Джордж Бейкер - Тюряга

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тюряга"
Описание и краткое содержание "Тюряга" читать бесплатно онлайн.
Заключенный Фрэнк Леоне за полгода до освобождения становится объектом преследований мстительного и изобретательного в своем коварстве начальника тюрьмы Драмгула. Это жесткая драма насилия «слуг закона» над «зэками» и среди заключенных, история смелого, обладающего огромной силой воли одиночки, бросившего вызов изощренной системе угнетения и, похоже, обреченного в своей борьбе.
(Фильм с аналогичным названием снят в 1989 году. Режиссер Джон Флинн. В главных ролях Сильвестр Сталлоне, Дональд Сазерленд, Джон Эмос. Один из лучших фильмов с участием Сильвестра Сталлоне).
Эта книга продолжает популярную серию «БЕСТСЕЛЛЕРЫ ГОЛЛИВУДА», в которую вошли получившие мировую известность лучшие произведения в жанрах детектив, фантастика, мистика, приключения, авантюрный и любовный роман, одновременно ставшие литературной основой либо созданные по мотивам самых популярных кино- и видеофильмов.
Капитан Майснер возвращался. Очевидно, он дошел до конца коридора и повернул назад. Вся тюрьма знала его шаги. У капитана Майснера были ботинки на железных подковах, и вдобавок в последние дни он прихрамывал на одну ногу. Звук шагов снова отвлек внимание Фрэнка, но теперь, словно вновь возвращающаяся вместе с шагами Майснера, реальность уже не приводила его в уныние. Образ отца, явившийся перед ним в воспоминании, придал ему силы и готовность вытерпеть и преодолеть все, перед чем поставит его судьба. Фрэнк повернулся к стене и спокойно заснул.
20.
Новый приятель Леоне, которого звали Джон, оказался и вправду славным парнем. Фрэнк все больше сближался с ним. Ему нравились в Джоне и открытый взгляд, и веселый нрав, и некоторая строптивость. Вначале Даллас стал даже обижаться на Фрэнка за то, что тот уделяет столько внимания новичку, который в общем-то еще ничем себя не зарекомендовал. Но Фрэнк и вправду не скрывал, что симпатизирует Джону, все чаще болтая с ним о том-о сем. Леоне удалось договориться насчет работы в котельной для Джона, и теперь они кидали уголь на пару. Однажды они стояли и курили в коридоре, когда мимо них проходил Палач.
— Брось сигарету, придурок, — сказал Палач, обращаясь к Джону, который стоял прислонившись к стене.
— Почему это я должен бросить сигарету? — вызывающе ответил Джон. — Я не нарушаю никаких правил, здесь можно курить. А насчет придурка это еще надо разобраться, кто из нас придурок.
— Брось, я сказал. Фрэнк молчал.
— Я, пожалуй, еще одну закурю, — сказал, усмехаясь, Джон и вынул из пачки вторую сигарету.
Палач побагровел.
— Считаю до пяти, — сказал он.
— А по какому это праву, — спросил, накаляясь, Фрэнк. — Ты заставляешь его бросить сигарету?
— Потому что я так хочу, — ответил, вынимая из-за пояса дубинку, Палач. — Раз.
Джон взял в рот вторую сигарету.
— Два, — сказал Палач.
— Тебе дать прикурить? — спросил товарища Фрэнк, он сделал шаг вперед и коснулся Джона плечом.
— Да нет, у меня есть спички.
— Три.
Кулак Палача побелел на рукоятке дубинки, так сильно сжимал он от ярости кисть. Джон чиркнул спичкой и прикурил вторую. Потом обеими руками он вынул сигареты изо рта и выпустил дым почти в лицо Палачу.
— Четыре, — еле сдерживаясь, сказал Палач и стал медленно поднимать дубинку.
Фрэнк оглянулся. Коридор был пуст, они стояли втроем. Выражение неуверенности проскользнуло в лице Палача.
— Попробуй только ударить, — сказал, сплевывая, Леоне. Он мягко отделился от Джона и медленно по-кошачьи стал заходить Палачу в тыл.
— Не забывай, что здесь никого нет, — нагло улыбаясь, сказал Джон.
— И никто не увидит, что здесь может произойти, — продолжил из-за спины Палача Леоне.
— Сукины дети! — закричал Палач, отскакивая в сторону. — Я еще припомню вам этот случай!
Он сунул дубинку за пояс и быстро зашагал прочь,
— Пять! — крикнул ему вслед, хохоча, Джон. Этот случай сблизил их еще больше. В перерывах между работой, глядя, как прогорает уголь, как мечется в топке пламя, они рассказывали друг другу о своей жизни. Джон родился в Калифорнии, в городе под названием Сан-Луис-Обиспо, на берегу Тихого океана. Он работал барменом, а в тюрьму попал из-за драки, защищая своего друга, повара. Джон много рассказывал об океане, его отец был матросом и работал в Лос-Анджелесе, совершая каботажные рейсы вдоль побережья. Иногда отец брал Джона с собой.
21.
Как-то Фрэнк и Джон прогуливались по тюремному двору. Было холодно, зябко. Низкие тучи закрывали небо.
— Даже от солнца и то загородку поставили, — сказал, кивая на тучи, Фрэнк.
— Но все равно, мы лее знаем, что небо есть, так же, как за этими стенами — свобода, — сказал Джон.
— Знать-то знаем, да толку что, все равно мы же здесь, а не там.
— Можно арестовать твое тело, но нельзя арестовать твой дух.
— Кто это сказал? — спросил Фрэнк.
