» » » » Лиза Клейпас - Обвенчанные утром


Авторские права

Лиза Клейпас - Обвенчанные утром

Здесь можно скачать бесплатно "Лиза Клейпас - Обвенчанные утром" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лиза Клейпас - Обвенчанные утром
Рейтинг:
Название:
Обвенчанные утром
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Обвенчанные утром"

Описание и краткое содержание "Обвенчанные утром" читать бесплатно онлайн.



В течении двух лет Кэтрин Маркс была компаньонкой сестёр Хатауэй — достойная должность, с одним недостатком. Старший брат ее подопечных, Лео Хатауэй, абсолютно невыносим. Кэт не догадывается, что их постоянные ссоры таят за собой взаимную симпатию. Но когда одна из них кончается внезапным поцелуем, она просто потрясена своим ответом — и еще больше, предложением Лео вступить с ним в скандальную связь.

Лео должен в течении года жениться и произвести на свет наследника, чтобы сохранить семейное поместье. За респектабельными манерами Кэтрин скрывается тайна, которая может погубить её. Но Лео заинтригован Кэт, несмотря на своё намерение больше не влюбляться. Опасность, от которой бежит Кэтрин, грозит разлучить их, если влюблённые не найдут способ рассеять тьму и признать свои чувства.


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru.

Над переводом работали:

книгоман, Паутинка, Elfni, Lark, katusha, Zirochka, Barukka, Весея, Janina, KattyK, vetter, Karmenn, Marigold, Lovepolly, Fairytale, Jolie

Бета-ридинг, вычитка:

Москвичка, Nara, Фройляйн






Титаническим усилием Лео вышел из неё и излил семя на простыни, со свистом дыша сквозь сжатые зубы. Каждый мускул протестовал против того, что пришлось покинуть прекрасное обволакивающее тепло. Дрожа всем телом, видя перед глазами мириады искр, Лео почувствовал, как Кэтрин свернулась рядом с ним.

Одной рукой она провела по его груди, задержавшись на том месте, где бешено стучало сердце. Коснулась губами его плеча.

— Я не хотела, чтобы ты останавливался, –  прошептала Кэт.

— Я тоже. — Лео обнял её и улыбнулся ей в волосы. — Но в этом и есть проблема прерывания акта. Всегда приходится сойти с поезда до конечной остановки.


Глава 21

По дороге в Лондон Лео дважды делал предложение Кэтрин. Оба раза она отказала, твёрдо решив действовать благоразумно и предварительно обсудить сложившееся положение с братом. Когда Лео заметил, что легкомысленный побег из Рэмси-Хауса посреди ночи вряд ли можно назвать благоразумным поведением, девушка согласилась, что, возможно, не следовало поступать так излишне поспешно.

— Как ни печально сознавать, — пожаловалась она Лео, пока их карета катила по дороге, — я была немного не в себе после бала. Неожиданная встреча с лордом Латимером стала для меня настоящим потрясением. А когда он дотронулся до меня, я снова почувствовала себя испуганной девочкой и могла думать только об одном — бежать. — Кэтрин задумчиво помолчала. –  Но меня согрела мысль, что есть Гарри, к которому можно уехать.

— У тебя еще был я, — спокойно сказал Лео.

— Я этого не знала, — удивленно посмотрела на него девушка.

— Сейчас знаешь, — удержал он ее взгляд.

«Позволь мне стать тебе старшим братом», — попросил Гарри во время последней встречи в Гемпшире, чем ясно показал, что хочет попытаться наладить их родственные отношения, на которые они раньше были не способны. С тяжёлым сердцем Кэтрин подумала, что придётся проверить утверждение брата намного раньше, чем оба ожидали. А они по-прежнему едва знакомы.

С другой стороны, Гарри очень изменился за короткое время семейной жизни с Поппи. Он стал намного добрее и сердечнее, и определённо думал о Кэтрин не как о ненужной сводной сестре.

По прибытии в отель «Ратледж» Лео и Кэтрин немедленно проводили в роскошные частные апартаменты Гарри и Поппи. 

Среди всех Хатауэйев Кэтрин всегда чувствовала себя наиболее комфортно именно с Поппи. Сердечная и разговорчивая молодая леди, Поппи во всём любила размеренность и порядок. Её такой весёлый и покладистый характер уравновешивали целеустремлённость и напористость Гарри.  

— Кэтрин! — воскликнула она и обняла бывшую компаньонку, после чего отодвинулась и посмотрела с беспокойством. — Почему вы здесь? Что-то случилось?

— Дома все хорошо, — торопливо ответила Кэтрин и напряженно закончила: — Но там… кое-что произошло. Мне пришлось уехать.

— Что ты натворил? — Поппи окинула Лео хмурым взглядом.

— С чего ты взяла?

— Потому что если произошла неприятность, то ты в ней замешан.   

— Правильно, но на этот раз я не причина, а решение.

К ним подошел Гарри и, прищурившись, сказал:

— Если ты, Рэмси, — решение, то я боюсь услышать, что это за неприятность. — Он посмотрел на сестру обеспокоенным взглядом, а затем поразил её тем, что привлек в свои объятья, словно защищая. — Что это, Кэт? — спросил он почти на ухо. — Что случилось? 

— Ох, Гарри, — запинаясь, ответила она, — на бал в Рэмси-Хаус приехал лорд Латимер. 

Брат всё понял с полуслова.

— Я об этом позабочусь, — решительно произнёс он, — и позабочусь о тебе.  

— Не знаю, что делать, Гарри, — медленно выдохнула Кэтрин и закрыла глаза.

