» » » » К. Арайс - Латышские народные сказки. Избранное.


Авторские права

К. Арайс - Латышские народные сказки. Избранное.

Здесь можно скачать бесплатно "К. Арайс - Латышские народные сказки. Избранное." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка, издательство Издательство "Зинатне", год 1969. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
К. Арайс - Латышские народные сказки. Избранное.
Рейтинг:
Название:
Латышские народные сказки. Избранное.
Автор:
Издательство:
Издательство "Зинатне"
Жанр:
Год:
1969
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Латышские народные сказки. Избранное."

Описание и краткое содержание "Латышские народные сказки. Избранное." читать бесплатно онлайн.



В настоящем сборнике представлены латышские народные сказки трех разделов: сказки о животных, волшебные и бытовые. В каждый раздел включены наиболее характерные и ценные в художественном отношении сказки.

В сборнике даны пояснения — кем, когда, где записаны тексты сказок, а также библиография изданий латышских народных сказок на русском языке.

Сборник составлен на основе трехтомного собрания латышских сказок на русском языке, изданного издательством "Зинатне" ("Сказки о животных", 1965; "Волшебные сказки", 1967; "Бытовые сказки", 1968).






— За нами королевская рать гонится, дай уздечку принцессе, а сам на меня садись. Только вскочил дурак верхом на волка, помчался волк словно вихрь, а принцесса на золотом коне — за ними. Прискакали они в тот лес, где дурак заблудился. Тут волк и говорит:

— Бери свои три сокровища и поезжай домой, да смотри не засни в пути. Держит дурак одной рукой золотую птицу, другой золотого коня под уздечку ведет, а на коне принцесса-красавица сидит. Ночью стал дурака сон одолевать. Крепился он, крепился, наконец говорит принцессе:

— Подержи коня, а я вздремну немного. Прилег дурак, и принцесса тоже задремала. Пока они спали, пришли умные братья, убили дурака, взяли золотую птицу, а спящую красавицу повезли на золотом коне. Дома рассказывают братья королю, как им трудно было отыскать золотую птицу, как старший брат попутно нашел себе красавицу невесту, а средний — золотого коня. А что с младшим братом и где он, того они знать не знают и ведать не ведают. Устроил король на радостях большой пир и гостям показывает, какие сокровища привезли его умные сыновья. Пока король с умными сыновьями пирует, дурак мертвый в лесу лежит. Прилетел на третий день ворон и принялся его клевать. Вдруг, откуда ни возьмись, — волк. Набросился он на ворона:

— Не смей, злодей, плоти своего повелителя касаться! За то, что ты три раза клюнул его, надо тебе до рассвета три вещи принести: кувшин с исцеляющей водой, кувшин с живой водой и кувшин с мудрой водой. Лети за три моря, там это и найдешь. Полетел ворон за водой, а волк стал косточки дурака в порядок приводить. Только все закончил, ворон с водой уже тут как тут. Влил волк в рот дураку исцеляющей воды, и все его раны зажили. Тогда влил волк в рот дураку живой воды, и дурак ожил. Наконец влил волк ему в рот мудрой воды, и стал дурак самым умным человеком на свете. Спрашивает дурак волка:

— Кто же это меня ограбил? Рассказал ему волк, как дело было, и советует:

— Торопись-ка ты домой, а то твой старший брат на принцессе-красавице жениться собирается. Как увидишь отца, спроси его, кто добыл птицу, коня и принцессу. Если отец скажет — братья твои, то попроси, чтобы он велел им доказать это. Доказать этого они не смогут, тогда ты вели коню говорить, а птице петь. Приходит дурак во дворец. Встречает его король и спрашивает:

— Сын мой, где ты так долго пропадал? Твои братья давно уже дома, они добыли золотую птицу, золотого коня и принцессу-красавицу. Отвечает отцу дурак:

— Если братья и вправду такие сокровища добыли, пусть они это докажут, иначе я не поверю. Велел король умным братьям доказать, что они эти сокровища добыли. Но братья ничего доказать не могут. Тогда приказал дурак коню говорить, а птице петь. Тут конь рассказал, что умные братья натворили, а птица пропела все, о чем они говорили.

Услышал это король, разгневался на умных братьев и велел их наказать, а дурака и принцессу-красавицу тут же обвенчали.

ЧУДО-ПТИЦА

В некотором царстве жил-был король, и было у него три сына. Узнали как-то королевские сыновья, что в тридевятом государстве у тамошнего короля есть птица, которая исполняет все, что ей ни прикажешь. Живет эта птица в саду в золотой клетке, а клетка висит на липе с тремя верхушками. Вечером птица прилетает домой ночевать в золотой клетке. А самое главное: на левой лапе птицы на коготь надето маленькое колечко. Кто это колечко снимет, тому птица служить будет. Многие пытались его снять, да все напрасно. Решили и королевские сыновья счастья попытать. Приказал старший брат коня седлать: в путь собирается. Оседлали и младшие братья коней, поехали старшего брата до моста проводить. Возле моста старший брат соскочил с коня, сделал мечом на мосту три зарубки и наказал братьям, чтобы каждый день приезжали на зарубки посмотреть. Если зарубки белые, значит, ему ничто не грозит; если же покраснеют, пусть братья спешат на выручку. На девятый день прискакал старший брат в тридевятое государство, прямо в королевский дворец, и объявил, что за птицей приехал. Услыхал это король, покачал в раздумье головой и говорит:

— Ох, сынок, как же ты с этой птицей справишься? Это же чудо-птица! Многие сюда приходили, многие еще придут — и все попусту! Отвечает королю старший брат:

— Будь что будет, пойду!

