» » » » Бернхард Хеннен - Меч эльфов


Авторские права

Бернхард Хеннен - Меч эльфов

Здесь можно скачать бесплатно "Бернхард Хеннен - Меч эльфов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Книжный клуб "Клуб семейного досуга", год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бернхард Хеннен - Меч эльфов
Рейтинг:
Название:
Меч эльфов
Издательство:
Книжный клуб "Клуб семейного досуга"
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-966-14-0268-2, 978-5-9910-0716-0, 978-3-453-52333-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Меч эльфов"

Описание и краткое содержание "Меч эльфов" читать бесплатно онлайн.



В древнейшие времена, когда люди с открытыми сердцами и чистыми душами жили в полном согласии с природой, их соседями были загадочные существа: эльфы, гномы, кентавры… Но неожиданно в тех краях появились рыцари, которые решили обратить людей в собственную веру. Они начали разрушать селения, убивать людей или брать их в плен. Тогда на помощь людям пришли добрые соседи и научили их своей магии. И рыцари поняли, что бессильны…






Гисхильда зажмурилась. Она чувствовала, как дрожат руки матери, по-прежнему лежавшие на ее плечах.

«Боги Севера, пожалуйста! — молилась про себя принцесса. — Смилуйтесь над нами! Не дайте моим родителям и их друзьям умереть сегодня. Я отдам вам свою жизнь, если сегодня, для того чтобы быть милостивыми, вам нужно видеть пролитую кровь. Не позвольте угаснуть королевскому дому Фьордландии только потому, что мой отец поверил обещаниям священников Тьюреда. Возьмите меня в качестве залога за ваше милосердие. Я отдаю себя так же, как отдали Ульрик и Хальгарда, чтобы спасти Север, и все остальные мои родичи, отдавшие свои жизни за страну, которой принадлежало их сердце».

Снова открыв глаза, Гисхильда поверила, что боги услышали ее. Дождевые облака почти накрыли поляну. В знаменах всадников пел ветер. Если пойдет дождь, аркебузиры, скрывающиеся в лесу, не смогут воспользоваться своим оружием.

Принцесса улыбнулась. Она не покажет рыцарям, что боится! Мысли ее полетели далеко… Она с тоскою вспомнила все те мирные, скучные дни, которые проводила в библиотеке Фирнстайна со своим старым учителем Рагнаром. Как она тогда завидовала своему младшему брату Снорри! Ему не нужно было заниматься этой тупой учебой — мальчик обучался фехтованию и плаванию. Всего один день в неделю должен был он проводить в библиотеке с Рагнаром, где она просиживала целых пять дней! Это несправедливо…

Гисхильда судорожно сглотнула. Вообще-то она не была плаксой. Но когда она думала о маленьком Снорри, то у нее всегда наворачивались на глаза слезы. Пока он был жив, она проклинала его по тысяче раз на дню. Он был всеобщим бичом! Таскал ее за волосы, тыкал деревянным мечом и не упускал ни единой возможности подразнить ее. «Гисхильда, Гисхильда, подвязки на гербе у дылды». При помощи этой выдуманной им дразнилки он мучил ее все свое последнее лето. Тогда отец разрешил Снорри выбрать свой последующий королевский герб. И брат выбрал красного льва, стоящего на задних лапах, на белом фоне. У Гисхильды, конечно, не могло быть герба. Однажды она должна будет выйти замуж, чтобы еще сильнее привязать к королевской семье одного из союзников. Объявить подвязки своим гербом было таким бесстыдством, что даже сегодня Гисхильда краснела от одной мысли об этом. Ее предназначение — вести битвы между ног на супружеском ложе, а затем на ложе роженицы. Она слишком хорошо знала, что это означает. Ночь, когда родился Снорри, и измученное лицо матери она не забудет никогда. Хотя она была еще совсем крохой, девочка поняла, насколько близка была Роксанна к смерти, и не хотела иметь детей. Однако Гисхильда понимала, что выбора у нее нет… Она должна продлить жизнь крови их рода… Но как же страшно было ей пережить такую же ночь, какую пережила ее мать. Она могла представить себе смерть на поле битвы с мечом в руке. Но после бесконечных мук родов… Она подумала о брате. Нет, от родовой битвы ей не отвертеться.

В то же лето, когда Снорри выдумал свою дразнилку, он утонул. Она еще слышала его крик, но, когда прибежала к озеру Отраженных облаков, чтобы посмотреть, что с ним, на гладкой поверхности озера виднелось только несколько кругов. Тихое озеро высоко в горах, некогда поглотившее Ульрика Зимнего короля, еще раз принесло несчастье их семье.

Прошла неделя, прежде чем в озере нашли труп ее маленького брата. Его вынули из темной воды голого и бледного, словно рыба.

В тот день, когда Снорри похоронили в их семейном кургане, в Фирнстайн пришла эльфийка Сильвина. Гисхильда еще хорошо помнила, как она появилась среди горюющих у древнего дуба на холме. Узнав имя эльфийки, она ощутила, что двери гробницы открылись, чтобы пропустить тень прошлого. Гисхильда никогда не встречалась с ней, но благодаря проведенным в библиотеке часам хорошо знала эльфийку.

С этого дня жизнь принцессы в корне изменилась. Королева Эмерелль послала Сильвину, чтобы та учила Гисхильду. Зачем королеве Альвенмарка так заботиться о воспитании принцессы Фьордландии, осталось для нее загадкой. Король Гуннар согласился на это с благодарностью. Многие известные предки их рода были тесно связаны с эльфами. Получить в учительницы Сильвину означало залог будущей славы. Никто не спрашивал Гисхильду, что она сама об этом думает. Она ведь всего лишь принцесса, и ей приходится слушаться.

