниманием.
А ваши пожелания будут учтены. Вас поселят в обители недалеко отсюда.
— Премного благодарны, ваше преосвященство.
— Господь с вами.
Монахи поклонились.
— Ступайте. Брат Юрк поможет вам.
Монахи ещё раз поклонились и вышли из залы.
5
— Докладывай, — граф Фларинский, сидя в своем кабинете на третьем этаже, исподлобья рассматривал подчиненного.
— Ваша светлость, монахи побывали на приеме у его преосвященства.
— Вот как? — тень удивления промелькнула на беспристрастном лице графа. — Цель?
— Они выдают себя за представителей епископа Илукского. Старого сукипа зовут брат Тор, молодого — брат Мелис. Цель приезда — подготовка визита епископа в столицу на период торжеств по случаю…
— Не сидится старику дома, — перебил граф докладчика. — Где монахи?
— Их поселили в обители святого Лукариха. Это по другую сторону от городского кладбища, совсем недалеко от собора. Его преосвященство велел помогать сукипам.
Пока монахи в город не выходили.
— У нас есть осведомитель в обители?
— Нет, ваша светлость.
— Почему? — теперь лицо графа выражало искреннее удивление.
— Осведомитель умер в прошлом месяце. Мы до сих пор ищем замену.
— Долго возитесь.
— Но ваша светлость, монахи знают друг друга в лицо. А найти среди них…
— Ерунда, — граф поднялся на ноги и прошелся по кабинету. — Плохо работаете.
Монахи тоже люди. Такие же грязные, как и миряне. Среди них наверняка найдутся прелюбодеи, временами жаждущие женской плоти или плоти молодых монахов, найдутся и воришки.
— Но это дело случая, ваша светлость.
— Ищите.
— Стараемся.
— Значит, у нас нет своих глаз в обители?
— Нету, ваша светлость.
— Что ж, опекайте их снаружи. Если миссия епископа Илукского — это лишь предлог попасть в столицу, значит, сукипы ещё проявят себя.
— Стараемся, ваша светлость.
— Не спать по ночам! И вот ещё, при первой же возможности необходимо взглянуть на татуировку старого монаха.
— Вы сомневаетесь?
— Проверка не помешает.
— Сделаем. У меня есть на примете один торговец…
— Годится. А сей же час отправьте срочный запрос барону Ренгельту в Гедадию.
Пусть выяснит, кого конкретно отправил епископ Илукский в Вальстерум. С подробным словесным портретом монахов. Ответ должен прийти не позднее следующей ночи.
Помощник склонил голову в знак согласия.
— Ступай.
Пока предполагаемые лазутчики никак себя не проявили. Но глупо надеться, будто бы враг опрометью кинется исполнять приказ начальства, причем не осмотревшись.
Надо ждать и внимательно наблюдать. В столице предостаточно вражеских шпионов.
Рано или поздно встреча обязательно состоится. Сукипы без поддержки соратников вряд ли смогут выполнить задание. Выявим всех по цепочке, а после захлопнем капкан. Впереди целая неделя. Времени предостаточно.
На дворе ещё не вечер, а лишь знойный полдень.
6
Монашеская келья мало отличалась от кельи в соборе. Тот же аскетизм. Серый камень. То же распятие из мореного дерева на стене. Вот только постель двухэтажная.
— Я буду спать наверху, — старый монах забросил котомку с вещами на верхнее ложе.
— Нет-нет, это вызовет подозрение, — юноша воспротивился.
— Но ваша светлость, — шепотом возразил воин со шрамом.
— Я всего лишь ученик, а вы мой наставник, брат Тор. Моё место наверху.
— Хорошо, — старый монах забрал котомку. — Сейчас явится брат Юрк, и мы с ним пойдем осматривать покои для епископа Илукского. А ты, брат Мелис останешься здесь.
— Зачем?
— Посмотришь за нами.
— А повод остаться?
Старый монах достал из котомки кисет и извлек из него сушеную травку.
— Возьми траву, намочи и натри ею лодыжку правой ноги. Средство проверенное.
Кожа покраснеет и вспухнет.
Юноша пытался протестовать, но наставник был неумолим. Пришлось подчиниться.
Через минуту лодыжка действительно распухла.
— Хорошенько вымой руки, — старый монах приблизился к рукомойнику. — Кожа на руках более грубая, успеем смыть.
Едва монахи умылись и вытерли руки, как в дверь негромко постучали, и на пороге возник брат Юрк, темноволосый худой мужчина средних лет с хитрющими глазами и круглым добродушным лицом.
— Братья мои, — брат Юрк вознес очи к потолку. — Я готов оказать вам любое содействие, какое только понадобится.
Видимо его преосвященство достаточно точно проинструктировал монаха.
— Брат Юрк, — уведомил старый сукип, — мы пойдем вдвоем. К несчастью у брата Мелиса после длительного путешествия распухла лодыжка. Он не сможет нас сопровождать.
Юноша продемонстрировал покрасневшую кожу на ноге.
— Матерь Божья! — воскликнул удивленный Юрк. — Я попрошу заварить травяного отвара. Это поможет.
— Лишнее, — сукип махнул рукой.
— Нет-нет, непременно, — визитер кинулся к двери. — Я распоряжусь. А вы, брат Тор, подождите меня у ворот. Там и встретимся.
— Наблюдай за улицей из окна. Под нами ворота — выход из обители, — начал поучать юношу старый воин, когда брат Юрк скрылся за дверью. — Слишком много нищих и зевак. Тебе так не кажется?
— Возле монастыря всегда полно нищих и грешников.
— Смотри в оба. Не двинется ли кто-нибудь вслед за нами? Или вдруг подаст знак…
— Я понял, — юноша закивал головой.
— Только не высовывайся из окна. Через два колокола я вернусь, — сукип поправил меч, висящий на ремне. — Будь внимателен.
— Справлюсь, учитель.
— Пожелай удачи.
7
В покоях царствует полумрак и тишина. На белоснежной постели мирно спит юная красавица, укрывшись простыней. Её спокойный и ровный сон не посмеет нарушить даже сам король.
Но на дворе уже позднее утро, уже давно пора вставать.
Девушка проснулась и сладко потянулась, щурясь от яркого солнечного света, пробивающегося сквозь приоткрытое окно. Её лицо украсила милая улыбка, она приподнялась, опершись на локти, осмотрелась, заметила на столе свежие фрукты и кувшин с молоком, а затем легко и грациозно вспорхнула с сонного ложа. Она приблизилась к огромному камину, взяла с каминной полки малюсенький колокольчик и довольно требовательно позвонила.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Лазутчик Синегории"
Книги похожие на "Лазутчик Синегории" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андрей Бубнов - Лазутчик Синегории"
Отзывы читателей о книге "Лазутчик Синегории", комментарии и мнения людей о произведении.