Виктория Холт - Битва королев
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Битва королев"
Описание и краткое содержание "Битва королев" читать бесплатно онлайн.
Красота, околдовывающая мужские сердца, была для Изабеллы, королевы Англии, и средством для достижения своих целей, и ее проклятием. Изабеллу любили многие, но она никого не любила – ни детей своих, ни мужей, ни любовников. Единственным сильным чувством, согревающим ее ледяную душу, была ненависть к другой королеве – Бланш Французской.
Две женщины оставались соперницами долгие годы, и кто из них победил – рассудила история.
– Но их столько вокруг… этих негодяев, причем очень ловких. Я не допущу твоего опрометчивого брака.
– Дорогой брат! Муж мой только недавно похоронен. Дай мне время примириться с мыслью, что кто-то иной займет его место в супружеской постели.
– Да, я дам тебе время, но думать о твоей дальнейшей судьбе не перестану.
– А я вообще не думаю об этом.
– Тогда отложим все разговоры на будущее, – улыбнулся Уильям, и она улыбнулась ему в ответ.
Изабелла обладала сильной волей, унаследованной от родителей. За нее можно было не тревожиться.
Он выполнил свой долг и отбыл, а Изабелла, проводив брата, вспомнила тот день, когда пылающими от страсти глазами вперился в нее Ричард Английский, эрл Корнуолл. А ведь та встреча была мимолетной, ведь тогда мужчины плели какой-то заговор, и им не было дела до женщин.
Зачем воскрешала память давний эпизод? Ричард Корнуолл – младший брат короля, принц крови и на несколько лет моложе ее.
Но он смотрел на нее с обожанием. Ему доставляло удовольствие говорить с нею, прогуливаться по саду, нюхать вместе с нею цветы, прикасаться к ее платью.
Что за глупые мысли! Она мать шестерых детей, вдова рыцаря, бесславно погибшего. Ричарду, эрлу Корнуоллу, не нужна подобная супруга.
Но Уильям Маршал, ее брат, который все знал и все замечал, придерживался иного мнения.
Три месяца прошло со дня безвременной кончины Гилберта. Наступил Новый год, а с ним праздничное веселье.
Изабелле было не до веселья. Она отправилась в аббатство Тьюксбюри, чтобы поставить в главном соборе памятную плиту в честь погибшего мужа.
По календарю Новый год справлялся весной, все было в цветении, и сладкий воздух дурманил…
Брат известил Изабеллу, что навестит ее вместе с другом.
Спустившись из своих покоев в холл, она увидела Ричарда Корнуолла. Она протянула ему руку и смело, может быть, излишне смело, посмотрела ему в лицо и встретила в ответ пристальный взгляд.
– Вы становитесь с каждым днем все красивее, мадам, – промолвил он.
Уильям излучал радость, когда Изабелла проводила их в замок и усадила за стол. Как хозяйка она не знала себе равных. Из самой скудной пищи Изабелла могла сотворить чудо.
Она не находила себе места, ощущая себя глупой девчонкой, заигрывающей с проезжим мужчиной, который назавтра покинет ее навсегда и забудет о мимолетной встрече. Что случилось с ней, взрослой женщиной, недавно потерявшей любимого мужа, и матерью шестерых детей, рожденных от него в счастливом браке?
Принц был отменно вежлив, ласков, предупредителен.
Неужели братец Уильям задумал соединить ее с Ричардом Плантагенетом? Ее щеки зарделись при этой мысли. Но не от тщеславия, а от вожделения.
Ричард рассказывал ей за столом о своем унылом пребывании в сыром замке Корф под неусыпным надзором Питера де Мале и еще более бдительного Роджера д'Акастра. Он заставил ее смеяться, когда поведал, как ему удавалось водить за нос строгих наставников.
Затем он перешел к повествованию о своих приключениях в чужих краях, из всех сил стараясь произвести впечатление на зрелую красавицу. В двадцать лет от роду Ричард уже многое повидал, и это придавало его облику мужественность, которая так прельщает женщин.
Изабелла понимала, что было бы честнее с ее стороны напомнить ему о значительной разнице в их возрасте и о том, что она мать шестерых детей и привязана к ним наикрепчайшими узами. Но едва Изабелла заговорила на эту тему, он тотчас прервал ее, сказав, что, видимо, она знает тайну эликсира молодости, потому что выглядит совсем как юная девушка.
– Вероятно, у вас нет знакомых юных девушек, – с грустной улыбкой возразила она. – Рядом с ними я покажусь вам старухой.
Ричард заявил, что имеет достаточный опыт общения с женщинами разного возраста, что она восхитительна и что он не устает ею любоваться.
– Это меня удивляет, – скромно произнесла Изабелла, – как и то, что столь опытный, прошедший огонь и воду мужчина до сих пор еще не женат.
– На ваш вопрос легко ответить. Мой брат тоже еще не женился. Мы оба решили, что сами сделаем свой выбор и никому не позволим навязывать нам невест.
Такое заявление было весьма многозначительно, но она не верила, что король и принц смогут долго настаивать на своем.
