» » » » Конни Мэйсон - По велению любви


Авторские права

Конни Мэйсон - По велению любви

Здесь можно скачать бесплатно "Конни Мэйсон - По велению любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Астрель, Полиграфиздат, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Конни Мэйсон - По велению любви
Рейтинг:
Название:
По велению любви
Издательство:
АСТ, Астрель, Полиграфиздат
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-067003-1, 978-5-271-28059-7, 978-5-4215-0941-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "По велению любви"

Описание и краткое содержание "По велению любви" читать бесплатно онлайн.



Никто не догадывался, что под видом одного из бандитов в шайке, наводящей ужас на всю округу, скрывается юная Китти О'Шей, ступившая на опасную дорогу после гибели близких.

Однако ни мужская одежда, ни повадки "своего парня" не способны смирить женское сердце, мечтающее о любви. Сердце, которое бешено билось при первой же встрече с Райаном Делейни… Райан поклялся отцу Китти разыскать и вернуть его пропавшую дочь. И чтобы исполнить свой долг, он не остановится ни перед похищением, ни перед игрой в соблазн и страсть.

Но совершенно неожиданно эта игра превратилась в реальность…






Тереза не тронулась с места, тогда он схватил ее за руку, буквально насильно вытащил из комнаты и осторожно прикрыл за собой дверь.

— Садись, Китти, — предложил Берт.

Когда Китти не среагировала на его приглашение, он сказал:

— Пожалуйста, выслушай меня. Сделай это ради твоей матери.

У Китти не было выбора. Она села на стул, на котором только что сидела Тереза, и распрямила плечи. Гордая и непреклонная.

— Что вы хотите мне сказать, мистер Лаури?

Берт вздрогнул, но Китти сделала вид, будто ничего не заметила.

— Если ты не можешь называть меня отцом, то я предпочел бы, чтобы ты называла меня Бертом. Мистер Лаури… звучит так холодно.

— Странно найти своего отца после стольких лет… и сложно проявлять тепло, когда его нет. Если вас это задевает, прошу прощения.

— Твоя мать ничего тебе обо мне не рассказывала? Это единственная женщина, которую я когда-либо любил.

Китти насмешливо фыркнула.

— Вы странным образом проявили это. Вы хоть раз пытались связаться с моей матерью за все эти годы? И мама никогда ничего не рассказывала мне о вас. Она собиралась это сделать, но внезапно умерла, не успела. Однако это не имеет значения. В любом случае я бы никогда не обратилась к вам за помощью.

— Очевидно, Рену это беспокоило, если она написала мне. Письмо от нее пришло незадолго до ее смерти. Она просила позаботиться о тебе после того, как ее не станет. Мне жаль, что она умерла, не успев рассказать обо мне, и не сообщила тебе о письме.

— Тогда почему же вы не приехали за мной? — спросила Китти, воинственно задрав подбородок.

— В то время это было невозможно. Моя жена была смертельно больна. Если бы я привез сюда свою дочь, о существовании которой она не знала, то очень обидел бы ее. Я подождал и после ее смерти стал действовать. К сожалению, я слишком долго ждал. К тому времени Дик уже был мертв, а ты исчезла. Я был в отчаянии, когда узнал, что моему частному детективу не удалось обнаружить тебя. Все эти годы он продолжал работать на меня, но безуспешно. Потом я тяжело заболел, пал духом, но по-прежнему, причем с каждым днем все больше, перед тем как оставлю этот мир, хотел увидеть свою дочь. От отчаяния я написал письмо своему старому другу. У него трое сыновей, и я просил его, не зная о том, что он уже умер, на некоторое время отпустить одного из них, чтобы помочь отыскать мою дочь, ведь у меня самого сыновей нет. Вызвался Райан.

— А почему вы думали, что Райану удастся найти меня, если ваш детектив не смог этого сделать? — спросила Китти.

— Не знаю. Может, интуиция подсказала. Как я уже сказал, я был в отчаянии и хотел использовать все возможности.

— Наши пути с Райаном пересеклись совершенно случайно. Это простое совпадение, — заявила Китти.

— Но ему повезло, а другим нет, — возразил Берт. — Может быть, это было простое совпадение. А может быть, промысел Божий. Как бы то ни было, я ему благодарен.

Он внимательно посмотрел на Китти, глаза у него стали влажными от слез.

— Ты красавица, как твоя мать. Больше всего я сожалею о том, что поставил благосостояние и процветание выше нашей любви, и всю свою жизнь я страдал из-за этого.

В сердце Китти шевельнулась жалость.

— Мне жаль вас обоих, и вас, и маму, но это ничего не меняет. Вы мне чужой человек. Что именно вы хотите от меня, мистер… Берт? Мне следует торопиться.

Берт закрыл глаза. Лицо у него было измученное и серое. Разговор, судя по всему, утомил его.

— Мы можем поговорить об этом позже? — слабым голосом спросил Берт. — Лучше всего я чувствую себя по утрам. Тогда и приходи. Я так много хочу рассказать тебе.

Китти кивнула. Она действительно не хотела задерживаться на ранчо, но, проделав такой долгий путь, в память о матери она должна выслушать Берта.

— Хорошо. Мы продолжим разговор завтра утром.

Китти встала, собираясь уйти.

