К. Арайс - Латышские народные сказки. Избранное.

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Латышские народные сказки. Избранное."
Описание и краткое содержание "Латышские народные сказки. Избранное." читать бесплатно онлайн.
В настоящем сборнике представлены латышские народные сказки трех разделов: сказки о животных, волшебные и бытовые. В каждый раздел включены наиболее характерные и ценные в художественном отношении сказки.
В сборнике даны пояснения — кем, когда, где записаны тексты сказок, а также библиография изданий латышских народных сказок на русском языке.
Сборник составлен на основе трехтомного собрания латышских сказок на русском языке, изданного издательством "Зинатне" ("Сказки о животных", 1965; "Волшебные сказки", 1967; "Бытовые сказки", 1968).
— Ну, нет так нет, — отвечает дурак. — Имение-то, правда, мое, но, коли хотите, делите его, как знаете, а мне оставьте только старую соловую лошадку да дощатую тележку. День и ночь спорят умные братья, все никак имение поделить не могут.
— Моим должно быть имение! — кричит один.
— Нет, моим! — не соглашается другой. Мирил их отец, мирил, но толку никакого не добился. Вот однажды опять созвал он своих сыновей и говорит:
— Тому, кто имение получит, все равно жениться надо. Так отправляйтесь в путь и привезите подвенечные платья для своих невест. Кто самое красивое платье привезет, тот и имение получит. Умные сыновья снова взяли лучших коней, денег побольше и отправились через разные ворота. А дурак и ухом не ведет. Спрашивает отец:
— Сынок, а ты не хочешь счастья попытать? Ответил ему дурак, как и в первый раз:
— Пусть старшие братья поищут, мне тогда не придется и искать. На это отцу и сказать нечего. Прошло время, и когда осталось четыре дня до возвращения братьев, запряг дурак старую соловую лошадку в дощатую тележку и укатил через третьи ворота.
И опять, бедняга, не знает, куда ж ему ехать. Да так решил: коли уж в первый раз соловая лошадка оказалась умнее его, то пусть и сейчас везет, куда ей вздумается.
И только дурак вожжи отпустил, соловая припустила во весь дух, только держись! А к вечеру они опять подъехали к давешнему кошачьему дворцу. У ворот дворца, так же как и в первый раз, два огромных кота сидят да зубы скалят. Но дурак уже ничуть не боится: выскочил из тележки и прямо во дворец. Опять сбежалось множество больших и маленьких кошек, и встречают они дурака, словно короля. Самого во дворец повели, а старую соловую лошадку — на конюшню. Утром собрался дурак дальше ехать, а кошки обступили его со всех сторон и упрашивают, чтобы он еще немного погостил у них. Дурак и рад бы погостить, да у него всего три дня осталось. За это время должен он найти подвенечное платье краше, чем умные братья привезут. Рассказал он кошкам о своей заботе. Услыхала это белая кошка и говорит:
— Ну, братец, это пустяки. Погости у нас еще три дня, а потом поезжай — будет у тебя все, что только пожелаешь. Коли так, то остался гостить дурак во дворце все три дня. На третий день к вечеру запрягли коты старую соловую лошадку в дощатую тележку, а белая кошка дала дураку маленькую шкатулку и сказала на прощанье:
— Езжай спокойно домой, только смотри по дороге шкатулку не открывай, и все будет хорошо. Сел дурак в свою тележку и покатил домой, только пыль столбом.
А умные братья уже дома и показывают отцу, какие красивые подвенечные платья они привезли. Смотрит отец: платья у обоих и вправду хороши, но бывают краше. Зато сами они и кони их так отощали, что и не узнать. Тут дурак на своей соловой стремглав во двор влетает, так что даже ворота от ветра покачнулись. Глянул отец на него и говорит:
— Видно, сынок, тебе в гостях неплохо жилось, а вот какой гостинец достался? Засмеялся дурак и отвечает:
— Каково в гостях жилось, таков и гостинец! — и открыл свою шкатулку. Диву даются отец и оба умных брата: вынимает дурак из шкатулки подвенечное платье, да такое красивое, какого и у самой принцессы нет. И опять отец говорит умным сыновьям:
— Ну, сынки, вы сами видите, что имением дураку владеть: подвенечное платье привез — краше не сыщешь. Умные братья и не спорят: платье и вправду на загляденье; но чтоб имение дураку отдать, об этом и слышать не хотят. И опять дурак спорить не стал.
— Имение-то мое, но, коли хотите, делите его, как знаете, а мне оставьте только старую соловую лошадку да дощатую тележку. Никак не могут умные братья имение поделить.
— Моим должно быть имение! — кричит один.