Когда принц со свитой уехал, она впала в легкую меланхолию. Дни, проведенные в обществе Ричарда, вдруг показались ей счастливейшими днями в ее жизни. Какое грустное признание для многодетной вдовы! Но зачем лгать самой себе?
Она никогда не была влюблена в Гилберта, хотя послушно отдавалась ему и рожала для него детей. Если бы право выбора было за ней, она не вышла бы за него замуж. Принц крови, мягко и вежливо ухаживающий за ней, показался Изабелле принцем из сказки.
А она сама? Да, зрелая матрона, да, неоднократно рожавшая женщина, но ведь она все еще красива. Ее когда-то признали первой красавицей среди всех девушек на выданье во всех графствах Англии. Разве не она своей сохранившейся молодостью возбуждает страсть за пиршественным столом у пьяниц после охотничьих забав местных лордов?
Разве Господь запрещает женщине влюбиться, сколько бы ей не было лет. Вот оно! Изабелла даже вскрикнула от неожиданного прозрения. Она по уши влюбилась в младшего брата короля.
Ричард в своем нетерпении был похож на всех прочих молодых людей своего времени. Раз он что-то захотел, то это должно быть немедленно ему предоставлено.
Он сказал Генриху:
– Я хочу жениться на сестре Маршала.
– Что? На вдове Гилберта де Клера? – не поверил своим ушам король.
– На ней, и ни на ком другом.
– Ты, должно быть, шутишь. Ведь она старуха!
– Ты ошибаешься.
– Я ошибаюсь? – еще пуще разозлился Генрих. – Она успела родить шестерых.
– И все равно прекрасна! Увидев ее, ты бы никогда не догадался, что у нее шестеро детишек. И это еще один довод в пользу нашего брака. Она плодовита и родит мне сыновей.
Генрих погрузился в размышления. Он понимал, что, если начнет возражать, Ричард поступит ему наперекор. Новая ссора с братом ему была не нужна.
– Ну, что скажешь? – ждал ответа Ричард.
Генрих пожал плечами. Женитьба была болезненной проблемой и для него самого. Пришло время искать невесту, но он проклинал эту тяжкую обязанность и избегал разговоров о ней. Все кандидатуры Генрих, страшившийся женитьбы, отвергал мгновенно.
Ему предложили дочь Леопольда Австрийского и дочь короля Богемии, потом Иоланду, дочь Пьера Бретонского, но ничего из этого не вышло.
Одно время он склонялся к браку с сестрой шотландского короля, но архиепископ справедливо указал ему на то, что Верховный судья уже женат на старшей шотландской принцессе и для короля унизительно брать в жены младшую сестру.
Опять Губерт! В Генрихе все сильнее вскипало раздражение против ловкого и во всем удачливого Губерта де Бурга.
И вот теперь Ричард возжелал жениться на вдове, имеющей шестерых детей. Ну и Господь с ним! Пусть поступает как хочет. Он совершает глупость и скоро это поймет. Такой урок пойдет ему на пользу. А то он уже решил было, что превосходит старшего брата. Генрих не без оснований подозревал его в этом грехе.
– Твое дело, братец, как ты распорядишься собой, – сказал король. – Если ты спрашиваешь у меня совета, то я скажу тебе прямо: глупая это затея. Но раз уж ты желаешь вступить на эту скользкую дорожку, так иди. Мешать я тебе не стану. Изабелла богата и хороша собой, к тому же сестра Маршала. Он уже получил в жены нашу сестрицу, и мы свяжем его таким образом двойным родством с нашей семьей. Может, это и укрепит его преданность королевской власти, а может, и нет. Что-то в последнее время я стал все больше в нем сомневаться.
– Зря! – горячо возразил Ричард. – Мой брак с его сестрой принесет нам много пользы.
– Нам? Или тебе? – не без ехидства спросил король и добавил с долей горечи: – Ступай и женись на своей вдовушке.
Ричард был удовлетворен. Хоть Генрих и был против его брачной затеи, однако не наложил на нее, как глава семьи, свой запрет.
Влюбленный принц поспешил к Уильяму Маршалу, а тот охотно согласился сопровождать жениха к невесте в Тьюксбюри.
Изабелла пришла в сильное замешательство, встретив неожиданных гостей на пороге замка, а Ричард не стал терять времени и сразу объяснил ей цель своего приезда. В присутствии ее брата он здесь же, едва сойдя с коня, предложил Изабелле выйти за него замуж.
Ситуация складывалась, однако, весьма необычная. Кому еще из женщин в ее положении делалось подобное заманчивое предложение? Почти никому. А если и выпадал кому-то такой счастливый шанс, то семья всеми силами загоняла вдову замуж, и она была обязана подчиниться.
А здесь все было так романтично – и любовь, и молодой принц королевской крови! Если бы только разница в возрасте не была так велика!
Ричард сказал, что влюбился в нее с первого взгляда. Тогда, конечно, она была еще замужем, и он не смел признаться ей в любви. Но, овдовев, она стала свободной, и нет никаких препятствий, мешающих им воссоединиться в счастливом браке.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Битва королев"
Книги похожие на "Битва королев" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Виктория Холт - Битва королев"
Отзывы читателей о книге "Битва королев", комментарии и мнения людей о произведении.