— Китти! — позвал он, и девушка обернулась, с удивлением подняв брови. — Не позволяй Терезе обижать тебя. Прежде ей не приходилось делить мое внимание с кем-нибудь еще. Она живет здесь несколько лет. Раньше она жила у своей тетки в Сан-Франциско. А ко мне приехала после смерти ее матери. Я относился к ней как к дочери, но в отличие от тебя в ее жилах не течет моя кровь.

Китти в задумчивости покинула комнату Берта. На ранчо она явилась с ненавистью к человеку, который заявляет, будто он ее отец. Все, что она услышала от Берта, пока никак не повлияло на ее отношение к нему. Но, увидев его таким слабым и больным, она была тронута, однако даже себе не хотела в этом признаваться. Это была жалость. Китти понимала, что первая встреча с отцом не будет простой, но она не представляла себе, насколько ей будет тяжело морально и физически. И все-таки эта встреча лицом к лицу пробудила в ней нечто глубокое и крайне волнующее.

Пока Китти разговаривала с Бертом в его комнате, Райан и Тереза находились в гостиной. Райан нервно шагал по комнате, а Тереза уселась на диван и наблюдала за ним.

— Райан, иди сядь, — пригласила его Тереза, похлопав по подушке рядом с собой.

— О чем говорят Китти с Бертом, как ты думаешь? — спросил Райан, садясь на диван.

— Она, очевидно, морочит голову бедному папе Берту, — предположила Тереза. — Как вы могли поверить в то, что женщина вроде Китти может быть дочерью папы Берта?

— Ты думаешь, я мог привезти сюда самозванку? — спросил Райан, с трудом сдерживая возмущение.

Тереза покачала головой, изображая крайнее удивление.

— Ты такой же легковерный, как мой отчим. Что сделала Китти, чтобы убедить тебя, будто она и есть Кэтрин? Она хитрая нахалка. Я не удивилась бы, узнав, что ты уже переспал с ней.

Райан покраснел и не смотрел на нее. Какого черта? Какое дело Терезе до того, что произошло между ним и Китти? Терека чересчур проницательна. Хотя они с Китти и занимались любовью, но совсем не по той причине.

— Значит, я права! — воскликнула Тереза.

Глаза ее злобно заблестели.

— Забудь Китти, она просто шлюха. Ни одна приличная женщина не станет обрезать себе волосы. Я собираюсь объяснить папе Берту, что Китти — самозванка, что она одурачила тебя и заставила поверить, будто она его дочь.

— Ты этого не сделаешь! — рявкнул Райан, теряя самообладание. — Ошибки быть не может. Китти — настоящая дочь Берта.

Тереза придвинулась к Райану так близко, что он почувствовал жар ее тела. Он попытался отодвинуться, но она обхватила его талию, удерживая на месте.

— Я лучше Китти, — шепнула она ему на ухо. — Мы так и не закончили то, что начали в прошлый раз. Я хочу тебя, Райан. Уверена, ты это чувствуешь. Будь честен с собой и признайся, что тоже хочешь меня. — Она кокетливо посмотрела на него. — Я красивее Китти, и в постели я буду лучше ее. Дай мне шанс, Райан. Сегодня вечером я приду к тебе в комнату и покажу, каким счастливым я могу тебя сделать.

Тереза не невинная девушка, об этом Райан догадывался, и ее слова это только подтвердили. Хорошо ли Берт знает свою падчерицу, гадал Райан. Теперь он уже жалел о затеянном им легком флирте с Терезой. Он не предполагал, что Тереза так вцепится в него и потребует интимных отношений, когда он вернется.

Он все еще анализировал ситуацию, в которую сам себя загнал с Терезой, когда она вдруг резко потянула его голову вниз и подставила ему свои губы. Не было возможности избежать поцелуя Терезы. Ее пухлые губы в секунду приклеились к его губам, и она всем телом прижалась к нему. Их губы все еще были слиты в поцелуе, когда Райан случайно взглянул через плечо Терезы и увидел стоящую на пороге Китти. Широко раскрытыми глазами она смотрела на них, и в ее взгляде Райан прочитал ужас.

Китти не ожидала увидеть ничего подобного. У нее перехватило дыхание, и она замерла на месте, увидев этих двоих целующимися. Ей сразу захотелось отвернуться и убежать, но какое-то непонятное чувство заставило ее остаться, и она услышала слова Терезы; которая сказала Райану, чтобы он ждал ее сегодня вечером в своей комнате.

Китти несколько ободрило то, что Райан ничего ей не ответил на это, но ведь они целовались, значит, Райан не имеет ничего против того, чтобы Тереза оказалась в его постели.

Китти догадалась, что Райан заметил ее, и она резко направилась к лестнице. Ей хотелось скорее оказаться в своей комнате и успокоиться. Она не видела, как Райан оторвался от Терезы и ринулся вслед за ней. Он догнал ее у основания лестницы.

— Все не так, как тебе показалось, Китти.

Китти уперла руки в бока и воинственно заявила:

— Я не слепая. Я сразу поняла, что вы с Терезой были… и сейчас… близки. У меня нет права вмешиваться в ваши отношения. Я никогда не заблуждалась насчет нас. Ты мне ничего не обещал, и я тебя ни о чем не просила. Мне просто интересно, понимает ли Тереза, что ты на ней никогда не женишься.

— Что ты тут говоришь о женитьбе? — спросила Тереза, вставая рядом с Райаном и прижимаясь к нему.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "По велению любви"

Книги похожие на "По велению любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Конни Мэйсон

Конни Мэйсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Конни Мэйсон - По велению любви"

Отзывы читателей о книге "По велению любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.