Сергей Вольф - Где ты, маленький "Птиль"

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Где ты, маленький "Птиль""
Описание и краткое содержание "Где ты, маленький "Птиль"" читать бесплатно онлайн.
Антивоенный фантастический роман, действие которого происходит на Земле и в космосе. Автора волнуют проблемы справедливости, добрососедства и взаимопонимания.
Аннотация издательства.
— При объеме ноль-два сварка возможна?
— Вполне.
— Приступите вовремя. Как уль Владимир?
— Костюм впору, с аппаратом освоился.
— Отлично. Доложите результаты.
— Слушаюсь, капитан Рольт.
После некоторого молчания Рольт сказал:
— Это значит только одно. Квистор заботится об остальных подлодках. Их экипажи должны пополнить сухопутную армию, и они велики. Для меня же это значит…
Пилли спросила:
— Но это не начало войны со стороны квистора?
— Нет, конечно, — спокойно сказал капитан Рольт. — Просто зубки показывает. Неумно с его стороны.
— Почему?
— Раскрыл свои карты на море. Вероятно, теперь уж дана команда остальным подлодкам идти к берегам и выводить на сушу войска; желая целиком обезопасить эту операцию, он и велел попытаться ликвидировать меня. Или отвлечь.
— Что же дальше? — спросил Орик.
— Те подлодки сюда не пойдут, здесь я их засеку.
— А у того берега?
— Там мне будет трудно, лодок же с десяток, а высаживая своих, они будут близко к берегу. Мне сложнее с маневром. Их войска выйдут на сушу совсем рядом с нашими повстанцами на том берегу. Там не очень-то велика проходимость.
— И это плохо для них? — сказал Орик.
— Да. Поэтому допускаю, что квистор будет выводить свои войска воздухом, а мы…
— А нам следует перебрасывать воздухом же повстанцев.
— Прошу передать по четырнадцати каналам: возможен в течение ближайших дней вылет на северный берег кораблей квистора, — передал по радиосвязи Рольт.
— Есть, капитан!
— В районе, где несколько групп повстанцев и где много рудников и наших людей, высадятся войска с подлодок, потом прилетят их и наши корабли. Похоже на начало, — сказал Орик.
— И все-таки нет. Пока не начнем мы или квистор не обрушится на отряды, близкие к городам, — это еще не война, — сказал Рольт.
— Очень соблазнительна мысль уля Владимира, — сказал Орик. — Перед началом найти и ликвидировать машину против геллов.
— Это было бы замечательно. Не вижу пока путей. Один вы, Орик, бываете в квистории, но и ваш вариант я не ощущаю.
— И я, — Орик вздохнул. — После этой бомбежки вашей лодки, Рольт, и ваших выводов я что-то не очень представляю, куда мы везем наших друзей — Пилли, Оли и Ир-фа. Где бы нам разместиться, чтобы они были в безопасности?
— Есть вариант, — сказал Рольт. — Чуть восточнее настоящего курса я знаю лагуну, далеко вдающуюся в берег, с очень высоким барьерным рифом. Сама лагуна, это как бы затопленная часть очень узкой и глубокой долины, слева и справа скалы, по долине протекает отличная речка.
— А криспы-тутты там есть? — спросил Орик.
— Нет. Там сухо.
— А как там насчет обзора палаток с воздуха?
— Какого цвета палатки?
— Нейтрального.
— Риска почти нет, скорее, теоретический.
Рольт попросил, чтобы ему принесли в кают-компанию коммуникатор. Это была большая, сложная и мощная машина. Я жалею, что папа, который в тот момент занимался сваркой, не слышал того, что слышали Орик, Пилли, Оли, Ир-фа и я. В течение двух минут капитан Рольт соединился со всеми остальными лодками в море и попросил общей беседы.
— Отлично, Рольт, мы тебя слушаем… Мы слушаем тебя, Рольт… Привет, Рольт! — Понеслось из эфира.
— Итак, — сказал Рольт, — я обращаюсь ко всем капитанам подлодок. Известно ли всем вам, что было со мной час назад? С моей подлодкой?
— Да, Рольт, тебя пытались достать сверху, но достали, кажется, частично — лодка цела. Это так?
— Как видите, — сказал Рольт, — я жив, да и вообще жаль терять такую машину. Как вы думаете, если войны, собственно, нет, почему именно сегодня решили меня прикончить?
— Не смеши нас, Рольт! Это понятно даже птичке галли.
— И все же?! Почему это случилось именно сегодня?
— Ты хочешь, чтобы мы выдали тебе тайну?
— Это не тайна, если уж и маленькая птичка галли знает. Давайте не будем играть в пустые игры, мы же военные люди! Или поговорим, или освободим эфир от обоюдных глупостей.
— Рольт, по известным возможностям, заложенным в свойствах наших и твоей лодок, ты можешь нам кое в чем помешать..
— Вот именно! Сегодня!
— Зачем уточнять? Поэтому они и решили тебя ликвидировать.
— Теперь это им не удастся. Есть глубины, где меня не достать.
— Куда ты клонишь, Рольт?
— Никуда. Я просто спрашиваю, понимаете вы или знаете, почему меня хотели ликвидировать именно сегодня?
— Догадываемся.
— Или получили приказ?