На закате пришел он в сад и дивится: где липа с тремя верхушками? Ищет тут — нет, ищет там — нет; наконец заглянул в густой березняк — вот она! Обрадовался королевский сын, пробрался сквозь заросли и видит на поляне липу с тремя верхушками, а на липе — золотую клетку. Поляна поросла густой-густой травой. Все тихо, потому что птица еще не прилетела. Схоронился королевский сын в густой траве и дожидается. Немного погодя весь сад вдруг щебетом наполнился, словно тысячи птичек запели. Тут и чудо-птица прилетела. Села она на золотую клетку, огляделась по сторонам и жалобно-прежалобно заговорила:

— Все спят! Неужто ни одна живая душа не скажет: “Чудо-птица, иди и ты спать!”? “Коли в этом беда, — подумал старший брат, — так ничего еще”. И говорит:

— Чудо-птица, иди спать!

В тот же миг чудо-птица ударила его крылом, и старший брат превратился в березку. Утром подошли младшие браться к мосту и видят: покраснела зарубка. Мигом собрался в путь средний брат и поскакал в тридевятое государство старшего брата выручать. Приехал в тридевятое государство, а король ему говорит, что пошел старший брат за чудо-птицей, да не вернулся из сада. Отправился средний брат в сад, глядит сюда, глядит туда: ни брата, ни липы с тремя верхушками. Наконец заглянул он в густой березняк, видит: липа-то стоит, а брата нет. Укрылся он на поляне в густой траве и дожидается. Тихо вокруг. Но как только солнышко зашло, весь сад наполнился щебетом, словно тысячи птичек запели. Тут и чудо-птица прилетела. Села она на золотую клетку, поглядела по сторонам и жалобно-прежалобно заговорила:

— Все спят! Неужто ни одна живая душа не скажет: “Чудо-птица, иди и ты спать!”? Средний брат молчит. Подождала чудо-птица и снова жалобно-прежалобно говорит:

— Все могут спать, только я не могу. Неужто ни одна живая душа не скажет: “Чудо-птица, иди и ты спать!”? Услыхал это средний брат, пожалел птицу и говорит:

— Чудо-птица, иди спать!

В тот же миг чудо-птица ударила его крылом, и средний брат превратился в березку. Утром подошел младший брат к мосту и видит: покраснела зарубка. Мигом собрался он в тридевятое государство, а король ему говорит, что пошли братья за чудо-птицей, да не вернулись из сада. Отправился младший брат в сад, глядит сюда, глядит туда — нет ни братьев, ни липы с тремя верхушками. Наконец заглянул в густой березняк, видит: стоит липа, а братьев нет, только трава на поляне будто Примята. Схоронился младший брат в густой траве, да так, чтобы до золотой клетки дотянуться можно было, и дожидается. Тихо вокруг. Но как только солнышко зашло, весь сад наполнился щебетом, словно тысячи птичек запели. Тут и чудо-птица прилетела. Села она на золотую клетку, поглядела по сторонам и жалобно-прежалобно заговорила:

— Все спят! Неужто ни одна живая душа не скажет: “Чудо-птица, иди и ты спать!”? Молчит младший брат, ни слова не говорит. Подождала немного чудо-птица и еще жалобнее заговорила:

— Все могут спать, только я не могу. Неужто ни одна живая душа не скажет: “Чудо-птица, иди и ты спать!”? Ни слова не вымолвил младший брат. Еще немного подождала чудо-птица и громко зарыдала:

— Все спят, только мне нельзя. Неужто ни одна живая душа не скажет: “Чудо-птица, иди и ты спать!”?

Тут уж младшему брату невтерпеж стало молчать. Он чуть было не отозвался, да, на его счастье, надоело чудо-птице жаловаться, и она прыг в золотую клетку. Смекнул тут младший брат, что лучше ему промолчать. В клетке чудо-птица по сторонам огляделась: никого поблизости не видно, не слышно, сунула клюв в перья и спокойно уснула.

Тут младший брат тихонько поднялся да правую руку осторожно сквозь дверцу клетки просунул. Только он с левой лапки птицы колечко снял, как тут же левой рукой — хлоп! — дверцу клетки закрыл. Проснулась чудо-птица, рвется из клетки, бьется о прутья, скачет и кричит, будто беда великая стряслась. Долго-долго она билась, только на заре затихла, понурила головку и говорит:

— Снял ты мое колечко, теперь я твоя!

— Скажи мне, чудо-птица, где мои братья?

— Две березки, что рядом с тобой, — это твои братья!

— Скажи мне, чудо-птица, а кто все остальные березки?

— Остальные березки — тоже люди.

— Скажи мне, чудо-птица, как мне эти березки снова в людей превратить?

— Ступай подальше в березовую рощу и оглядись хорошенько, увидишь кучу песка. Если на каждую березку высыпать по три горсти того песка, превратятся березки в людей. Так младший брат и сделал. Оживил он сначала своих братьев, а братья помогали других оживлять. Но и втроем им не справиться, стали другие люди помогать песок носить. И вот пропадают березки одна за другой, пока не ожила вся роща и весь сад не заходил ходуном от людской сутолоки. Столпились все вокруг младшего брата и от радости не знают, что делать. Надумал младший брат потешить спасенных.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Латышские народные сказки. Избранное."

Книги похожие на "Латышские народные сказки. Избранное." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора К. Арайс

К. Арайс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "К. Арайс - Латышские народные сказки. Избранное."

Отзывы читателей о книге "Латышские народные сказки. Избранное.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.