— Нет, моим! — не соглашается другой. Слушает их отец, слушает, ничего не говорит, думает — может, сами добром дело решат. Только видит отец: чуть не в драку лезут умные сыновья. Созвал он всех троих и говорит:
— Что до сей поры было, то было, но впредь так дело больше не пойдет. Ступайте, и пусть каждый из вас найдет себе жену. У кого жена будет самой красивой, тому и имением владеть. Коли отец так решил, сыновьям — делать нечего — надо отправляться жен себе искать. Умные братья забрали опять лучших коней да денег побольше и уехали через разные ворота. А дурак снова ухом не ведет. Время идет, а дурак все дома сидит. Отцу кажется, что сыну давно бы в путь пора, а он и не собирается. Как-то отец не вытерпел и спрашивает:
— Сынок, а ты не хочешь счастья попытать? Дурак только смеется в ответ:
— Пусть старшие братья поищут, тогда мне долго искать не придется. На это отцу и сказать нечего. И опять за четыре дня до возвращения братьев запряг дурак свою старую соловую лошадку в дощатую тележку и укатил через третьи ворота. “Куда ж мне теперь податься? — думает дурак. — Платок и подвенечное платье коты дали, но где же им красивую жену для меня достать?” И так он прикидывал и эдак, да ничего не придумал. Наконец решил: “Коли соловая лошадка в те разы умнее меня оказалась, пусть она и теперь идет, куда ей вздумается”. А лошадка бежала еще резвее, чем прежде, и прямо по знакомой дороге к кошачьему дворцу. Перед дворцом соловая лошадка остановилась. У ворот, как и тогда, два огромных кота сидят да зубы скалят. Подумал дурак: “Коли привезла меня сюда соловая лошадка, придется остаться”, — и вошел во дворец. Опять сбежались со всех сторон кошки и встретили его, словно короля, а соловую лошадку на конюшню отвели. В тот вечер обошел дурак весь дворец, во все закоулки заглянул: нет ли где хоть одного человека, неужто только кошки во дворце живут? Сколько он ни искал, никого, кроме кошек, не нашел. Опечалился бедняга и наутро собрался уезжать. Но коты обступили его со всех сторон, спрашивают, отчего он невесел. Рассказал им дурак о своей беде: его братья, может, уже давно нашли себе красивых жен, а он свою еще и в глаза не видел. Услыхала это белая кошка и говорит:
— Ну, братец, это пустяки. Погости у нас еще три дня, а потом домой поезжай — будет у тебя самая красивая жена, будет все, что только пожелаешь. Коли так, согласился дурак и прогостил у котов все три дня. А уж коты ему угождают, словно королю. Наступил вечер третьего дня, дураку домой ехать пора, а коты не пускают, еще на одну ночку остаться велят: нельзя невесту ночью таким дремучим лесом везти. Оставаться так оставаться, и дурак остался еще на одну ночь. Ну и натерпелся же он за эту ночь страху! Лег с вечера спать, как и в прошлые два раза. Но около полуночи слышит: в башне как-то странно ветер воет. Выл он в башне, завывал, а потом через весь дворец такой вихрь промчался, что земля дрогнула и все двери и окна распахнулись. Испугался дурак до смерти и побежал к кошкам — спросить, что случилось. Но вот чудо! Во дворце все кошки превратились в людей, а белая кошка обернулась принцессой, да такой красавицей, что и за тридевятью царствами такой не сыщешь. Бросилась прекрасная принцесса навстречу дураку и назвала его своим милым муженьком. Тем временем конюхи запрягли в карету десять лошадей. Старую соловую лошадку впрягли впереди, и дурак с принцессой покатили домой, да так, что деревья вдоль дороги до самой земли сгибались, а когда он подъезжал к дому, то столбы у ворот за целую версту взлетели в воздух. Жены умных братьев как завидели прекрасную принцессу, так уже загодя из дому удрать хотели. А когда дурак ввел свою невесту в дом, то по всей горнице свет разлился. Отец тут же отдал дураку имение, а умных сыновей хотел было совсем из дому выгнать. Но дурак из отцовского добра взял только старую соловую лошадку да дощатую тележку, а все остальное разделил поровну между умными братьями. Поехали дурак с принцессой обратно во дворец и устроили веселую свадьбу. Гостей на свадьбу со всех концов земли созвали. И меня пригласили. Решила я, что на королевскую свадьбу кое-как не оденешься, поэтому купила калачовую повозку, пироговых лошадей, морковные ботинки, стеклянное платье, масляную шляпу и бумажный зонтик. Добралась я хорошо и все-то видела, и все-то слышала: там ели, пили, веселились сколько душеньке угодно. Был на свадьбе и отец дурака, были и умные братья со своими женами. Было там множество знатных девиц и принцесс, но такой красавицы, как невеста дурака, не было. Слыхала я на свадьбе, что тот дворец, где теперь дурак с прекрасной принцессой живет, и прежде был королевским дворцом. Но стали вдруг короля черти одолевать. Превратили они всех людей в кошек и наложили такое заклятье: когда какой-нибудь человек в этот дворец три раза приедет и всякий раз три дня и три ночи там прогостит, тогда кошки снова людьми станут и дворец свой прежний вид примет.
Дурак так и поступил, вот он и вызволил прекрасную принцессу и королевских слуг. А не сделай он этого, через тридевять лет черти бы всех котов съели. Славно я на той свадьбе погуляла. А вот домой еле добралась. Только от королевского дворца отъехала, налетела на меня целая свора собак. Набросились собаки на мою калачовую повозку и сожрали ее. Звала я на помощь, да все напрасно. Прибежали, правда, какие-то парнишки и прогнали собак, но зато съели пироговых лошадей. Нет у меня ни повозки, ни лошадей. Пошла я пешком, но далеко ли пешком-то уйдешь? А в дороге еще дождь хлынул, и моему зонтику конец пришел. После дождя солнышко пригрело, и растаяла моя масляная шляпа. Что поделаешь? Пошла я дальше простоволосая. Если б на этом напасти кончились, я бы как-нибудь до дому добралась. Но у одной усадьбы налетели на меня бессовестные козы, и осталась я без морковных ботинок. Только и было теперь на мне, что стеклянное платье. Беда пристанет, не отвяжется! Поднялся сильный ветер, швырнуло меня на большой камень, и разбилось мое платье на мелкие осколочки. И осталась я на дороге совсем голая.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Латышские народные сказки. Избранное."
Книги похожие на "Латышские народные сказки. Избранное." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "К. Арайс - Латышские народные сказки. Избранное."
Отзывы читателей о книге "Латышские народные сказки. Избранное.", комментарии и мнения людей о произведении.