Занятия в библиотеке с приходом Сильвины подошли к концу. Эльфийка заставляла Гисхильду упражняться в стрельбе из лука до тех пор, пока на пальцах не выступала кровь от тетивы.

Под ее надзором была изготовлена короткая рапира, по весу и длине подходившая девочке. При дворе еще спорили, равноценно ли это новое орудие старому доброму мечу, но Сильвина не обращала внимания на эти разговоры. Она делала то, что считала нужным, никому не позволяла себя уговорить и не избегала споров. Мужчины при дворе глядели ей вслед, но друзей у нее не было.

Звук фанфар вернул принцессу с небес на землю. Закованные в броню всадники воткнули свои пики в землю. Они двигались как один, словно на сотню тел была одна душа. Ни одно из знамен не упало в черную грязь, хотя некоторые пики угрожающе раскачивались на ветру.

Со звоном вылетела из ножен сотня мечей. Казалось, время на мгновение остановилось.

Гисхильда похлопала себя по бедрам. Конечно же, она не взяла с собой рапиру… Сегодня она — принцесса Фьордландии, аккуратно причесанная, одетая в неудобное платье. Принцессы не носят оружия, даже если после бесконечных уроков фехтования у Сильвины вес рапиры, висящей на боку, становился настолько привычным, что без оружия Гисхильда ощущала себя не в своей тарелке.

Девочка увидела, как воины из свиты ее отца тоже вынули мечи из ножен. Гуннар поднял руки и велел опустить оружие.

Еще один гудок фанфар — и стена из стали зашевелилась. Заржали лошади. Под тяжелыми копытами захлюпала грязь. Целый ряд продвинулся немного вперед.

Гисхильда испуганно огляделась в поисках Сильвины и увидела ее под навесом конюшни, наполовину скрытой в тени. Как обычно, рядом с ней никого не было. Она зачесала назад свои длинные черные волосы и заплела их в тугую косу. Эльфийка была высокого роста, стройна как тополь, но при этом не казалась худой. Она стояла, прислонившись к стене, скрестив руки на груди, и выглядела совершенно безучастной, словно все, что происходило вокруг, ее не касалось.

Сильвина разукрасила лицо при помощи красно-коричневого сока куста динко. Почти все собравшиеся в деревне люди были празднично одеты или, по крайней мере, вымыты и выбриты. Но не Сильвина. На ней были высокие мягкие сапоги из оленьей кожи и невзрачный коричневый камзол. Так одевалась она, когда преследовала дичь, и Гисхильде ни разу не доводилось видеть, чтобы добыча ушла от нее.

Они часто ходили на охоту вместе. Принцесса научилась искусству бесшумно передвигаться по лесу, становиться тенью среди теней и оставлять во время охоты следов не больше, чем слабое дуновение ветерка, играющего с листвой, застывать неподвижно, как камень, и ждать. Она приобрела терпение охотника, хотя у нее постоянно возникало чувство, что ничего из того, что она делала, даже отдаленно не могло сравниться с искусством ее учительницы.

Сильвина никогда не говорила о прошлом. Единственная возможность находить с ней общий язык — прилагать максимум усилий и выполнять все ее требования. У Гисхильды прежде не было такой строгой учительницы. Не проведя с Сильвиной и одной недели, она затосковала по покою библиотеки Рагнара. В то же время, однако, принцессу переполняла гордость от того, что Сильвина выбрала ее в ученицы. Все свое честолюбие она употребила на то, чтобы стать достойной своей учительницы, но тем не менее постоянно чувствовала, что не справляется. Ни один человек ни в чем не мог сравниться с эльфом. Там, где людям было отведено лишь несколько лет на то, чтобы разобраться в своей жизни, эльфы пользовались опытом десятилетий и даже столетий.

То, что Сильвина знавала ее предка Альфадаса, приводило Гисхильду в ужас. Ей казалась неестественной такая долгая жизнь! Девушка и своего отца считала невероятно старым, хотя ему было немногим за тридцать. А жизнь эльфийки длилась уже более тысячи лет.

Сильвина ответила на ее взгляд и мягко покачала головой. Эльфийка приказала ей не двигаться с места. Или ее знак означал что-то другое?

Рыцари застыли с вынутыми из ножен мечами, но не делали попыток напасть. Не хотели ли они заставить ее отца и его свиту развязать бой? Неужели это такой извращенный способ все же сдержать свое слово? Они могли бы сказать, что не они начали битву, что это, мол, язычники нарушили перемирие.

Гисхильда вновь поглядела на свою учительницу. Сильвина, не отрываясь, смотрела на нее. Принцесса решила довериться тысячелетней мудрости женщины. Эти эльфы были такими чужими, хотя внешне и походили на людей.

Принцесса слышала, как воины рассказывали друг другу, что некоторые эльфы, если их смертельно ранить, превращаются в серебряный свет. Иногда Гисхильда представляла себе, что эльфы — это дыхание леса. Бриз, струящийся между деревьев. Вечные. Неосязаемые. Стихия.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Меч эльфов"

Книги похожие на "Меч эльфов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бернхард Хеннен

Бернхард Хеннен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бернхард Хеннен - Меч эльфов"

Отзывы читателей о книге "Меч эльфов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.