— Ты правильно сделала, что приехала ко мне. Мы справимся с этим вместе. — Гарри поднял голову и посмотрел на Лео. –  По-видимому, Кэт рассказала тебе о Латимере.

— Поверь, если бы я знал обо всем раньше, он бы близко к ней не подошёл.

Удерживая Кэтрин согнутой рукой, Гарри повернулся к Лео.

— Во-первых, почему ублюдка пригласили в Рэмси-Хаус?

— Приглашение было послано его семье. Обычная вежливость, соответствующая их общественному положению в Гемпшире. Но после того, как Латимер попытался приставать к Маркс, я вышвырнул его за дверь. Он больше не вернётся. 

Глаза Гарри опасно сверкнули.

— Шепну пару словечек нужным людям. Завтра к вечеру он пожалеет, что родился на этот свет.

Кэтрин почувствовала в животе резкую боль. Гарри обладал серьёзным влиянием. И как хозяин отеля, и как человек, имеющий доступ к огромному количеству конфиденциальной и очень ценной информации. Возможно, то, что он держал в голове, могло вызвать войны, привести к падению королевств, разрушить семьи и даже ослабить британскую финансовую систему.       

— Нет, Гарри, — вмешалась Поппи, — если ты планируешь избить или покалечить лорда Латимера, лучше придумай что-нибудь другое.

— А мне нравится план Гарри, — заявил Лео.

— Это не обсуждается, — поставила его в известность сестра. — Давайте сядем и поищем другое разумное решение. — Поппи посмотрела на Кэтрин. — После такого долгого путешествия, вы, наверное, голодны. Я попрошу принести чай и сэндвичи.  

— Не беспокойтесь, спасибо, — возразила Кэтрин. — Я не…

— Да, она будет сэндвичи, — прервал девушку Лео, — на завтрак она только выпила чай с хлебом. 

— Я не голодна, — возразила Кэтрин.

На её раздражённые слова Лео ответил непреклонным взглядом.

Впервые кто-то беспокоился о простых бытовых мелочах в жизни Кэтрин, обращал внимание на то, что она съела за завтраком. Она изучила свои чувства с разных сторон и нашла их неожиданно привлекательными, хотя терпеть не могла, когда ей указывали, что делать. Небольшое вмешательство напомнило множество ситуаций, которые она наблюдала между Кэмом и Амелией, Меррипеном и Уин, когда они время от времени суетились вокруг друг друга. Заботились друг о друге.              

Поппи распорядилась насчет чая и вернулась в гостиную. Присев рядом с Кэтрин на обитый бархатом диван, она попросила:

— Расскажите, что случилось, дорогая. Лорд Латимер подошёл к вам в начале вечера?

— Нет, бал был в самом разгаре… — Кэтрин изложила события вечера в сухой манере, стиснув руки на коленях. — Проблема в том, что, как бы мы ни старались заставить лорда Латимера молчать о прошлом, он всё равно расскажет. Скандал не предотвратить. Самым лучшим выходом будет плеснуть воды на огонь, то есть я должна снова исчезнуть.

— Новое имя и другая внешность? — спросил Гарри и покачал головой. — Ты не можешь всю жизнь убегать, Кэт. На этот раз мы встретим неприятности лицом к лицу. Вместе, как должны были сделать много лет назад. — Потирая переносицу, он перебирал в уме разные варианты. — Сначала начнём появляться на публике как брат и сестра.     

Лицо Кэтрин посерело. Когда люди узнают, что у таинственного Гарри Ратледжа появилась давно потерянная сестра, они будут умирать от любопытства. Сможет ли она перенести взгляды исподтишка  и бесконечные вопросы?  

— Во мне признают гувернантку Хатауэйев, — прерывающимся голосом сказала она, — люди будут интересоваться, почему сестра богатого владельца отеля согласилась на подобную должность.

— Пусть думают, что угодно, — ответил Гарри.

— Но это может отразиться на тебе.

— Мне кажется, Маркс, твой брат привык к нелестным слухам, — сухо заметил Лео.  

Фамильярность, с которой виконт обратился к Кэтрин, заставила Гарри прищуриться.

— Довольно интересно, — обратился он к сестре, — что Рэмси стал твоим сопровождающим в Лондон. Почему вы решили отправиться вдвоём? И в каком часу ночи вы выехали, если оказались здесь к полудню?

Вся кровь, которая раньше отлила от лица Кэтрин, вернулась обратно. Может, даже больше.

— Я… он… — Она посмотрела на Лео, который взирал на неё с невинным интересом, как будто тоже очень хотел услышать объяснения. — Я выехала одна вчера утром, — выдавила Кэтрин, снова глядя на Гарри.

Брат наклонился вперёд и нахмурил брови.

Вчера утром? Где ты провела ночь?

Она подняла подбородок и постаралась говорить спокойным голосом.

— На постоялом дворе.

— Ты хотя бы представляешь, насколько опасно одинокой женщине останавливаться в подобных местах? Где твой здравый смысл? Как только представлю, что могло случиться…

— Она была не одна, — уточнил Лео.

Гарри посмотрел на него с недоверием.

Установившаяся тишина оказалась красноречивее любых слов. Чуть ли не воочию можно было видеть, как мозг Гарри работал, словно сложный механизм, которые тот любил конструировать в свободное время. И с точностью до секунды определить, когда Гарри пришел к точному и крайне неприятному заключению.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Обвенчанные утром"

Книги похожие на "Обвенчанные утром" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиза Клейпас

Лиза Клейпас - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиза Клейпас - Обвенчанные утром"

Отзывы читателей о книге "Обвенчанные утром", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.