— Нет еще, но догадываемся.
— О чем именно вы догадываетесь?
— О том, что ты можешь крепко нам помешать, когда мы будем не просто плавать, а займемся делом.
— Во! — сказал Рольт. — У меня хватает ума не ставить себя в дурацкое положение, спрашивая вас, каким именно делом.
— Верно, Рольт. Приятно тебя слушать.
— Хвала небу, — сказал Рольт, — что в этом, кажется, нет иронии. И если это правда, то также правда и то, что мне не хочется вас убивать, хотя бы потому, что все мы знакомы, а с некоторыми из вас я дружен.
— В это можно поверить, Рольт: убивать друзей не очень-то приятно.
— Увы, но многих мне придется уничтожить.
— Но мы близко к берегу.
— Не будьте детьми. И берег для вас не стопроцентное спасение, да и потом-то — лодки останутся в море.
— Так куда ты клонишь?
— Я хочу всего один раз внести разумное предложение. И ответа сейчас я не жду. Тем более если кто-то из вас вдруг сразу может дать ответ, приятный мне, я не хочу ставить его в неловкое положение перед другими — разговор-то общий.
— Рольт, выкладывай!
— Я не то чтобы предлагаю вам сдаться, нет. Я предлагаю вам подумать о вашем воинском долге (с акцентом — перед кем этот долг), вашем долге перед квистором или перед всеми политорами. Я глубоко убежден, что это очень разные вещи, и я определил, каков мой долг. К тому же я убежден, что многие из вас еще не уверены до конца, что долг, противоположный моему, — это именно его долг. О командах я уже не говорю, там много простых политоров, и я не уверен, что они влюблены в Горгонерра. Мне кажется, я сказал достаточно ясно. Если я нащупаю вас, а вы меня, я буду взрывать вас не сразу: будет пять минут после предупреждения, а до них — несколько часов, когда у вас появится возможность дать кодовый сигнал: «Перехожу на вашу сторону». Вот и все. Поскольку есть понятие воинской чести по отношению друг к другу, я полагаю, что давший кодовый сигнал не откажется потом от своих слов. Давайте прощаться. Хочет ли кто-нибудь что-либо сказать мне?
— Мы всё поняли, Рольт!
Капитан Рольт прервал связь, тут же выяснил, что работы в одиннадцатом отсеке закончены и, назвав курс, скомандовал: «Полный вперед». И, пока не вернулся папа, Рольт и Орик связались со всеми группами повстанцев на берегу, куда мы шли, и сообщили, что вскоре может быть высадка с моря войск противника и пересадка их на летательные машины. Все решайте по ситуации, но на земле свои летные машины скройте и ждите их пополнения.
Тут же вернулся папа, тщательно скрывая довольную улыбку.
— Благодарю вас, уль Владимир, — сказал капитан Рольт.
— А я — вас, — сказал папа. — За возможность хоть как-то помочь вам. Ки-лан сказал капитану Рольту:
— Уль Владимир обнаружил две лишних детали и даже один лишний узел в сварочном аппарате, не просто лишних, но несколько снижающих эффективность устройства.
— Что я тебе говорила? — строго сказала мне Пилли. — Со стороны виднее. С Земли. Разные подходы в технике, чужой взгляд свежее.
— Пожалуйста, Пилли, переведи мне текст на чертеже крыльев «планирования», который мне подарил Ир-фа, а Оли сохранила, — сказал я.
— Переведу, — сказала Пилли. — Сложись ситуация при отлете благополучной, мы вообще подарим вам с папой два комплекта крыльев. Кстати, видишь: идея крылышек проста, а вы на Земле их не придумали. Другой взгляд. Обратная ситуация.
— Пилли! — заорал я, не сумев сдержаться. — Это же гениально — подлинные образцы! Ты — добрая фея, Пилли!
— Я добрая — «кто»? У нас вроде нет эквивалента.
— Фея, это, ну, такая… фея. Как мне кажется — хорошенькая женщина… Волшебная.
— Я — красивая женщина! Еще чего — «хорошенькая».
— Да. Фея — это красивая и хорошенькая женщина из сказок, и, по-моему, она иногда живет в лесу. Хотя в лесу, скорее, живут маленькие сказочные существа — эльфы и гномы…
— Но я — фея, да? Волшебная? Волшебница?
— Да! Сверхволшебница!
…Еще в Калихаре, собираясь в это путешествие и вынимая коммуникатор из сумки шпиков, я обнаружил книжку. Да, книжку. Они, эти шпики, стояли с сумкой и книжкой для меня, и в одного из них летел нож Олуни. Но все могло быть по-другому. Не найди меня Оли и будь у меня лазер, думаю, я вынужден был бы пустить его в ход. Чик-чик — и тех двоих нет. А они мне книжку принесли! Я понимал, это была их игра в добрых повстанцев, но все же они могли бы ее и не принести, а принесли, а я бы их… Что-то в этом сочетании было для меня едким каким-то, с оттенком нытья в душе, неуютным.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Где ты, маленький "Птиль""
Книги похожие на "Где ты, маленький "Птиль"" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сергей Вольф - Где ты, маленький "Птиль""
Отзывы читателей о книге "Где ты, маленький "Птиль"", комментарии и мнения людей о произведении.