— Так, гуру один.
— Хорошо сказано.
— Да. Когда мне плохо, я вспоминаю эти слова.
— А я, — сказал Фрэнк, — когда со мной что-то не в порядке, вспоминаю отца. Он у меня тоже был мудрый человек.
— А тебе снятся сны? — спросил Джон.
— Ну, как и всем, — ответил Фрэнк. — Только я их плохо помню. Обычно быстро забываются. Да и какая в них польза.
— Ну, это ты зря, — сказал Джон.
— А что?
— Сны могут подсказать, как тебе действовать. Пока ты спишь, твой ум продолжает работать и в сновидении может дать тебе ответ на вопросы, над которыми ты ломаешь голову днем.
— Этому тоже тебя твой гуру научил? — пошутил Фрэнк.
— Зря смеешься, — сказал Джон. — У меня сны часто даже сбываются. Перед тем, как я сюда попал, мне приснился ад.
Фрэнк сделал шаг в сторону и удивленно посмотрел на Джона.
— Что, не веришь? — спросил Джон.
— Самое интересное, что и мне тоже приснился ад, перед тем, как меня перевели сюда из «Рэдстоуна».
— Да ну?
— Вот тебе крест, — перекрестился Леоне. — Я весь день ждал чего-то ужасного, с самого утра. Но утром меня отпустили в увольнение. Весь день я провел со своей девушкой и в конце концов забыл о приснившемся мне накануне кошмаре. А ночью меня схватили и привезли сюда,
— А почему?
— Сказали, обычный перевод, но у меня старые счеты с Драмгулой. Так что я уверен, что это его козни.
И Фрэнк рассказал Джону об «Олби» и о своем побеге.
Незаметно они вышли на стадион. Снег везде уже почти растаял. Моросил мелкий дождь. Зэки из соседнего блока играли в регби. Фрэнк различил синюю куртку Грейвса. Тот играл левого «столба» в линии нападения, в которую обычно выставляют самых сильных и рослых игроков. Разыгрывали «мол», Грейвс и еще один верзила вдвоем атаковали игрока противоположной команды, бегущего с мячом. Фрэнк ясно видел, что Грейвс делает захват не по правилам, сбивая игрока с мячом. Толпа болельщиков на беговой дорожке заревела.
— Вот сволочь, — сказал Фрэнк.
— Кто? — не понял Джон.
— Да Грейвс, кто.
Бойцовский дух заговорил в Леоне. Ведь он был заядлый регбист. Тело словно бы само напряглось при виде мяча. Джон, очевидно, заметил, как «загорелся» Леоне и спросил:
— Ты что, играешь в регби?
— Да играл когда-то, — ответил Фрэнк.
Они подошли поближе, останавливаясь рядом с другими болельщиками. «Жаль» — подумал Леоне, насчитав в каждой команде полный комплект игроков.
— Пойдем лучше штангу покачаем, — сказал Фрэнк,
— чем просто так глазеть. Заодно и согреемся. Он дернул Джона за рукав.
— Пойдем, — сказал Джон.
Они повернулись и уже хотели уйти, как вдруг услышали крики Грейвса. Тот заметил Фрэнка и, бросив мяч одному из своих напарников, направлялся теперь к ним.
— Эй, Леоне! — кричал на бегу Грейвс. Леоне и Джон обернулись.
— Может быть, сыграем?
Лицо Грейвса самодовольно усмехалось.
— У них как раз в команде одного человека не хватает, — кивнул на половину поля соперников.
«Странно, — подумал Фрэнк. — Я же видел, вроде все пятнадцать на месте». Его профессиональный взгляд не мог его подвести.
Леоне не ответил. Словно что-то сказало в нем: «Не связывайся».
— Сдрейфил, — сплюнул Грейвс и перевел взгляд на Джона. — Может быть, ты, придурок, рискнешь или тоже обоссался?
— Закрой пасть, ублюдок, — спокойно ответил Джон. — Пока зубы целы.
— Что?!
— Что слышал, мудила! — выкрикнул Джон. Грейвс сжал кулаки:
— Погоди, я с тобой разберусь. Я тебя запомнил, маленький пидор.
— Сам ты пидор. Катись отсюда, дерьмо вонючее!
— Эй, Леоне, — не отвечая Джону, снова обратился к Фрэнку Грейвс. — Что-то быстро ты сдался. Даже в регби боишься со мной поиграть, а я думал, что ты настоящий мужчина. Эй! — Грейвс обернулся к зэкам — игрокам и болельщикам, которые, не понимая в чем причина задержки, по одному, по два постепенно подходили к фонарному столбу, возле которого выясняли отношения Грейвс, Джон и Фрэнк. — Оказывается, этот Леоне не такой смелый, как нам когда-то показалось! — громко выкрикнул Грейвс.
Люди из его команды, подошедшие первыми, довольные рассмеялись.
— Этот Леоне даже в регби теперь со мной боится играть.
Кто-то свистнул в два пальца. Кто-то откровенно загоготал. Другие стояли молча. Но почти в каждом взгляде, устремленном на него, Фрэнк, казалось, прочел: «Что же ты, Леоне? Мы-то думали...» Были и те, которые смотрели откровенно издевательски, но были и такие, кто словно бы говорил: «Мы и в самом деле верили, что наконец-то нашелся парень, который может дать отпор этому подонку Грейвсу. Жаль, что мы в тебе ошиблись».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тюряга"
Книги похожие на "Тюряга" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джордж Бейкер - Тюряга"
Отзывы читателей о книге "Тюряга", комментарии и мнения людей о произведении.